Speel een zeer belangrijke rol in het Russischbenadrukt dat er een verandering in de intonatie in het gesproken woord is en dat de betekenis van de gesproken woorden verandert. Nadruk kan het hoofd- en secundair in spraak benadrukken. Het ontbreken ervan toont echter de onuitsprekelijkheid van spraak en emotieloosheid in ervaringen. Deze aandoeningen zijn op hun beurt indirecte symptomen van psychologische ziekten of afwijkingen in het spraakapparaat, vertragingen in de ontwikkeling ervan. Daarom is het erg belangrijk om te weten wat stress is, wat voor soort het is, en ook om het correct toe te passen in het Russisch. Deze definitie verwijst naar het gedeelte fonetiek, dat zich bezighoudt met de studie van geluiden in taal en spraak.
Wat is stress? Dit is het geluid en de intonatie van een bepaalde spraakcomponent. Op basis hiervan zijn ze als volgt:
Met de laatste soort moeten we constant worden geconfronteerd. Een correcte uitspraak van zinnen impliceert een foutloze accentuering in individuele woorden.
Spanningen worden gedeeld door de methode om een lettergreep uit een maat of een woord te extraheren:
Spanningen zijn meestal niet helemaal puur; het ene type gaat meestal gepaard met het andere. Een daarvan is echter overheersend.
In het Engels, Tsjechisch, Russisch en andere talen wordt meestal dynamische stress gevonden. Op zijn beurt komt tonische stress vaker voor in het Chinees, Litouws en enkele andere talen.
Dynamische stress is zwak en sterk.In het Russisch is een sterke dynamiek gebruikelijk. Om de beklemtoonde lettergreep uit te spreken, wordt een kracht gebruikt die wordt uitgestoten door een luchtstroom uit de longen. Onbelaste lettergrepen veranderen en verzwakken, omdat ze geen uitademingskrachten meer hebben. Wanneer het geluid van onbeklemtoonde lettergrepen verandert, wordt dit proces reductie genoemd.
Het is erg belangrijk om stress in elk woord correct te kunnen plaatsen, omdat het op verschillende plaatsen kan worden geplaatst. Onderscheid op basis hiervan:
Vrije stress is op zijn beurt onderverdeeld in twee subtypen:
Vrij beweegbare stress in de Russische taal is een fonologisch hulpmiddel en heeft een betekenisonderscheidende functie. Bijvoorbeeld: zamok en zamok.
In de regel heeft elk woord in het Russischeen stress. Soms hebben sommige onafhankelijke en dienstwoorden niet hun eigen stress en grenzen ze aan een naburig woord als enclitics en proclitics.
Enclitics bevatten enkele deeltjes: vertel het me. Soms kunnen er enkele onafhankelijke woorden aan worden toegeschreven: aan het haar vastpakken.
Proclitics omvatten deeltjes, vakbonden,eenlettergrepige letters. Bepaalde eenlettergrepige voorzetsels in combinatie met sommige zelfstandige naamwoorden kunnen de druk op zichzelf wegnemen, terwijl het volgende woord niet wordt benadrukt. Bijvoorbeeld: bij de hand ontbreekt.
Drie-lettergreep en twee-lettergreep servicewoorden kunnenom licht te worden beïnvloed of niet gestrest. Woorden die worden gevormd door meer dan twee grondslagen bij elkaar op te tellen, worden gewoonlijk polysyllabisch genoemd. Ze kunnen in de regel samen met één stress ook een zijspanning hebben. De belangrijkste lettergreep valt altijd op de beklemtoonde lettergreep van de laatste basis van zo'n woord, en de secundaire letter valt aan het begin. Bijvoorbeeld: een uitzending. Kleinschalige complexe woorden hebben geen nevenbelasting: een tuinman.
In de gegeven grammaticale vormen,taalkundige woordenboeken, in dubbelzinnige koppen, in teksten voor buitenlanders die Russisch studeren, en in dubbelzinnige trefwoorden van verschillende mappen en woordenboeken, wordt het consistente gebruik van het accentteken gebruikt. Hierdoor kunt u woorden correct leren en lezen.
Het accentteken wordt ook selectief gebruikt in gewone teksten. Het wordt correct gebruikt in de volgende gevallen:
Correcte of foutieve accentuering in woorden kan de betekenis van wat er is gezegd aanzienlijk verstoren, samen met het onjuiste gebruik van leestekens.