/ / Ukrainassa tai Ukrainassa: kuinka kirjoittaa ja puhua venäjän kielen sääntöjä?

Ukrainassa tai Ukrainassa: kuinka kirjoittaa ja puhua venäjän kielen sääntöjä?

Nykyajan venäjäksi niitä on moniakiistanalaisia ​​kohtia. Niiden joukossa on kysymys siitä, kuinka kirjoittaa oikein: "Ukrainassa" tai "Ukrainassa". Vuonna 2014 alkaneen Ukrainan ja Venäjän federaation välisen konfliktin yhteydessä kummankin maan poliitikot spekuloivat aktiivisesti tästä. Jos kuitenkin pidätämme kaiken tästä ja keskitymme kielitieteeseen, mikä on oikea prepositio käytettäväksi? Selvitetään se.

Riippuuko kielioppi politiikasta?

Huolimatta siitä, kuinka kielitieteilijät lyövät itsensä rinnassa väittäen, että kielisäännöt ovat riippumattomia poliittisesta tilanteesta, on syytä myöntää, että näin ei ole.

Asia on, että vain kuollut kieli on vakaa.Elävä puhe muuttuu jatkuvasti ja sopeutuu uusiin kulttuurisiin, teknologisiin ja poliittisiin todellisuuksiin. Loppujen lopuksi kieli on ennen kaikkea viestintäväline. Tämä tarkoittaa sitä, että sen on oltava mahdollisimman mukava tähän tarkoitukseen ja kehitettävä yhdessä sitä käyttävän yhteiskunnan kanssa, muuten se tuhoutuu.

Tältä osin jokaista kiistanalaista kielellistä kysymystä on tarkasteltava suhteessa tilanteeseen, joka aiheutti sen esiintymisen.

Mitä tekosyitä muinaiset kronikoitsijat käyttivät?

Ennen kuin kiinnität huomiota kysymykseen: "Kuinka sana" Ukrainassa "tai" Ukrainassa "kirjoitetaan oikein?", On syytä muistaa lyhyesti tämän maan historia.

kuinka kirjoittaa oikein Ukrainassa tai Ukrainassa

Joten Kiovan Venäjän romahtamisen jälkeen sen maat olivatnaapuriruhtinaskuntien kesken. On huomionarvoista, että jokaisen heistä pää yritti korostaa, että hän oli tämän valtion perillinen, ja lisäsi otsikkoonsa etuliitteen "Koko Venäjä".

Ukrainassa tai Ukrainassa, koska se on oikein

Ajan mittaan tällä alueella, tehokkaintuli Liettuan suurherttuakunta, Moskovan suurherttuakunta ja Puolan kuningaskunta. He taistelivat aktiivisesti keskenään vapaasta alueesta, josta tuli eräänlainen puskurivyöhyke heidän ja paimentolaisten kansojen välillä.

Samaan aikaan näillä mailla (jotka kuuluvat nykyajan Ukrainan alueelle) asui kansa, jolla oli oma kulttuuri ja kieli, joka onnistui säilyttämään kaiken tämän.

Jatkuvien sotien vuoksi rajat muuttuivat jatkuvasti.Ympäröivät maat alkoivat kutsua kiistanalaisia ​​maita "Okrainaksi", ja prepositio "on" alkoi soveltaa niihin. Ensimmäiset esimerkit tällaisesta kirjoituksesta löytyvät jo Galicia-Volyn- ja Lvov-vuosikirjoista.

Bohdan Hmelnickin yrittäessä muodostaa itsenäinen valtio Ukrainan virallisissa asiakirjoissa hän jatkoi esi -isiensä perinnettä käyttäen esiasetusta "päällä".

Venäjän valtakunnan aikana

Khmelnytskin allekirjoittaman sopimuksen jälkeenhänen alaisuudessaan olevan maan liittyminen muskoviin vuonna 1654, Ukraina pysyi useiden vuosisatojen ajan osana tätä valtiota ja sen perillisiä (Venäjän keisarikunta, Neuvostoliitto). Miten esipuhetta käytettiin silloin?

miten se on oikein Ukrainassa tai Ukrainassa venäjän kielen sääntöjen mukaan

Kun Muscovy muuttuiimperiumi, suhteessa kasakkavaltioon, mainittiin virallinen termi "Pieni Venäjä". Samaan aikaan sanaa "Ukraina" käytettiin edelleen aktiivisesti puheessa. Samana ajanjaksona ilmestyi perinne kirjoittaa "Ukrainalle", joka menestyi menestyksekkäästi muunnelman "Ukrainaan" kanssa.

