Russian language is rich in figurativeThe concepts that impart brightness and convexity to words. Perhaps, that's why it's difficult to translate live speech into other languages with full preservation of expression, emotional coloring. How to explain to a foreigner, who is schmuck? A short word of only three letters conceals in itself the abyss of meaning, while perception can fluctuate depending on the context, the expression of the person, the situation in which this word has sounded. Not all Russians understand how correctly and appropriately this word can be used, as well as many other slang expressions.
Not so long ago, our country was called a criminal orbandit. There is a grain of truth in this: the popularity of criminal song lyrics, the widespread use of thieves' jargon, the use of prison "concepts" in everyday life and the appropriate building of social ties is difficult to erase in a short time. Even people who have never touched the criminal world were heard by the thieves' chanson, which sounded literally from every window. In the light of this, it is not surprising that the slang is pierced in the everyday lexicon.
So, who such schmuck and how to react to itword? Usually the definition of "chmo" is expressed in the address of a person despised for various reasons, and even without a good reason, just to offend and thus get a reason for contempt. Perhaps this is the only true explanation, since in official explanatory dictionaries this word does not occur. This word is present in the vocabulary of schoolchildren, adolescents, adults of any profession - from a nurse to a deputy.
The most persistent version of the origin of the word "chmo"it is a mutation of the abbreviation into an independent noun, which has a bright pejorative meaning. Polls show that most Internet users answer the question, who is schmuck, by any of the two most popular explanations:
The remaining versions can be considered insignificant,Despite the fact that the army interpretation is also interesting. According to it, the abbreviation means "parts of material security," in which, according to brave warriors, only greedy, cowardly, unreliable people deserving contempt served. All other explanations serve, rather, gymnastics for the mind and an attempt to come up with a clever transcript.
The peculiarity of this slang term issome vagueness of definitions, so the meaning is difficult to squeeze into a rigid framework. For example, at what point a person can already claim this dubious title? Where does the line go? How much can you trust the expert evaluation of an aggressive person who throws "You schmuck!" As an insult, and does it make sense to take it to heart?
By and large, the meaning of the word "chmo" can beinterpreted as a personal appraisal of the person who uses this expression. At the same time, one should not discount the aspect, such as determining the status of the interlocutor by its lexicon. The meaning remains the same: the schmuck is a despised person who does not represent anything of value, which means that you can humiliate him further, "chmorit."
If we take into account the latest trend in politics andjournalism, according to which all speakers should monitor their language, then it is worth reviewing their notions of the permissibility of slang. Even if the interlocutor does not know exactly who the schmuck, expressive coloring of the word and context can easily push him to the idea that it's time to file an application with the court to insult honor and dignity.
If you open the dictionary of abusive languagelanguage, we have to admit that this part of the vocabulary in our language is not just rich, but unimaginably multifaceted. The tiny word "chmo" is simply lost among other offensive words of varying degrees of severity. At the same time, if you understand how the "schmuck" translates, you'll have to admit that it's not a swearing, namely slang, and only the context, facial expressions and intonations can make it an equivalent insult.
Despite the self-sufficiency of the word "schmuck"there are many derivatives: chmoshnik (chmoshnitsa), chmyr, chmyryugan, chmoshny, chmorit (chmyrit), zachmoreny or zashmorenenny. At the same time, "chmo" does not lean on cases, but the derivatives already allow you to build more correct verbal constructions.
Understanding what "chmo" means, it can be noted thatsometimes derivatives of this word is used as expressive synonyms for other, more cultural expressions. For example, quite often instead of "ugly" or "unfashionable" is used just the expression "chmoshny". That is, possessing the appearance inherent in chmoshnikam. Chmorit or chmyrit is to oppress, insult, reduce a person to the level of schmuck. It turns out that a scraped person is someone who has been attacked aggressively, thereby losing dignity and honor.
As with most insults, it is not necessaryhave a reason or good reasons for claiming that some person is a schmuck. Here, the simplest law of verbal aggression works, according to which the cause and effect change places. If the insult hit the target and brought discomfort to the person, it means that the victim thus confirms the validity of the aggressive statements in his address.
Often this kind of insult is pronounced foreyes, that is, in the absence of an object of attack. In this case, verbal aggression has no purpose, but serves as a valve for relieving psychoemotional stress. If an employee of the State Traffic Inspectorate issues a fine, he is unlikely to be insulted directly in person, but then, at a safe distance, will be awarded all possible epithets using thieves' jargon. This gives an opportunity to cope with anger, disappointment and awareness that in his own problem it is his own fault. It is not necessary to understand in detail how the "schmuck" is translated, if it is an abandoned casual exclamation that has an end in itself to dump internal aggression by an unaddressed verbal method.
If you look at yourself in the mirror and see the schmucksome, it may be a sign of low self-esteem, possibly triggered by someone else's verbal aggression. The word is not a sparrow, and our memory has an amazing selectivity, so a glimpse into its address of an unflattering definition may come up at the most inopportune moment. If you are tired, experiencing one trouble after another, your personal life is not going well, then as a protective reaction the psyche can try to fit the inner world to unfavorable external factors.
This is the path of least resistance, the humanthe psyche is plastic and tries in every way to protect us from excessive efforts and destructive tension. This scheme does not always work for us, so if you suddenly found out that you are actually peacefully perceiving the troubles coming from above as an obligatory attribute of a chmoshnik, it's worth taking seriously your inner world. If you can not manage yourself, which the chmoshnika does not have by default, then you need to seek help from a psychologist. This is not the sphere of life that can be leveled by itself.
Expressive expressions of negative coloring are not soare harmless, as it may seem. They are capable of seriously poisoning life, provoking reciprocal aggression, destroying mutual understanding. Slang is actually a social label. A person using thieves' jargon does not look free and bright, as rebelling teenagers hope, but simply puts on himself the stigma of low social status.
The use of different levels of slang can servetool to facilitate communication. The lexicon serves as a signal "I am mine," especially for marginalized groups of society. However, high social categories have their own slang expressions. They should be studied as a special subspecies of foreign languages. The safest is the average faceless vocabulary, the average literary norm, due to which you do not become instantly "your own", but also do not demonstrate belonging to the "hostile" stratum of society.