/ / Uzvārdu slāpēšana krievu valodā: grūti gadījumi

Uzvārdu slāpēšana krievu valodā: grūti gadījumi

Krievu valodā ir jāsamazina uzvārdiFunkcijas, kas galvenokārt ir atkarīgas no vārdu izcelsmes. Pat filologi dažreiz atrod grūtības šajā jautājumā, it īpaši, ja pareizajam vārdam ir divi varianti, un katrā no tiem tas pareizi izklausās.

Raksturojošs raksturs beidzas ar krievu uzvārdiem(-y), -ov (-ev), -in (-yn). Šeit pieder arī pareizie vārdi, kas veidoti bez piedēkļa (piemēram, Tolstojs). Šādas izcelsmes uzvārdu novirze būs līdzīga vārdu vārdu maiņai. Piemēram, "Petrov Ivan", "Petrova Anna". Acīmredzot šajā gadījumā vārdi atšķiras atkarībā no dzimuma (attiecīgi vīrieši vai sievietes).

Vēl viens noteikums attiecas uz šiem vārdiemkas ir svešā izcelsme un beidzas -ih vai veidojas no sasalušas formas (Smooth, Sedyh). Šādi vārdi nav slīpi. Nemainiet arī tādus nosaukumus kā Zhivago, Semenyago un citi, kas beidzas ar -ago, -jago.

uzvārdu atcelšana

Dažos gadījumos vīriešu uzvārdu slāpēšanaatšķiras no sieviešu. Tātad, ja beigās pēdējā līdzskaņa ir vērts, viņi nemainīsies. Piemēram, jūs varat teikt: "Ļaujiet man runāt vācu Lilijas", bet gan ". Pass sāls Vladimir Herman" Tātad, tas pats vārds, kas veidojas netradicionālā veidā, vai ir aizņēmušies no citām valodām, kas beidzas ar līdzskani, nemainīsies lietu kā lietvārdi, ja pieder vīriešiem, un izrunā to sākotnējā formā, ja pieder sievietēm.

vīriešu uzvārdus

Izņēmums ir armēņu uzvārdi. Šādā gadījumā, neatkarīgi no dzimuma, uz kuru attiecas apelācijas sūdzība, tas paliek nemainīgs. Piemēram, "Karen Martirosyan" vai "Diane Martirosyan".

Много русских фамилий заканчивается на -ко.Galvenokārt viņi nāca no ukraiņu valodas (Ševčenko, Tarasenko uc). Šie vārdi arī nemainās neatkarīgi no tā, uz ko viņi atsaucas: sieviete vai cilvēks. Īpaši svarīgi ir ņemt vērā šādas nianses oficiālajos dokumentos.

Uzvārds ar ārzemēmizcelsmes un beidzot ar patskaņu skaņu (Dumas, Hugo, Zola), bieži izraisa grūtības. Jāatceras, ka šajā gadījumā, jebkurai ārstēšanai, vārdi nemainās. Tajā pašā laikā krievu aizņemtie uzvārdi, kuriem galu galā bija neuzkrītoša skaņa (-I) (Okudžava, Varava, Kafka), balstījās uz lietvārdu principu. Vienīgie izņēmumi ir tie, kuros pēdējā, bet viena ir patskaņa -i. Piemēram, Garsija, Moria.

Armēnijas uzvārdi

Склонение фамилий, в конце которых находится sitamie skaņas -a (Pan), ir iespējami tikai tad, ja tie ir slāvu izcelsmes. Aizņemtie vārdi paliek nemainīgi (piemēram, Dumas grāmatas). Vīriešu uzvārdi neietilpst, kuru beigās ir e, -e, -y, -y (Ordzhonikidze, Korodzhali uc).

Korejiešu vai vjetnamiešu saliktos nosaukumosizcelsme ir tikai pēdējā daļa. Krievu divkāršajos uzvārdus mainās abas daļas, ja katra no tām tiek izmantota citā formā (piemēram, Lebedeva-Kumach). Pretējā gadījumā pirmais vārds ir jāatstāj sākotnējā formā (Skroznik-Dmuhanovsky).

Noteikumi par uzvārdu paziņošanu ir ļoti svarīgi, iesniedzot dažādus dokumentus vai vienkārši atsaucoties uz draugu, lai netiktu nonākti neērtā situācijā.

Patīk:
0
Populāras ziņas
Garīgā attīstība
Pārtika
yup