Polysemy अस्पष्टता है।कुछ शब्दों का केवल एक ही शाब्दिक अर्थ होता है। उन्हें असंदिग्ध कहा जाता है। लेकिन रूसी में अधिकांश शब्दों के कई अर्थ हैं। इसलिए, उन्हें पॉलीसेमस कहा जाता है।
पोलिसेमी एक शाब्दिक घटना हैलिखित या मौखिक भाषण में महसूस किया। लेकिन किसी विशेष शब्द के शब्दार्थ को समझने के लिए केवल संदर्भ में संभव है। "घर" शब्द की अस्पष्टता एक घटना का एक ज्वलंत उदाहरण है कि भाषा विज्ञान में "पॉलीसिम" नाम है। उदाहरण:
कुछ मामलों में, स्पष्ट करने के लिएअर्थ की एक छाया, एक काफी संकीर्ण संदर्भ। आपको यह समझने के लिए किसी भी सामान्य विशेषण को याद रखने की आवश्यकता है कि पॉलीसिम क्या है। उदाहरण लिखित और मौखिक भाषण दोनों में पाए जाते हैं।
विशेषण "शांत" के कई अर्थ हैं। उदाहरण:
यहां तक कि थोड़ा संदर्भ एक शब्द के अर्थ को स्पष्ट करने में मदद करता है। उपरोक्त प्रत्येक उदाहरण में, विशेषण "शांत" को दूसरे द्वारा प्रतिस्थापित किया जा सकता है। उदाहरण:
पॉलीसिम एक ही लेक्मे में निहित अर्थों का एक समूह है। अर्थों में से एक (जो हमेशा व्याख्यात्मक शब्दकोश में पहले इंगित किया जाता है) को मुख्य माना जाता है। अन्य लोग डेरिवेटिव हैं।
इस या उस शब्द के अर्थ प्रत्येक से संबंधित हैंदोस्त। वे एक पदानुक्रमित अर्थ प्रणाली बनाते हैं। किस संबंध के आधार पर मुख्य मानों से व्युत्पन्न मूल्यों को एकजुट किया जाता है, पुलिस के प्रकारों को भी प्रतिष्ठित किया जा सकता है। उनमें से तीन हैं।
रेडियल पोलीसिमेन एक घटना है जिसमें व्युत्पन्न मूल्यों में से प्रत्येक का मुख्य एक के साथ संबंध है। उदाहरण के लिए: चेरी बाग, चेरी जाम, चेरी खिलना।
चेन पॉलिसमी में, प्रत्येक मान पिछले एक के साथ जुड़ा हुआ है। उदाहरण:
मिश्रित पॉलीसिम की एक विशेषता संकेतों का संयोजन है।
रूसी में पॉलिसमी केवल एक घटना नहीं हैशाब्दिक, लेकिन शैलीगत भी। विभिन्न आलंकारिक अभिव्यक्तियाँ भी एक विशेष शब्द के अर्थ से ली गई हैं। इसलिए, तीन प्रकार के पॉलीसिम को प्रतिष्ठित किया जा सकता है: रूपक, रूपक, सिनकॉडे।
पहले मामले में, हम एक वस्तु या घटना से दूसरे नाम को स्थानांतरित करने के बारे में बात कर रहे हैं। इस हस्तांतरण का कारण पूरी तरह से अलग विशेषताओं की समानता है।
कविता रूपकों में समृद्ध है।Yesenin का वाक्यांश है "थूक, हवा, पत्तियों के टुकड़े।" क्रिया "थूकना", अभिव्यक्ति के भाग के रूप में "आत्मा में थूकना", अन्य लेखकों की कविता में अक्सर होता है। पहले और दूसरे दोनों मामलों में, रूपककरण होता है। एक पत्रकारिता या वैज्ञानिक पाठ में, क्रिया "थूक" का उपयोग केवल उस अर्थ में किया जा सकता है जो व्याख्यात्मक शब्दकोश में, अर्थात, मुख्य अर्थ में किया जाता है। और डाहल ने इस अवधारणा को "हवा के बल से मुंह से लार बाहर निकालने" के रूप में समझाया।
एक नया मान बनाने के अन्य तरीके हैं। कुछ समानता पर आधारित एक विषय के नाम का स्थानांतरण किसी अन्य के लिए किया जाना है। उदाहरण:
बेनाम के साथ, वस्तुओं या घटना है किएक नाम से एकजुट, एक सामान्य संबंध है। ग्रंथों में पूरी तरह से अलग-अलग संघ हैं। कभी-कभी, बड़ी संख्या में लोगों को सूचित करने के लिए, वे उस शहर को कॉल करते हैं जिसमें वे स्थित हैं। उदाहरण के लिए: "मास्को ने महान कलाकार को अलविदा कहा।"
मान को स्थानांतरित करने का यह तरीका प्रतिस्थापन पर आधारित हैबहुवचन एकवचन। उदाहरण के लिए, निकोलाई गोगोल ने अपनी कविता "डेड सोल" में रूस की आबादी की राष्ट्रीय विशेषताओं पर चर्चा की। लेकिन साथ ही वह कहता है "ऐसा रूसी व्यक्ति है ..."। साथ ही, वह उन विचारों को व्यक्त करता है जो विभिन्न लोगों को देखने की प्रक्रिया में विकसित हुए हैं, जो उच्च खिताब और रैंक के अधीनता दिखाते हैं।
अस्पष्ट शब्दों का गलत उपयोगपूरे वाक्य के अर्थ का विरूपण होता है। और कभी-कभी अनुचित कॉमेडी के लिए भी। एक टिप्पणीकार, जिसने शूटिंग में पहले स्थान पर रहे एथलीट के उत्कृष्ट परिणामों को देखते हुए कहा: "उसने सभी पुरुषों को गोली मार दी।" एक अन्य टेलीविज़न पत्रकार ने शतरंज के खेल के पाठ्यक्रम की व्याख्या करते हुए, "टुकड़ों के विकास" की अभिव्यक्ति की, जिसके परिणामस्वरूप एक अस्पष्ट वाक्यांश सामने आया: "गैप्रिंडशिविली विकास में अपने प्रतिद्वंद्वी से पिछड़ गई।"
लेखक, पॉलीसिम का उपयोग करते हुए, ध्यान रखना चाहिएउनके शब्दों की सटीकता। अन्यथा, पाठक पाठ की व्याख्या करेंगे जैसे वे कृपया। उदाहरण के लिए: "हाई स्कूल के छात्रों ने कला संग्रहालय का दौरा किया और सबसे मूल्यवान और दिलचस्प चीजें बाहर लाईं।"