Nimien muodostumisesta Chuvashiassa oli hienoavaikuttaa kahden uskonnollisen kulttuurin läsnäoloon kerralla. Aluksi, kun islam hallitsi tasavaltaa, chuvash-nimet olivat sopusoinnussa islamilaisten perinteiden kanssa. Kristinuskoon siirtymisen jälkeen tilanne muuttui dramaattisesti, ja ihmiset tarkistivat ortodoksisia kirjoja.
VKMagnitsky kirjoittaa kirjansa "Chuvash-pakanalliset nimet" teki suurenmoisen tutkimuksen heidän merkityksestään. Hän kiinnitti erityistä huomiota miesten nimien tutkimukseen. Tässä tapauksessa on selvää, että heidän joukossaan on paljon johdannaisia, sekä venäjästä että tatarista. Tämä selittyy täysin kansojen alueellisella läheisyydellä.
Chuvashian yleisin venäläinen nimi muutettiin eri aikoina Vanyuhaksi, Vanyushiksi, Vanyushkaksi.
Erityisen mielenkiintoista on N.I.-sanakirja.Egorova, jonka vuoksi hän suoritti sarjan tutkimuksia naisten nimistä. Tärkein päätelmä on, että tytöille annetut tärkeimmät chuvash-nimet lainattiin tatarinkieleltä.
Muinaisina aikoina vastasyntyneiden vanhemmatlapset nimettiin usein eri eläimistä. Tämä tehtiin, kun perhe selvisi kahden tai useamman lapsen kuolemasta. Uskottiin, että tällä tavoin on mahdollista pettää kohtalo ja repiä lapsi tietyn kuoleman kytkimistä.
Esimerkkejä ovat tyttöjen tyypilliset nimet kuten Chakak, joka tarkoittaa "harakka", tai Chekes, tatarista - "niellä".
Kuitenkin jopa nyt on naisia, jotka uskovattämä usko ja nimeä vauvoille lintujen tai eläinten nimet. Pakanallista merkkiä havaitaan tapauksissa, joissa nainen toistaa keskenmenoja. Sitten sikiölle annetaan eläimen nimi suojaamaan sitä pimeiltä voimilta.
Kristinuskon hyväksymisen myötä chuvash-nimissä tapahtui merkittäviä muutoksia. Pakanalliset nimet ovat melkein poissa, mutta niitä käytetään edelleen.
Esikristilliset nimet annetaan yleensä kastelematta oleville lapsille, muslimiperheiden pikkulapsille sekä muinaisten rituaalien ja perinteiden kannattajille.
Vielä nytkin he käyttävät edelleen melko kuulostavia chuvash-nimiä, miehiä ja naisia. Jokaisella niistä on oma merkitys:
Rekisteritoimistojen mukaan vanhemmat alkoivat yhä enemmän valita vanhoja tšuvaaseja ja kauniita venäläisiä nimiä vastasyntyneilleen. Poikia kutsutaan:
Kun chuvash-naisnimi valitaan, vanhemmat valitsevat useammin Anastasia, Valeria, Anna, Sofya, Daria, Polina. Melko epätavalliset nimet, kuten:
Sukunimi liittyy suoraan islamiin, koska se oli profeetan ensimmäisen vaimon nimi, ja islam tuli tiukasti moniin Chuvashian osiin.
Chuvashian antiikista peräisin olevat nimet ovat selvästi jäljessä venäjänkielisistä. Siitä huolimatta perinteiden kannattajat yrittävät olla poiketa paikallisista vakaumuksista ja kutsuvat tyttöjään:
Tilastot osoittavat, että kirkkokalenterien nimet ja klassisen venäläisen kirjallisuuden teokset ovat suosittuja. Joten pojille, he alkoivat yhä enemmän valita nimeä:
Jos kirjaimellisesti viisikymmentä vuotta sitten Chuvashiassa vain antiikista peräisin olevat ja pakanallisuuteen liittyvät nimet olivat melko yleisiä, nyt yhä useammat vanhemmat valitsevat tavallisia venäläisiä.
Tasavallassa on paljon ihmisiä, jotka haluavatkunniaksi heidän esi-isiensä muistoa. Aikaisemmin nimen valinta perustui harvinaisuuteen, soinnillisuuteen tai suosioon, mutta nyt Chuvashian syrjäisillä alueilla asia otetaan entistä vakavammin.
Yhä enemmän isoäitien jaisovanhemmat. Tämä suuntaus liittyy kasvavaan mielenkiintoon perheen alkuperän suhteen ja yrityksiin ylläpitää sen perustaa. Erityisesti seuraavat nimet ovat melko yleisiä:
Mutta tunnetuimmat nimet Chuvashiassa ovat Setner ja Narspi, Konstantin Ivanovin samannimisestä teoksesta ”Narspi”.
Chuvash-nimien historia ei ollut ilman ulkoista vaikutusta. Heidän koulutuksensa tapahtui heidän äidinkielensä, venäjän, persian ja arabian kielen perusteella.
Esivanhempien päivinä ja pakanallisuuden leviämisessäoli utelias tapa. Viikko vauvan syntymän jälkeen hänelle tehtiin nimeämismenettely. Tätä riittiä suoritti vain vanhin ja viisain pappi.
Tähän saakka vastasyntynyt lapsi sai nimen Yatsar, joka tarkoittaa ”nimetöntä”. Vain seremonian suorittanut henkilö sai valita seuraavan nimen päättäen siten kohtalon.