/ / Interprete russa Dmitry Gerasimov

Interprete russa Dmitry Gerasimov

Dmitry Gerasimov - scrittore e scriba russouno scienziato e teologo che visse a cavallo tra la seconda metà del XV e la prima metà del XVI secolo (da qualche parte intorno al 1465-1535). Secondo le cronache europee e le cronache russe, è noto come Dmitry Tolmach, ambasciatore Dmitry, Mitya Maly, Demetrius Erasmius, Dmitry Scholastic. Ci sono suggerimenti che Gerasimov è un soprannome di famiglia o patronimico. Gerasimov Dmitry Dmitrievich (anche se il suo patronimico non è noto esattamente), è abbastanza possibile che abbia ricevuto un tale soprannome dal nome di suo fratello, lo scriba monaco, che era più vecchio, e il suo nome era Gerasim Popovka. Ma questa è solo una supposizione. Il talentuoso Dmitry divenne presto famoso, divenne un mediatore tra la cultura dell'Europa rinascimentale e la Russia di Mosca.

Dmitry Gerasimov

L'ambasciatore russo Dmitry Gerasimov

Il luogo della sua nascita non è noto esattamente, ma, molto probabilmente, era di Novgorod, poiché aveva stretti legami con il dipartimento lì, e l'inizio della carriera di suo fratello Gerasim Popovka è anche associato a questo posto.

Un tempo Dmitry Gerasimov viveva in Livonia e quindi conosceva molto bene il latino e il tedesco. Fu uno dei primi russi a studiare in una scuola dell'Europa occidentale.

Dmitry era nella cerchia più vicina e viveva persino in casaVladyka Gennady Gonzov di Novgorod, sotto la quale suo fratello prestava servizio come ierodiacono. Tutti si sono riuniti nella casa dell'arcivescovo con l'obiettivo di creare e distribuire letteratura polemica e religiosa in Russia. Gerasimov prese parte attiva alla lotta di Vladyka contro gli eretici.

Nel 1489, per il monastero di Kirillo-Belozersk, egliinizia a riscrivere le opere di sant'Atanasio il Grande. Intorno al 1499 Gerasimov accompagnò San Gennady durante un viaggio a Pskov, dove si è svolta una dura discussione sull'icona, raffigurata nell'immagine di Cristo Re David con un serafino crocifisso.

fiabe di Dmitry Gerasimov

Cappuccio bianco

Alcuni lettori curiosi potrebberointeresse per i racconti di Dmitry Gerasimov, ma non li scrisse, ma c'era un magnifico, religioso con mistici toni "The Tale of the White Klobuk" (1490 o 95). Lì parlarono dell'apparizione miracolosa del "cappuccio bianco" bizantino - un simbolo della suprema autorità ecclesiastica, che passò dal devastato Bisanzio alla città della vera fede - Novgorod. Quest'opera è diventata davvero un altro capolavoro medievale. La chiesa di Novgorod ha quindi espresso la sua pretesa di essere il luogo principale di tutte le diocesi ortodosse. Tuttavia, la paternità di Gerasimov può essere contestata dagli storici.

Nel 1499 Gerasimov prese parte a un evento epocale: la creazione della prima Bibbia slava, chiamata la Bibbia di Gennadiyev.

Per due decenni all'inizio del XVI secolo, Dmitry prestò servizioun interprete (in termini moderni - un traduttore) a Mosca presso la Corte dell'Ambasciata e, insieme a Vasily III, partecipò alle ambasciate in Danimarca, Svezia, Norvegia, Prussia e Sacro Romano Impero. Durante l'intervallo tra le missioni, Dmitry Gerasimov è stato impegnato nella traduzione e nelle attività di libro.

Dmitry Gerasimov

All'inizio di aprile del 1525, lo zar Vasilio IIIha inviato un messaggero e Gerasimov con una lettera a papa Clemente VII, il documento conteneva una risposta all'ambasciata del papa e il desiderio di partecipare alla lega contro i musulmani. Dmitry fu onorato alla corte papale, visitò il Senato romano e vide i luoghi della città. Più o meno nello stesso periodo, il ritratto di Vasily III divenne popolare in Europa; molto probabilmente, fu presentato a Papa Gerasimov. Dmitry Gerasimov tornò quindi a Mosca il 20 luglio 1526, insieme all'ambasciatore europeo. Dopo aver visitato Roma, Gerasimov aveva già 60 anni e si immerse completamente nelle opere librarie.

Traduzioni

Le repressioni che toccarono Massimiliano il Greco nel 1525, con cui lo scienziato collaborò da vicino, non lo influenzarono.

La loro cooperazione si è sviluppata in un modo peculiare, greco,che provenivano da Athos, non conoscevano il russo e Gerasimov non conosceva il greco, quindi il latino divenne la loro lingua comune di comprensione. Maxim tradusse i testi greci in latino e Dmitry dal latino in slavo della chiesa.

La data della morte di Gerasimov è sconosciuta, l'ultima prova di lui è la traduzione della collezione Bruno di Würzburg fatta da Dmitry nel 1535 o 1536.

In generale, è l'attività di traduzione dello scienziatoiniziò intorno al 1500. Quindi Dmitry, insieme al diplomatico russo Vlas Ignatov, con il quale ha collaborato per molti anni alla corte degli ambasciatori, ha tradotto i salmi dal tedesco per l'arcivescovo Gennady. Altri storici suggeriscono che Gerasimov e Ignatov furono impegnati nella traduzione dal latino dell'interpretazione di Girolamo nella Bibbia di Gennadiy nel 1499.

Lo scrittore Dmitry Gerasimov

mappa

Dmitry Gerasimov ha anche tradotto dal latinoun trattato diretto contro l'ebraismo di Nicholas de Lyra (1501). C'era un altro trattato simile, scritto da Samuel Evrein (1504), tradotto da Gerasimov o Nikolai Bulev.

Anche lo studio della geografia è sempre stato in un cerchiointeressi di Dmitry. Fu persino chiamato il "Columbus russo". Fu lui a portare a Roma la mappa della Russia che aveva compilato con la propria mano sulla base di sondaggi e descrizioni. Per il cartografo italiano Batista Agneza, divenne la fonte per la creazione della prima mappa dello stato russo o di una mappa di Muscovy, che pubblicò nel 1525.

Il nome di Dmitry Gerasimov dovrebbe essere ogginoto a ogni persona colta ed istruita. Comunicò su un piano di parità con le persone più importanti del Rinascimento europeo e offrì loro le sue idee più audaci.

piaciuto:
0
Post popolari
Sviluppo spirituale
cibo
y