/ / Auguste Pagnières: un uomo che non è mai stato

Auguste Pagnières: un uomo che non è mai stato

Forse tutti conoscono l'espressione umoristica"Volato come un compensato su Parigi", ma solo pochi sanno che non è così giocoso, ed è associato a uno specifico evento storico. Al centro c'era un certo Auguste Fannier - un uomo che non è mai esistito davvero, un personaggio immaginario, per così dire.

Auguste Fanier Aviator

Ma il suo personaggio è diventato il prototipo è abbastanza reale, e nientemeno che il presidente francese Armand Falier, che ha prestato molta attenzione solo all'emergente industria aeronautica e all'aeronautica in generale.

La nascita del mito dell'aviatore-perdente francese

Tutta questa storia è molto confusa e piena.contraddizioni dall'inizio alla fine. Ma la sua essenza si riduce al fatto che Auguste Fannier, presumibilmente un noto mongolfiera francese, si è schiantato durante un volo di prova su un aereo progettato da lui stesso e morì nel farlo.

Auguste Plywood

Событие это относят к 1908 году, и будто бы un aviatore perdente, compiendo il suo fatidico volo, si schiantò contro la Torre Eiffel, e questo accadde di fronte a migliaia di residenti stupiti della capitale francese. Ma tutto ciò è finzione, non vi fu alcun incidente aereo a Parigi nel 1908 e lo stesso Auguste Fannier Aviator non esisteva.

Quando e da chi è stata la prima frase pronunciata

Un'altra storia legata a questo mito riguardaallo stesso tempo, cioè all'inizio del XX secolo, ma non accadeva più a Parigi, ma a Mosca. La frase che è diventata alata, sia letteralmente che figurativamente, è attribuita a un combattente molto reale, a differenza di Fanier, ardente contro lo zarismo Martov, che era nella cella del partito menscevico ed era coinvolto nel giornalismo.

Intorno al 1911, nel giornale Iskra, Martovha pubblicato una nota con accanite critiche al regime esistente, in cui c'erano parole del genere: "... il potere dello zar Nicola vola con la stessa sicurezza di schianto e morte dell'aereo di compensato del signor Pannier!" Ma qui c'è una discrepanza. Certo, Martov poteva inventare il nome Auguste Fannier, ma non poteva scriverne - l'Iskra fu chiuso dopo gli eventi rivoluzionari del 1905!

Le vere radici della nascita del mito

Nel 1909, molti giornali francesi stamparonouna caricatura raffigurante l'allora presidente della repubblica, Arman Fallier, seduto su un aereo che si tuffava. Ciò era dovuto all'entusiasmo del velivolo emergente Fallier e ai suoi costanti tentativi di introdurlo e svilupparlo in Francia. Per questo, le critiche caustiche continuavano a piovere sul presidente e lui stesso era considerato un pazzo.

Il fatto è che sono passati solo 7 annii fratelli Wright volarono per la prima volta sulla loro vela, e in quel momento, pochi credevano negli aeroplani, videro il futuro dei dirigibili. E Auguste Fanier - l'aviatore francese (inventato) - divenne il prototipo di Arman Fallier - il presidente.

Quindi da dove viene il "compensato" proveniente da Parigi?

Sulla base di quanto precede, diventa chiarochi è davvero questo mitico Auguste Fannier, ma questo non spiega nulla del compensato, anche se molti lo considerano un gioco di parole: Fannier è compensato. Ma in realtà, tutto è molto più semplice: questa espressione è stata presa dai giornali francesi dell'inizio del 20 ° secolo, che per lungo tempo e meticolosamente hanno parlato del volo su Parigi di un lussuoso dirigibile di nome Fallier ("Flanner").

Auguste compensato aviatore francese

Dai giornali francesi, questi articoli sono migrati aI russi, prima della rivoluzione del 1917 in Russia, erano vividamente interessati a tutto ciò che stava accadendo in Francia, in particolare nella sua capitale. E i russi sono noti per la loro tendenza a distorcere le parole prese da altre lingue, quindi "Flanner", volando sopra Parigi, è diventato un compensato più familiare per la nostra lingua.

Quindi a prima vista semplice alatoL'espressione ha un'intera storia nata molto tempo fa. Questo dimostra ancora una volta che una persona per natura ama cambiare tutto per apparire più bello. Ma a causa di ciò, nel nostro dialetto c'è un'espressione ben nota "volò come un compensato sopra Parigi".

piaciuto:
0
Post popolari
Sviluppo spirituale
cibo
y