Mitä A.S. Pushkin ajatteli prepositioiden käytöstä?

Kaikki tietävät, että moderni kirjallinen normiVenäjän kieli perustui A. S. Puškinin teoksiin. Mitä suuri klassikko ajatteli kysymyksestä: "Kuinka kirjoittaa oikein:" Ukrainassa "tai" Ukrainassa "?"

miksi se on oikein Ukrainassa

Kummallista, mutta hänen teoksissaan toinen vaihtoehto on melko yleinen. Samanlainen oikeinkirjoitus löytyy runosta "Poltava" ja romaanista "Eugene Onegin".

Miksi Alexander Sergeevich noudattitällainen mielipide? Vastaus on yksinkertainen. Kuten monet tuon ajan aateliset, Puškin puhui paljon paremmin ranskaa kuin äidinkieltään. Ja siinä ei käytetty prepositiota "on" suhteessa sijaintiin. Sen sijaan "in" (en) -vaihtoehtoa on käytetty lähes aina. Siksi Aleksanteri Sergejevitš käytti lapsuudesta lähtien ajattelemaan ja puhumaan venäjäksi, Ranskassa, säveltäessään runon Ukrainasta, ja käytti analogisesti Ukrainaa.

Muuten, samasta syystä noina vuosina monetaateliset kysymykseen: "Mikä on oikea tapa sanoa:" Ukrainassa "tai" Ukrainassa "?", vastasivat, että toinen vaihtoehto on oikea. Siksi N. V. Gogolin, L. N. Tolstoi ja A. P. Chekhovin teoksissa käytetään varianttia "v".

Mitä tekosyitä T. G. Ševtšenko ja P. A. Kulish käyttivät?

Moderni ukrainan kielen normiperustuu T.G.Shevchenkon teoksiin. Mitä hän ajatteli kysymyksestä: "Mikä on oikea tapa sanoa:" Ukrainassa "tai" Ukrainassa "?" Vastaus tähän löytyy hänen upeista runoistaan.

mennä Ukrainaan tai Ukrainaan, kuten se on oikein

Ja heillä on molemmat vaihtoehdot.Joten runossa "Zapovit" käytetään ilmausta "On Vkrainі milіy". Samaan aikaan hänen teoksessaan ”Ajatukseni, ajatukseni” on kirjoitettu: ”Menkää Ukrainaan, lapset! Ukrainaamme ".

Mistä Shevchenko sai perinteen kirjoittaa ”sisäänUkraina "? Mutta hänen nykyaikainen ja läheinen ystävänsä Panteleimon Aleksandrovich Kulish, joka loi ukrainalaisen aakkoston, kirjoitti ”Ukrainassa” romaanissaan kasakkojen ”mustasta neuvostosta”? Ja miksi Kobzar käytti molempia prepositioita?

Vastaus tähän kysymykseen, kuten Puškinin tapauksessa,kannattaa etsiä molempien kirjoittajien koulutuksesta. Niinpä Kulish ei vain tutkinut Ukrainan historiaa, vaan oli myös polyglotti, joka puhui täydellisesti melkein kaikkia slaavilaisia ​​kieliä sekä englantia, ranskaa, saksaa, espanjaa, ruotsia, vanhaa hepreaa ja latinaa. Tällainen laaja tieto auttoi häntä valitsemaan preposition "päälle" paitsi kieliopin näkökulmasta myös siksi, että sitä käytettiin usein vuosikirjoissa.

kuinka kirjoittaa sana oikein Ukrainassa tai Ukrainassa

Mutta suuri Kobzar ei voinut ylpeillä erityisestäkoulutus. Lapsuudesta lähtien hän tiesi ukrainan kielen, myöhemmin tarve pakotti hänet oppimaan venäjää ja puolaa. Koska Ševtšenko ei ollut niin syvällä kielten ja niiden kieliopin tuntemuksella kuin Kulish, hän kirjoitti runoutta yksinkertaisesti käyttäessään riimille sopivampaa vaihtoehtoa ajattelematta sen oikeellisuutta. Kuinka hän voisi tietää, kuinka paljon hänen teoksensa merkitsisivät ukrainalaisille tulevina vuosisatoina?

