Иван Козлов – русский поэт, творивший в эпоху romantiek. Ivan kreeg niet zo'n grote bekendheid als zijn vriend Vasily Zhukovsky, maar de werken van Kozlov behoren ook tot de Russische klassieke literatuur. Ivan Kozlov werd tijdens zijn leven niet gewaardeerd, maar liet een onvergetelijk spoor achter in de literatuur. Tegenwoordig wordt hij geëerd en herinnerd als de meest getalenteerde dichter uit de gouden eeuw van de Russische klassieke literatuur.
De dichter werd geboren op 22 april 1779 in Moskou.
Door zijn afkomst was Ivan Kozlov een edelman wiens wortels teruggingen naar het diepe verleden.
De vader van de toekomstige dichter was een seniorambtenaren, en zijn moeder was de tante van de Kozakkenhoofdman. Bovendien had de moeder van Ivan Kozlov goede mentale vermogens en een breed scala aan kennis. Hierdoor kon ze haar zoon een goede opleiding geven.
У семьи было большое состояние, которое могло Ivan in de toekomst voorzien. Zij was het die de dichter, die aan verlamming leed, redde en die Ivan Ivanovich niet alleen het vermogen om te lopen, maar ook het vermogen om te werken wegnam. De burgerlijke staat was echter maar voor een paar jaar voldoende, ondanks het feit dat de dichter zelf verantwoordelijk was voor het geld en het niet onnodig 'verspilde'.
Будучи ребенком, российский поэт и переводчик уже Hij werd ingelijfd bij het leger en kreeg de rang van sergeant. Op dat moment was Kozlov nog maar zes jaar oud. Op zestienjarige leeftijd ontving Ivan de rang van vaandrig. Drie jaar lang diende Kozlov in de Life Guard, waarna hij ontslag nam en als ambtenaar van de provincie begon.
Na bijna vijftien jaar werd Ivan Kozlov overgeplaatst naar college-assessoren, hij werd naar het kantoor van de aanklager-generaal Pyotr Lopukhin gestuurd.
In 1799 begon Ivan in de wapenkunde te dienen.Daar kreeg de dichter de kans om te werken in het kantoor van de provinciaal opperbevelhebber Tutolmin. Voor zijn dienst ontving Kozlov de rang van rechtbankadviseur. Deze rang diende in de toekomst voor de dichter als een goede kans om verder de carrièreladder op te gaan.
In 1809 bond de dichter en vertaler Kozlov de zijneleven met een mooi meisje - Sofia Davydova. Al snel kreeg het jonge stel twee kinderen. Er is niets bekend over het toekomstige leven van de zoon en dochter van een van de beroemde dichters uit de gouden eeuw van de literatuur.
In de zomer van 1812 bekleedde Kozlov een goede positie.in de commissie, die verantwoordelijk was voor de gehele militaire macht van de provincie Moskou. Samen met andere bekende functionarissen uit die tijd werd Ivan ontslagen, slechts drie dagen voordat Napoleon Bonaparte een aanval op Moskou lanceerde. Samen met zijn familie verliet de dichter de hoofdstad en ging naar een klein dorp met de familieleden van zijn moeder.
Nadat het Russische rijk was gewonnenoverwinning, de dichter besloot om niet terug te keren om verbrand in de as Moskou. In plaats daarvan besloot Ivan, in gesprek met zijn vrouw, te proberen zich in St. Petersburg te vestigen. Daar begon hij ook te werken bij overheidsinstanties.
In 1818 kon Ivan Kozlov niet meer lopen: verlamming die niet genezen kon worden, werd de oorzaak van verlamde ledematen. Een jaar later begon de dichter zijn gezichtsvermogen te verliezen en in 1821 was hij volledig blind. Het was in deze tijd dat Ivan Ivanovich begon met literaire activiteiten. Hij raakte geïnteresseerd in poëzie. Daarnaast was Kozlov betrokken bij vertalingen uit het Italiaans, Duits, Frans en Engels.
Het is belangrijk om dat Italiaans en Frans te benadrukkenIvan kende talen van kinds af aan, maar hij leerde in zijn eentje Engels en Duits tijdens zijn ziekte. Over het werk van de dichter gesproken, moet worden opgemerkt dat er in het archief van de schrijver verschillende werken zijn die oorspronkelijk in het Frans zijn geschreven, omdat deze taal, zou je kunnen zeggen, afkomstig was van Ivan.
Literaire activiteiten als dichter, Kozlovhij begon niet alleen te studeren omdat hij talent had, maar ook vanwege een moeilijke financiële situatie - tijdens de jaren van zijn ziekte verloor Ivan Ivanovich zijn vermogen om te werken en al het geld werd besteed aan huishoudelijke artikelen die nodig waren voor het leven. Nadat hij Vasily Zhukovsky had ontmoet, die de patiënt voortdurend begon te steunen, begon Ivan Kozlov zijn legendarische gedichten te schrijven.
