Nel tempo, molte parole ed espressioni inLa lingua russa viene ripensata e perde il suo significato. Molto spesso ciò accade a causa del fatto che oggetti e fenomeni chiamati con tali termini scompaiono dalla vita di tutti i giorni. Per questo motivo molte combinazioni diventano espressioni stabili, spesso del tutto estranee al significato originario. Pochi sanno da dove vengono le frasi, che tuttavia sono spesso usate nel nostro discorso. Ad esempio, l'espressione "battere i pollici in su" ora non significa esattamente quello che era nell'antichità. Dopotutto, c'era un oggetto molto reale: un baklush, ed era spesso usato dai nostri antenati. Pertanto, questa espressione era chiara a tutti senza spiegazioni.
Cosa significa "battersi i pollici" ora?Quasi nessuno capisce il significato di queste parole; tale espressione è chiamata unità fraseologica o idioma. Ogni persona moderna sa che se qualcuno sta scherzando, senza fare nulla, allora puoi dirgli: "Smettila di batterti i pollici!" Questa espressione denota il passatempo ozioso, l'ozio e la pigrizia. In questo senso, questa combinazione di parole è stata usata per diversi secoli. E di una persona che fa sciocchezze, invece di lavorare, si sottrae al lavoro o sceglie un'occupazione più facile, dicono: "Si batte i pollici".
Questa combinazione di parole ha diversi sinonimi,per esempio, scherzare, essere pigro o fare casino. Ma nella finzione o nella conversazione, per migliorare l'espressività del discorso, viene spesso usata l'espressione "battere i pollici in su". Ed è subito chiaro a tutti quale relazione ha il parlante con ciò che sta accadendo.
Nei tempi antichi, questa parola era moltocomuni e denotati piccoli cunei di legno, leggermente arrotondati su un lato. Servivano come materiale per preparare piatti (il più delle volte cucchiai) e altri utensili domestici. Il legno a quei tempi era il materiale più comune in Russia, quasi tutti ne ricavavano qualcosa per la casa. Pertanto, tutti conoscevano il processo di creazione del baklush. Questo oggetto, e con esso la parola, erano familiari e familiari.
Questo fatturato in una combinazione così stabile è diventatousato non molto tempo fa. La parola "baklusha" era nota a tutti, quindi era usata con molte parole. Perché esattamente "battere i pollici in su"? Esistono diverse versioni dell'origine dell'espressione.
Meno comune ma piùplausibile - questa è la versione dei guardiani notturni. Ai vecchi tempi, aggiravano l'area protetta e bussavano ai battitori, cunei di legno, che venivano chiamati baklush. Non era un'occupazione difficile, non richiedeva qualifiche e competenze particolari, bastava essere presenti al lavoro. Pertanto, quando una persona non fa nulla, seduta al lavoro, oziando, si considera che si stia battendo i pollici.
Un'altra versione non meno interessante èl'origine dell'espressione deriva dal nome di qualsiasi specchio d'acqua poco profondo nella regione del Volga. Una volta in tali laghi durante le inondazioni, il pesce in inverno inizia a soffocare per mancanza di ossigeno. E se rompi il ghiaccio, spesso salta fuori da sola. In caso di forti gelate, è possibile catturare molti pesci senza troppi sforzi. Il processo di tale pesca è chiamato dalla gente del posto "a battere il pollice in su".
Ma molto spesso puoi trovare un'altra spiegazione.il significato di questa combinazione di parole. La maggior parte degli studiosi è incline a pensare che il turno di "battere i pollici in su" significasse la fabbricazione di pezzi grezzi per cucchiai di legno e altri utensili. Il legno era il materiale principale per gli utensili domestici, quindi il processo per battere il contraccolpo era molto comune. Questo è un compito facile che non richiede conoscenze e abilità speciali. Anche un bambino di dieci anni potrebbe facilmente affrontare una questione del genere. Spesso ridevano di tali lavori, quindi l'espressione è passata nel linguaggio moderno in questo senso.
Ma in realtà, questo lavoro non era cosìsemplice considerarlo inattivo. Sì, per dividere un tronco in più cunei piatti, non hai bisogno di molta intelligenza. Ma era anche necessario ripulire il tronco da corteccia, imbroglioni ed eventuali escrescenze e anche arrotondare su un lato. Inoltre, era molto importante scegliere l'albero giusto (il più delle volte veniva usato il pioppo tremulo o il tiglio), dal quale è più facile scolpire i cucchiai.
Gli oppositori di questa versione dell'origine dell'espressionesostengono la loro opinione sul fatto che la parola "beat" non può essere applicata a tale lavoro. Ma il processo di creazione dei pollici in su non è finito qui. Il cuneo preparato è stato poi scavato con una paletta speciale per fare un avvallamento per il cucchiaio. Tutto questo insieme è stato chiamato "battere i pollici in su". Bambini e adolescenti hanno affrontato il lavoro, guadagnando facilmente fino a 100 baklush al giorno.
Certo, tutti quelli che amano scherzare su chial lavoro, si prende una pausa dal lavoro e beve un'altra tazza di caffè o chiacchiera con i colleghi di qualsiasi cosa, battendosi i pollici. Ma, parlando di queste persone, usiamo questa espressione in senso figurato, nella sua combinazione stabile. È davvero possibile provare a battere i pollici? Sì, c'è una tale possibilità.
Nella regione di Yaroslavl - in un vecchio villaggioSemibratovo - c'è un museo. È lì che puoi imparare il famoso mestiere russo: batti i pollici. Non solo conoscerai l'intero processo, ma proverai anche a farlo da solo. E dopo sarai in grado di determinare se puoi gestire una lezione così "semplice" - battere i pollici. In effetti, per una persona moderna, questo è difficile e l'espressione sarà percepita da te in un modo diverso.
Inoltre, il museo offre una master classfamose cucchiaiate e vedere con i propri occhi come un bucklack si trasforma in un bel cucchiaio. Ci sono così tanti cucchiai lì! Differiscono non solo nella pittura e nel design esterno, ma anche nelle forme, nelle dimensioni e persino nei nomi.
Il significato e l'origine dei più comunile svolte fraseologiche sono studiate a scuola. Ma non tutti possono spiegare cosa significa "battere i pollici in su". Se la parola è caduta in disuso, il suo significato è stato dimenticato e ora solo musei come a Semibratovo aiutano a preservare la storia e la cultura della gente. Tuttavia, il significato delle parole obsolete deve essere noto a ogni persona che vuole utilizzare tutte le possibilità della grande lingua russa.