Mitä prepositiota käytettiin UPR: ssä

Vuoden 1917 vallankumouksen jälkeen, UPR: n olemassaolon kolmen vuoden aikana (1917-1920), useimmat viralliset asiakirjat käyttivät prepositiota "on" suhteessa uuden maan nimeen.

On mielenkiintoista, että kun Ukrainasta tuli osa Neuvostoliittoa ja monet kulttuurisen ja poliittisen eliitin edustajat joutuivat muuttamaan, useimmat asiakirjoistaan ​​kirjoittivat useammin "Ukrainassa".

Neuvostoliiton tapa ratkaista ongelma

Mitä tulee Neuvostoliiton viralliseen oikeinkirjoitukseen, sitten vuonnaoli tapana käyttää prepositiota "on". Muuten, tätä väitettä käyttävät tänään ne, jotka selittävät, miksi se on oikein "Ukrainassa" eikä "Ukrainassa".

kuinka puhua oikein Ukrainassa tai Ukrainassa

Lisäksi vastaava vaihtoehto oli jo silloinpoikkeus prepositioiden käyttöä koskevista säännöistä. Joten suhteessa muihin ei-saarityyppisiin maihin sekä neuvostotasavaltoihin käytettiin prepositiota "v". Esimerkiksi: Kanadaan, Kazakstaniin.

"Ukrainassa" tai "Ukrainassa": kuinka tehdä se oikein, nykyaikaisen ukrainalaisen oikeinkirjoituksen normien mukaan

Ukrainan itsenäistymisen jälkeen vuonna 1991monia aloja uudistettiin, myös kielioppi. Päätettiin käyttää prepositiota "v" suhteessa äskettäin muodostettuun maahan. Ja oikeinkirjoitus "to": sta pidetään vanhentuneena.

kuinka kirjoittaa oikein Ukrainassa tai Ukrainassa

Vuonna 1993 g.Ukrainan hallitus vetosi virallisesti Venäjän federaation johtoon pyytämällä käyttämään prepositiota "v" suhteessa valtionsa nimeen. Koska näin on käynyt muiden itsenäisten maiden kirjoitusten kanssa.

Väitteitä oli muun muassa silloin, kun Ukraina oliosa Neuvostoliittoa, suhteessa siihen alueen suhteen oli hyväksyttävää käyttää vaihtoehtoa "päällä", aivan kuten "Kaukasuksella". Tästä maasta olisi kuitenkin tullut erillinen itsenäinen valtio, jolla on selkeästi määritellyt rajat, ja sen olisi pitänyt saada oikeus kirjoittaa sen mukaisesti "in".

Kuinka on oikein "Ukrainassa" tai "Ukrainassa" venäjän kielen sääntöjen mukaan

Vastauksena Ukrainan hallituksen vetoomukseen prepositiota "v" käytettiin useimmissa Venäjän federaation virallisissa asiakirjoissa.

Myös filologian ehdokkaan mielipiteen mukaantieteet OM Grunchenko (Venäjän tiedeakatemian instituutin instituutin vanhempi tutkija V.V. Vinogradov RAS: n mukaan nimetty venäjän kielen instituutti), sinun on kirjoitettava suhteisiin Ukrainan valtioon liittyvissä asiakirjoissa "sisään". Samaan aikaan Venäjän kielen kirjallinen normi, virallisen liiketoimintatyylin ulkopuolella, on edelleen variantti "päällä".

Sama vastaus kysymykseen: "Kuinka kirjoittaa oikein:" päällä "tai" Ukrainassa "?" löytyy virallisesta oikeinkirjoituksesta.

On tärkeää huomata, että Ukraina on ainoa itsenäinen ei-saarivaltio maailmassa, jonka suhteen venäjän kieli käyttää prepositiota "on", ei "in".

