Nonostante tutta la sua apparente semplicità, il genere della finzionesolleva molte domande. Perché le fiabe sono così attraenti per i bambini? Perché questo genere è universale in molte culture? Perché questo genere di arte popolare orale rimane “vivo” e richiesto dalla letteratura? In breve, qual è l'essenza della finzione e perché rimane così invariabilmente richiesta?
Per dirla in breve, la finzione èuna breve storia di ciò che ovviamente non può essere, e questa impossibilità è enfatizzata in modo esagerato, e quindi si crea un effetto comico. "Il villaggio stava guidando oltre un contadino ...", "C'era un breve gigante ..." - queste e molte altre immagini "insignificanti" sono create secondo una varietà di schemi piuttosto trasparenti, ma invariabilmente causano risate e interesse.
In Russia, sono anche conosciute storie popolari russe efavole di altri popoli. Innanzitutto, finzione, assurdità, assurdità sono associate al folklore inglese e alla letteratura inglese. Nel ventesimo secolo in Russia, questo genere è stato significativamente ripreso dall'apparizione di traduzioni del folklore inglese e di opere di "sciocchezze" inglesi (letteralmente: "sciocchezze"). Le canzoni inglesi per bambini, basate principalmente sul principio dell'assurdità, sono state tradotte come favole per bambini da Samuil Marshak e Korney Chukovsky. I lettori russi di molte generazioni amano le immagini delle canzoni tradotte "Barabek", "Crooked Song" e altre poesie, dove il mondo è ovviamente "capovolto", è assurdo. Esempi letterari di favole inglesi sono, prima di tutto, i limerick di Edward Lear, che sono noti principalmente nelle traduzioni di Grigory Kruzhkov.
Facilità di adozione della variante inglese del genereè spiegato, innanzitutto, dalla familiarità delle favole per la coscienza russa, perché la finzione è un genere che esisteva in Russia molto prima dell'inoculazione delle assurdità inglesi nella cultura russa.
La finzione rimane un genere vivente sia nel folklore cheletteratura. I bambini russi conoscono sia le storie popolari che quelle protette da copyright. Forse gli esempi letterari più famosi del genere sono stati creati da Korney Chukovsky e Heinrich Sapgir. Prima di tutto, è, ovviamente, "Confusione" di K. Chukovsky.
Tuttavia, le sue altre storie e poesie al più vicinola considerazione è molto vicina alle sciocchezze nel senso del genere della parola. "Albero dei miracoli", "Gioia", "Scarafaggio" - queste famose poesie per bambini sono basate sulla finzione. Queste sono, infatti, le opzioni dell'autore per lo sviluppo di questo genere.
Per quanto riguarda il lavoro di Heinrich Sapgir, ce ne sono pochiche in Russia non conoscono le sue famose "finzioni in faccia". L'imprevisto della combinazione di immagini incompatibili e, allo stesso tempo, la leggerezza delle linee, creando l'illusione della naturalezza e sottolineando così ulteriormente la "senza precedenti" - tutto questo verrà ricordato a lungo come un'opera di grande talento ed espressività.
Korney Chukovsky nel suo libro "Da due a cinque"ha suggerito che le favole per i bambini sono un'opportunità per rallegrarsi della propria capacità di vedere la deviazione dalla norma. Un bambino, secondo Chukovsky, attraverso la finzione si rafforza nella sua comprensione della norma, nel suo orientamento nel mondo che lo circonda.
Tuttavia, a quanto pare, non tutto è così semplice.La finzione è anche una delle prime esperienze estetiche disponibili. È quando il bambino viene a conoscenza delle assurdità che si forma la percezione della convenzione artistica, perché "l'assurdità" è lo spostamento artistico più primitivo a disposizione di un bambino, che è la base di qualsiasi opera d'arte. Pertanto, le favole gettano le basi per la percezione di una metafora artistica, un'immagine artistica e preparano il bambino alla formazione del gusto letterario.