Большинству людей неизвестно правильное склонение di nome Love, o semplicemente non pensano che ce l'abbia. Ad esempio, se il nome di una donna è Lyubov Nikolaevna, spesso quando si usa il suo nome in un discorso, è incline solo il secondo nome.
Sfortunatamente, raramente riesci a sentireopzione corretta: "passa qualcosa a Lyubov Nikolaevna". O è pronunciato a lungo, o sembra strano all'orecchio, ma più spesso lo dicono: "Andrai a teatro con Lyubov Nikolaevna". E il punto. Anche in questo articolo, la declinazione corretta del nome Amore è sottolineata in rosso, e i passi sbagliati. Perché è successo? Dopotutto, forse questo è l'unico nome che viene chiamato "cappotto". Dopotutto, nessuno dirà "nel dito" o "vai con Tatyana Ivanovna", perché una frase del genere taglia l'orecchio.
Ma che dire del povero amore?Forse questa è una continuazione del tormento a cui era destinata l'antica Agape romana o, a nostro avviso, l'Amore? La sfortunata bambina di nove anni, insieme alle sue sorelle Fede e Speranza, fu condannata dall'imperatore Adriano all'inizio del II secolo d.C. a un martirio per aver creduto in Cristo. Il nome Love stesso come nome personale è stato menzionato per la prima volta nel IX secolo; sorse durante la traduzione di antichi libri liturgici greci. Ma non godeva di popolarità, non chiamavano nessuno, né veniva dato al battesimo. Tuttavia, nel nobile ambiente della Russia alla fine del XVIII secolo, sotto Elisabetta Petrovna, il nome inizia a diventare di moda.
Ed è difficile immaginare cosa succederebbe quandol'assenza di portatori meravigliosi di questo nome come Lyubava dalle fiabe russe, Lyubka Shevtsova, Lyubov Orlova - la leggenda del cinema sovietico o Lyubov Polishchuk. Davvero, anche ai tempi della dea del cinema Orlova, non conosceva la declinazione corretta del nome Amore? Il nome "rifiutato" - questo è certo, ma è conforme alle regole dell'ortografia? Probabilmente, un'eccezione è stata comunque fatta per lei. Il fascino del nome stesso è dato dalla consonanza con il più alto stato emotivo di una persona: l'amore. I paralleli sono a livello subconscio. Il nome evoca simpatia incondizionata. Il proverbio "Amore caro" ne è una conferma.
Tuttavia viola questa armonia il declino del nomeAmore, che non significa, a differenza di una parola, una vocale. Quindi, nel caso genitivo (domande - "chi? Cosa?"), L'ortografia corretta del nome apparirà come "Amore" e le parole "amore". Cioè, quando la parola viene rifiutata, l'ultima vocale viene abbandonata. Non esiste una regola, questo vale per le caratteristiche della lingua russa, una delle più difficili al mondo. Delle migliaia di nomi, Love occupa una nicchia speciale. In primo luogo, non esistono simili nativi russi simili che sono venuti da tempo immemorabile, dall'antica lingua slava per finire con un segno morbido. C'è un simile - Ninel (al contrario, Lenin), ma è significativamente inferiore nell'età. Tuttavia, la declinazione del nome Amore nei casi è assolutamente identica alla declinazione del nome Ninel. Questo include anche il bel nome (grazie a Kuprin) di Sulamith. Alla luce di questi esempi, nonostante l'affermazione che i nomi femminili che terminano con un segno morbido abbiano una declinazione variabile, si può sostenere che, per caso, cambiano assolutamente tutto (8 o 9). Non è stata trovata alcuna conferma del contrario. Non solo i nomi femminili che finiscono in una solida consonante non sono propensi - Catherine, Irene, ma non hanno nulla a che fare con l'amore.
In russo, quando si rifiuta un nome personale, comenativo russo e straniero, tutto dipende dalla fine. Tradizionalmente, i nomi femminili russi terminano in "a" e quando si flettono secondo una tale categoria grammaticale, cambia solo la fine, in effetti, l'ultima lettera. I nomi femminili che finiscono in un segno morbido tendono ad essere nomi femminili identici, come figlia, sciocchezza, ombra e così via. L'eccezione è solo il nome femminile Love. La declinazione del nome "amore" differisce notevolmente da esso - come notato sopra, la lettera cade.
Падежом в русском языке называют грамматическую una categoria che riflette il ruolo sintattico di una parola in una frase e collega singole parole di una frase. Vi sono solo sei casi, ognuno dei quali ha le sue domande di base e alcune domande ausiliarie, in base alle quali cambiano sia il nome che il nome Amore.
La loro declinazione è la seguente:
Caso nominativo: Amore amore.
Genitivo: Amore amore
Dativo: Amore amore
Accusativo: Amore amore
Strumentale: Amore amore
preposizionale: sull'amore / sull'amore
Ci sono parole in russo che sono per lo più pronunciate in modo errato. Alcuni di loro, per così dire, hanno persino rinunciato, per esempio, gingillo... Sfortunatamente, è molto raro ascoltare la corretta forma plurale di questa parola, che suona come portachiavi... Portachiavi, e basta. Come Lyubov Ivanovna, o come indossare un cappotto - ovviamente, solo qualche setta segreta lo saquali sono le cose, le persone sono vestite. È interessante notare che questi blooper sono costantemente presenti sulla televisione centrale. E il punto qui non è nelle regole, ma nell'insegnante di scuola, dipende solo da lui se apprezzerai la bellezza della lingua russa corretta, la più ricca ed espressiva al mondo, per tutta la vita.