Spāņu valoda kļūst arvien vairākizplatīta visā pasaulē. Šajā ziņā tas ir otrais tikai ķīniešu valodā. Ir plašs to spāņu valodā runājošo valstu saraksts, kuras ir izkaisītas visā pasaulē. Starp tām, Spānija, daudzas Latīņamerikas un pat Āfrikas valstis. Katram no viņiem ir savas valodas iezīmes un dialekti. Iespējams, ne visi zina, ka Meksika ir lielākā spāņu valodā runājošā valsts.
Spāņu valodu Meksikā uzskata par dzimteni līdz 125 miljoniemcilvēki visā pasaulē runā vairāk nekā 439 miljoni, turklāt vietējā dialektā tiek atzīts par populārāko šīs valodas versiju. To var izskaidrot šādi: meksikāņi veido aptuveni 29% no visiem spāņu cilvēkiem visā pasaulē. Tādējādi Meksiku var pamatoti saukt par vispopulārāko valsti pasaulē.
Vietējo dialektu labi saprot kāSpānijā un visā Centrālajā un Dienvidamerikā. Interesanti, ka Latīņamerikas rajonos Losandželosā ir diezgan maz bāru un kafejnīcu, kurās darbinieki vispār nerunā angļu valodā, un viņi dolāru par alu ļoti negribīgi, dodot priekšroku peso. Ņemiet vērā, ka šādas vietas ir ļoti populāras.
Dažās šīs spāņu valodas valstīsjoprojām runā indiešu valodā. Piemēram, Meksikas dienvidu daļā Oaksakas štatā seno Zapotec dialekts ir plaši izplatīts. Bet Taxco pilsētā un netālu no tā indiāņi runā par seno acteku runāto valodu. To sauc par Nahuatl. Attiecībā uz moderno spāņu, oficiālo Meksikā, šeit mēs varam minēt, ka tajā ir liels skaits vārdu, ko vietējie iedzīvotāji aizgāja no saviem senčiem - senajiem indiāņiem.
Tas pats attiecas uz angļu valodu.Kaimiņattiecības ar ASV nevarēja ietekmēt Meksikas iedzīvotāju runu. Katru gadu liels skaits amerikāņu tūristu ierodas šajā spāņu valodā runājošajā valstī. Turklāt pastāv ciešas ekonomiskās saites starp abām valstīm. Protams, šāda tuvā apkārtne atstāja savu zīmi Meksikas vārdnīcā. Tajā ir daudz anglikismu, ko jūs neatradīsiet vārdnīcās, bet kas dominē šīs lielākās spāņu valodā runājošo valstu iedzīvotāju runā.
Испаноязычных стран очень много.Lielākā daļa cilvēku, kas runā šajā valodā, dzīvo Latīņamerikā. Tā runā par Argentīnas, Bolīvijas, Kostarikas un Dominikānas Republikas iedzīvotājiem. Spāņu valoda ir arī dzimtā valoda:
Citas valstis ar oficiālo spāņu valodu ir Hondurasa, Nikaragva, Panama un Paragvaja.
Lai gan pirmajā valodā šī valoda nav atzīta par oficiālubritu kolonija Beliza tomēr 2000. gada tautas skaitīšana liecina, ka vairāk nekā 52% vietējo iedzīvotāju ļoti labi runā spāņu valodā.
Pat Āfrikā ir valsts, kur absolūtibrīvi sazināties ar to. Mēs runājam par Gvineju. Spāņu valoda šeit tiek lietota tāpat kā franču valoda, kas ir oficiālā valoda. Pēc ekspertu domām, aptuveni 89% Gvinejas iedzīvotāju ikdienā runā spāņu valodā.
Vietējās cilšu valodas, tostarp ilkņi, bubiun Aranezs, paši izdarīja korekcijas sarunvalodā, kā rezultātā spāņu valoda šeit atgādina sava veida kokteili. Parasti ekvatoriālā spāņu valodas izruna un gramatiskā struktūra ir vairāk līdzīga kastīliešu, nevis latīņamerikāņu valodai.