On pidettävä mielessä, että tällainen vaihtoehto on käytössätänään on vain kunnianosoitus perinteille. Kannattaako se säilyttää? Kiistanalainen kysymys, etenkin tänään, Venäjän ja Ukrainan konfliktin valossa, kun ukrainalaiset kokevat preposition "on" käytön loukkauksena valtionsa suvereniteettiin.

Kuinka "ajaa" oikein

Kun olet selvittänyt, kuinka kirjoittaa oikein: "sisään" tai "Ukrainassa", on aika selvittää, kuinka "matkustaa" tähän maahan (kieliopin kannalta).

Niinpä Neuvostoliiton perinteessä vaihtoehto, jossa on prepositio "päällä", oli aina ajankohtainen, koska tämä maa oli osa Neuvostoliittoa. Ne, jotka jatkavat tämän vaihtoehdon käyttöä tänään, menevät "Ukrainaan".

Kuitenkin virallisissa asiakirjoissasuhteissa tähän maahan, sinun on käytettävä prepositiota "in". Esimerkiksi: "Yhdysvaltain presidentti meni Ukrainaan viralliselle vierailulle." Samaan aikaan, kun tätä valtiota kutsutaan alueeksi, on välttämätöntä laittaa prepositio "päälle": "Punaisen Ristin humanitaarinen tehtävä on saapunut Ukrainan alueelle."

Ajattele kuinka ajaa oikein "päällä" tai"Ukrainaan", sinun tulee aina katsoa asiayhteyttä. Jos puhumme maasta ennen elokuuta 1991, jolloin se itsenäistyi, voit käyttää turvallisesti "päällä". Loppujen lopuksi valtiota ei ollut olemassa, ja sen tilalla oli Ukrainan Neuvostoliitto - tasavalta, johon osana maata sovellettiin prepositiota "päällä".

Tule "Ukrainasta" tai "Ukrainasta": miten se tehdään oikein

Kun olet selvittänyt kuinka kirjoittaa oikein:"Ukrainassa" tai "Ukrainassa" on syytä kiinnittää huomiota muiden "kiistanalaisten" tekosyiden käyttöön. Joten kun sanottiin henkilöstä, joka tuli Ukrainan Neuvostoliiton alueelta ja joka hyväksyi Neuvostoliiton oikeinkirjoitussäännöt, käytettiin aina prepositiota "s".

Mutta tänään, kun kysymys siitä, miten "Ukrainassa" on oikein, esiintyy yhä useammin kielitieteessä, kannattaa tarkistaa vaihtoehdot prepositioiden "from" ja "from" käyttämisestä.

Joten jos puhumme ja kirjoitamme modernistaUkrainan valtiossa, on oikein käyttää prepositiota "mistä", samoin kuin muille ei-saarivaltioille. Esimerkiksi: "Äitini palasi äskettäin Ukrainasta."

Jos puhumme Ukrainan SSR: n tai Pikku -Venäjän ajanjaksoista, kannattaa puhua ja kirjoittaa "s". Esimerkiksi: "Suuri Neuvostoliiton laulaja ja näyttelijä Mark Bernes oli kotoisin Ukrainasta."

kuinka kirjoittaa oikein Ukrainassa

Kuitenkin niille, jotka eivät halua olla tekemisissä kaikkien kanssaNäiden historiallisten hienovaraisuuksien vuoksi on syytä muistaa, että prepositioita "on" ja "s" käytetään samassa merkityksessä ja vastaavasti "in" ja "from". On käynyt ilmi, että "Ukrainassa" asuvat tulevat "Ukrainasta". Ja se, joka on "Ukrainassa", tulee "Ukrainasta".

Opi tekemään se oikein:"In" tai "Ukrainassa" olisi kirjoitettava (nykyaikaisen venäjän ja ukrainan kieliopin sääntöjen mukaisesti), voimme päätellä, että lähes 100 vuoden ajan tämä kysymys on ollut enemmän poliittinen kuin kielellinen. Vaikka perinne kirjoittaa "Ukrainassa" on osa historiaa, joka on aina tärkeää muistaa, nykyinen poliittinen tilanne edellyttää, että prepositio muutetaan. Sama olisi kuitenkin tehtävä Puolassa, Tšekissä ja Slovakiassa, jotka käyttävät myös prepositiota "on" Ukrainan suhteen.

piti:
0
Suosituimmat viestit
Henkinen kehitys
ruoka
y