Zhukovsky's werk had ongetwijfeldsterke invloed op de werken van Kozlov. Maar je kunt Ivan geen kopie van Vasily noemen. Er zijn aanzienlijke verschillen in het werk van getalenteerde dichters. Als Zhukovsky een prominente vertegenwoordiger van de romantiek werd, dan werd Kozlov de ontdekker van een trend als 'echte romantiek'. Zijn werken onderscheidden zich door de manier waarop de auteur op betrouwbare wijze de innerlijke ervaringen van zijn lyrische helden beschreef.
In 1821 verschenen Ivan's gedichten voor het eerst in drukKozlov. Het werk van de dichter "Toward Svetlana" was opgedragen aan de vriendin van Ivan, die ondanks zijn ziekte toch dichtbij bleef en allerlei steun bood.
Nu ik het over dit gedicht heb, wil ik benadrukkenhoe Ivan erin slaagde alle tederheid en hartelijkheid over te brengen die in zijn ziel heerste. Het werk is gevuld met vergelijkingen, personificaties, die helpen om dat prachtige beeld te creëren van het meisje over wie de dichter schreef.
Kijkend naar het soort liefde dat de auteur naar de regels bracht,opgedragen aan zijn vriendin, zou je kunnen denken dat Svetlana zijn geliefde was. We weten echter dat Ivan gelukkig getrouwd was met Sophia. Svetlana was de inheemse nicht van Vasily Zhukovsky, de echte naam van het meisje was Alexander. Het meisje was bezig met literaire en journalistieke activiteiten en nam een pseudoniem.
Even later verscheen een berichtgedicht 'KZhukovsky ”, met wie ze ongeveer tegelijkertijd werkten. Het gedicht "Byron" werd gelijktijdig gepubliceerd met het bericht aan de toekomstige leraar van Pushkin. Na de eerste gedichten werd de dichter beroemd.
In 1824 werd Ivan's gedicht "Chernets" gepubliceerd. De lezers vonden dit werk zo leuk dat Kozlov zich onmiddellijk voegde bij de meest bekende en meest gelezen dichters van de negentiende eeuw.
Over de activiteiten van de dichter gesproken alsvertaler, is het belangrijk om te zeggen dat hij de werken vertaalde van beroemde auteurs als George Byron, Walter Scott, Dante Alighieri, Thomas Moore, Charles Wolf en vele anderen.
Zijn vertaling van Moore's 'Evening Bells'werd een klassieker van Russisch volksliedje. Een andere beroemde vertaling gemaakt door Kozlov was Wolfs werk "Geen drumslag onder een vaag regiment ...".
De ziekte verlamde de dichter ernstig. Maar ondanks het feit dat Ivan zelf praktisch niet kon bewegen, zorgde hij zo goed mogelijk voor zichzelf. Er was niet die slordigheid die inherent is aan ernstig zieke patiënten. Kozlov onderscheidde zich door zijn heldere en expressieve spraak. Bovendien gaf de dichter zijn hersens geen rust: hij leerde voortdurend de gedichten van Europese dichters uit zijn hoofd, en uit zijn hoofd kon Ivan ze in verschillende talen voordragen.
Kijkend naar hoe de dichter zich gedroeg onder vrienden en familieleden, had niemand ooit geraden dat Ivan eindeloos leed aan vreselijke en ondragelijke pijn.
Het eerste gedicht "To Svetlana", zoals het al washierboven gezegd, werd het een triomfantelijke overwinning voor Ivan Kozlov. Na de publicatie van dit werk en zijn andere gedichten wilden beroemde en getalenteerde mensen als Ivan Turgenev, Alexander Pushkin en zelfs Vasily Zhukovsky zelf de dichter ontmoeten.
Kozlov's gedicht "Chernets" sterk beïnvloedde manier van schrijven van Michail Lermontov. Zoals Mikhail Yuryevich zelf zei, is dit te zien in het gedicht "Mtsyri". Het was in dit werk dat iets nieuws werd weerspiegeld dat tot stand kwam onder invloed van het werk "Chernets".
De Russische dichter Ivan Kozlov stierf op 11 februari 1840 op 60-jarige leeftijd. Ivan Ivanovich werd begraven in de culturele hoofdstad van Rusland - in Sint-Petersburg.
Tegenwoordig is het graf van de dichter te zien op de Tichvin-begraafplaats in de Alexander Nevsky Lavra. Een andere grote schrijver, Karamzin, ligt niet ver van Kozlov begraven.