/ / Kazakanska namn för tjejer: sällsynta, moderna, populära

Kazakiska tjejer namn: sällsynta, moderna, populära

För en tid nu, ovanliga namn för Rysslandmodet. Det är därför som många barn i de senaste åren har dykt upp med namn från Europa och Amerika. Mindre ofta föräldrar vänder sig till öst och asien, men förgäves. Denna artikel är avsedd för Kazakstan och kommer att vara användbar för dem som letar efter vackra kasakhiska namn för tjejer.

Kazakiska tjejer namn

Lista över namn

Namnen som finns på den här listan kommer att varafördelat på tematiska kategorier. Omedelbart bör det noteras att på grund av den starka islamiseringen glöms många av de forntida kazakiska namnen, men den traditionella muslimska onomasticonen, som huvudsakligen består av arabiska och persiska ord, spelar en stor roll i republikens nuvarande kultur.

namn för tjejer kazakanska moderna

Mind, visdom och intelligens

  • Aguila. Arabiskt ursprung Översatt som "visdom".
  • Galima. Medel "kunnig", "kunnig".
  • Dana. Översatt som "visdom".
  • Uppfyllelse. Detta ord kallas kvaliteten på det kräsna sinnet.
  • Magripa. Detta namn kan översättas med ordet "talang". Dessutom betyder det skicklighet, kunskap och behärskning av konst.

vackra kazakiska namn för tjejer

Personlighetstrecken

  • Adel. Det finns två översättningar av detta namn. På tyska betyder det till exempel "adel". Men detta namn kom till Kazakstan från den arabiska östern, där dess mening är "rättvisa".
  • Bagilya. Namn på arabiskt ursprung. Översatt som "sant", "evigt".
  • Heine. Ljusa personlighetsdrag blir ofta grunden, på grundval av vilka namnen på tjejer sammanställs. Kazakiska moderna traditioner förde oss och detta namn, vilket betyder "den mest märkbara".
  • Galia. Ordet härleds från den arabiska roten, vilket betyder "hedervärd", "respekterad".
  • Zhazira.Ibland måste du offra en bokstavlig mening för att förstå vad vissa namn för tjejer verkligen betyder. Kazakiska moderna traditioner som bärs till vår tid, till exempel, detta är namnet. Om du översätter det bokstavligen betyder det "bred". Men i själva verket handlar det om ägarens sociability och sociability, själens bredd.
  • Zaliha. Detta namn är svårt att översätta till ryska.I Kazakstan är dess innebörd något mellan en vältalig och en ung kvinna. Förmodligen är den mest exakta översättningen "vittig".
  • Kabir. Ord av arabiskt ursprung. Betydar majestät och soliditet.
  • Latifah. Det här namnet har ingen klar översättning. Detta ord är en kollektiv term som i sig förenar begreppen godhet, fred, välbefinnande, skönhet och allt positivt.

Muslimska namn på kazakiska tjejer

skönhet

  • Ademi. Skönhet är ett vanligt ämne som namn för flickor är förknippade med. Kazakanska namn är inget undantag. I själva verket är "skönhet" en direkt översättning av det angivna namnet.
  • Azhar. Beskriva vackra kazakiska namn för tjejer, det är nödvändigt att nämna detta inhemska kazakiska ord, som översätts som "vackert", "charmigt" eller "charmigt".
  • Bagida. Många namn för tjejer, kazakiska och lånade, är förknippade med begreppet charm. Detta namn är en av dem.
  • Erziba. Detta namn är också en förening.Men i detta fall är den kazakiska roten kopplad till det iranska ordet som betyder skönhet. Resultatet var ett namn som kan översättas som "modig skönhet". Om översättningen inte är bokstavlig, blir namnet en illustration av uttrycket "Hustruens skönhet är äktenskapets stolthet."
  • Zhayna. Detta namn översätts som "shine", "shine", "shine". Talar om sin bärares skönhet.
  • Zhamalay. Namnet kombinerar igen arabiska och kazakiska rötter. Bokstavligen översatt som "vacker måne".

rikedom

  • Adia. Översatt som "gåva" eller "belöning".
  • Lala. Enligt den grundläggande versionen lånades detta namn från Indien, och det skulle översättas som "pärla". Det finns dock en version som det kommer från Azerbajdzjan, där det betyder "fyr".

religion

  • Gaysha. Detta namn är ett unikt exempel på den kvinnliga formen av Jesu Kristi namn. Följaktligen är dess mening "frälsning från Gud".
  • DAMEL. Många arabiska lån i det Kazakiska onomasticonet är muslimska namn på flickor. Kazakiska traditioner har till exempel lärt sig och detta namn, som översätts som "hopp", "hopp".
  • Zakir. Många namn i Kazakstan har, som redan nämnts, islamisk ursprung och mening. Detta namn är en av dem. Det betyder "det som lovar Gud."
  • Madina. Detta ord på arabiska språket hänvisar till staden som sådan. Men som ett personligt namn pekar han på Medina, en av de viktigaste städerna i den islamiska världen.

sällsynta kazakiska namn för flickor

Andra namn

  • Abir. I Tadzjikistan betyder detta ord barnbarn. I Kazakstan började den användas som ett personligt namn.
  • Adina. Några sällsynta kazakiska namn för flickor var ursprungligen ett maskulint namn. Till exempel ett visst ord lånat från det iranska språket och betyder "fredag."
  • Gaziza. För att förmedla innebörden av detta namn måste du använda ord som "ära" och "artighet."
  • Eldana.Vissa kazakiska namn för flickor tros traditionellt bestå av flerspråkiga rötter. Till exempel består detta namn av två ord från arabiska och kazakiska språk, som tillsammans ger översättningen "kloka människor."
  • Enlik. Detta namn kan inte översättas till ryska, för det är faktiskt namnet på en lokal växt från vilken hårfärg erhålls.
  • Stucken. Ett otranslatabelt ord. Den allmänna betydelsen kan förmedlas genom begreppet "majestätisk".
  • Zayed. Ett namn som har två översättningsalternativ. Å ena sidan betyder det "det bästa". Å andra sidan kan det förstås som "tillväxt", "utveckling" och "evolution".
  • Zaytuna.Ett växttema är också ofta källan från vilken namn för flickor genereras. Kazakiska namn, bland andra, innehåller detta vackra namn, som betyder ett olivträd. Dessutom hänvisar samma ord också till en krona vävd från olivgrenar och löv. Det senare är en symbol för seger.
  • Cadia. Översatt som en "gåva."
  • LAIKA. Kvinnligt infödda kazakiska namn. Det betyder "värdighet".
  • Lamziya. Bokstavligen översatt som "ljusets utstrålning."
  • Maguire. Detta är ett namn av arabiskt ursprung. Betyder "hantverkskvinna."
  • Nabat. Persiskt namn som betyder växt eller process. En alternativ översättning är "sötma", "socker".
gillade:
0
Populära inlägg
Andlig utveckling
mat
y