/ / Duitse letters met stippen erop - umlauts en hun specificiteit

Duitse letters met puntjes erop - umlauts en hun specifieke kenmerken

Duitse letters met puntjes erop zijn van groot belang voor de hele taal. Een groot aantal woorden heeft deze in hun samenstelling en daarom moet u weten hoe en waar u ze moet gebruiken.

Duitse letters met puntjes bovenop het toetsenbord

Wat is umlaut

Vertaald uit het Duitse woord "umlaut" betekent"Mutation". In principe kan deze definitie de betekenis van de term weergeven. Umlaut is een teken dat een fonetische verandering in articulatie aangeeft, evenals in het timbre van de klinkers. Dit zijn de letters "a", "o" en "u". Op de brief zien ze er zo uit: ä, ö, ü. Als je Duitse letters vertaalt met stippen bovenaan in transcripties, krijg je de volgende combinaties: ä = ae; ö = oe; u = ue. Afhankelijk van het woord waarin een of andere letter wordt gebruikt, zal de uitspraak ook verschillen. Echter, niet veel. Meestal wordt "ä" uitgesproken als "e", "ö" - als "ё" en "ü" - als "u".

Typen op het toetsenbord

Nastreven van leren Duits enOvereenkomend met iemand van de inheemse bevolking van Duitsland, is het nodig om op het toetsenbord de beruchte umlauts te typen. En de letter "escet" (ziet er ook uit als de gebruikelijke "beta" - ß). Waar vind je Duitse letters met puntjes op de bovenkant van het toetsenbord? Deze vraag is voor velen van belang, maar hier is het niet alleen nodig om de instellingen en lay-outparameters te wijzigen. Je moet ook het bijbehorende toetsenbord kopen - voor het gemak. Als dit niet mogelijk is, kunt u eenvoudig de letters vervangen door de hierboven genoemde combinaties - ue, ae, oe. Een "escet" betekent meestal hetzelfde als dubbele "s". Een dergelijke spelling zal niet als een fout worden beschouwd, elke Duitser kan een soortgelijk woord begrijpen (bijvoorbeeld voetbal: "Fußball" = "Fussball").

Duitse letters met puntjes erop

Tricks van rekrutering

Echter, als een persoon "ogen snijdt" zoalsschrijven, of hij houdt gewoon van lezen en schrijven en wil niet als een neznaykoy voor de Duitsers verschijnen, dan is er een klein geheim dat je kunt gebruiken bij het typen van een bericht of tekst. U kunt eenvoudig in de zoekregel van elke browser een zoekopdracht met de naam "Duits alfabet" typen en op de zoekopdracht klikken. Daarna zul je zien wat je nodig hebt. Dat wil zeggen, het alfabet. Je moet het openen en de Duitse letters met puntjes erop kopiëren. Om dit niet elke keer te doen, kunt u ze opslaan in een apart bestand of in bladwijzers. Maar het is natuurlijk beter om de Duitse lay-out te installeren. Dit is niet zo moeilijk om te doen, u hoeft alleen naar het configuratiescherm te gaan via de knop "Start", zoek dan het item "language and regional standards" en voeg de vereiste taal toe aan de instellingen via de geïnstalleerde services. Meestal staat op het Russische toetsenbord de letter "Ä" op de plaats van "E", "Ö" - op dezelfde plaats als "F", "Ü" - "X" en "beta" (escet) wordt overgebracht naar de "streepjes" -toets. Na verloop van tijd zal het mogelijk zijn om aan zo'n lay-out te wennen, vooral als je vaak umlauts gebruikt.

Duitse letters met stippen op de bovenste hoofdletters

waarde

En tot slot, de rol die Duits speeltletters met puntjes erop. Hoofdletters en kleine letters zijn erg belangrijk. De betekenis van het woord hangt af van de vraag of een letter in een woord met een punt of zonder punt wordt gezet. Een parallel kan worden getrokken tussen Duitse umlauts en Russische spanningen. Dus, bijvoorbeeld, slechts één intonatie verandert het deurslot in een antiek slot. En in het Duits kunnen twee punten "al" in "mooi" veranderen. Dit gaat over het woord "sch (o / ö) n". "Schon" wordt vertaald als "al" ("Ik ben al aan het werk" - "arbeite schon"), en "schön" - als "mooi" ("Du bist sehr schön" - "je bent erg mooi"). Het is ook belangrijk om dergelijke woorden niet alleen correct te schrijven, maar ook om ze uit te spreken. Voor een betere assimilatie van dergelijk specifiek materiaal wordt het aanbevolen om naar audio-opnamen te luisteren, als het niet mogelijk is om naar de docent in de Duitse taal te gaan. Natuurlijk kun je de woorden en transcripties lezen, maar vaak beginnen studenten de letters met umlauts te duidelijk uit te spreken. Dat wil zeggen, dit zijn de uitgesproken "ё", "y" en de karakteristieke "e". Het zou dus niet zo moeten zijn, zulke geluiden worden subtiel en zacht uitgesproken. Vandaag zijn er een groot aantal video- en audiolessen. Na verschillende trainingssessies over uitspraak, is het resultaat al te horen.

leuk vond:
0
Populaire berichten
Spirituele ontwikkeling
eten
Y