Modern çok kültürlü dünya ile karakterize edilirdiğer şeylerin yanı sıra, çeşitli egzotik ve nadir isimlerin görülmemiş bir şekilde yayılması. Bu nedenle, çeşitli geleneksel kültürlerin isimlerini listelemek için bir ihtiyaç vardır. Bu yazıda en güzelleri, bizce Kazak isimlerini seçtik. Tabii ki, bu kişilerin isimlerinin tam listesi çok daha geniş, ancak tam sayımları bizim amacımız değil.
Her şeyden önce bunu zaten söylemek zorundayımUzun bir süredir, Kazakistan halkı İslam'ın ve dolayısıyla Arap kültürünün en güçlü etkisini yaşıyor. İslam, bir ismin seçilmesiyle çok sıkı bir şekilde ilgili olduğu için, geleneksel, ilkel isimlerin çoğu, alas, neredeyse unutuluyor. İslâm öncesi dönemden öncekilerin kökeni olan Nadir Kazak isimleri o kadar da yaygın değildir. Onların yeri Arap-İranlı onomastikler tarafından alındı. Bu nedenle, günümüzün en popüler Kazak isimleri, çoğunlukla Arapça ve Farsçadır, bir dereceye kadar telaffuzdaki yerel etkilerden etkilenmektedir.
Bu liste alfabetik olarak değil tematik kategorilere ayrılacaktır. Bu, anlamsal kaygılar temelinde bir isim seçmenin rahatlığı için tarafımızca yapılmıştır. Hadi başlayalım.
Agzam. "Yüce" olarak tercüme edildi.
Erden. Kazak adı, "sevgili kahraman" anlamına gelir.
Айдар.Güç, erkeklerin adlarının sıklıkla ilişkili olduğu kalitedir. Kazak modern gelenekleri, kelimenin tam anlamıyla "bir saç topuzu" anlamına gelen bu eski ismi korudu - sahibinin cesaretini, gücünü ve gücünü simgeleyen özel bir erkek saç modeli.
Aryngazy. "Güçlü savaşçı" veya "cesur savaşçı" olarak tercüme edilen Kazak ismi.
Achan. Tam anlamıyla "demir" olarak tercüme edildi. Ama metal değil, demir tarafından sembolize edilen yenilmez gücü ifade eder. Adı İran kökenli.
Barlas. “Bogatyr”, “cesur insan”, Moğol kökenli bu kelimenin tam anlamıyla anlamlıdır.
Battal. Güçle ilgili değil, daha çok saldırganlık, ateşli öfke ve bir insanın savaşma ruhundan bahseder. Kökleri İranlıdır.
Beren. "Demir" anlamına gelen isimle aynı sembolizm. Bununla birlikte, bu seçeneğin basit çevirisi “en iyi çelik” dir.
Berwick. "Güçlü" olarak çevrildi.
Bokei. Bu, hem güçlü bir adam hem de bir kahraman anlamına gelen bir Türk rekordur.
Yerasyl. "Erden" ismi sevgili kahraman anlamına gelir. Ama onun aksine, sadece pahalı değil, “en pahalı kahraman”.
Amir. Amir ismi güçlü isimlerin canlı bir örneğidir. Aslında, kendi içinde, bu kelime Arabistan’da hükümdar demektir. Bu nedenle, Amir adını ve tercüme - "Lord" veya "Lord".
Ouali. Bir önceki gibi, kelimenin tam anlamıyla "cetvel" anlamına gelir.
Akshora. Bu isim “usta”, “usta” anlamına gelir - sadece sahibi olan değil, aynı zamanda aktif olarak kullanan bir kişi.
Atabay. İktidarla pek ilgili değil, daha ziyade köken, şöhret, refahın asaletini ifade ediyor. Kısacası, bir aristokrat ile karşılaştırılabilir.
Ayan.Bir öncekinde olduğu gibi, bu adın iktidarla çok az ilişkisi vardır, ancak erkeklerin isimlerinin de verildiği şerefine, niteliklerinden birini sembolize eder. Kazak modern gelenekleri bu ismi “yaygın olarak bilinen”, “yüceltilmiş” olarak tercüme etmeleri emredilir.
Beyambet. Bu Türk kökenli bir zarf ve “prens”, “hükümdar” anlamına geliyor.
Bekzat. Bu isim, kelimenin tam anlamıyla tercüme edilirse, "aristokratın soyundan gelen" anlamına gelir.
Altynbek. Modern güzel Kazak isimleri genellikle zenginlik ve refah kavramlarıyla ilişkilidir. Bu isim böyledir. Doğrudan anlamı altın zengin adamdır.
Ghani. Zengin ve müreffeh bir insan için Arapça kelime.
Aman. Bu isim “ses” veya “zarar görmemiş” anlamına gelir.
Esen. "Güvenli", "sağlıklı."
Zhakiya. Bir çocuğa uzun bir yaşam diledikleri zaman, ona bu ismi veriyorlar, çünkü "uzun karaciğer" anlamına geliyor.
Anwar. Doğu'da çok popüler olan güneş isimlerinden biri. "Güneş ışını" olarak çevrildi. Arap kökenli.
Aidos. İlk kökü “ay” ay anlamına gelen ve ikincisi arkadaş olan bileşik adı. Sonuç ya bir "ay arkadaşı" ya da "ayın arkadaşı" dır.
Aytugan. Bu, yeni bir ayda doğma onuruna sahip olan çocuğa verilen başka bir “ay” adıdır.
Aldair. Bu isim Altair yıldızı için değiştirilmiş bir isimdir.
Danial. Tanrı'nın armağanı demektir. İbranice kökleri vardır.
Kashiman. Diğer birçok güzel Kazak ismi gibi, bu isim din ile ilişkilidir. “Saf inanç sahibi olmak” olarak tercüme edilir ve Arapça'dan gelir.
ARCAT. Bu kelime, Yüce'nin seçtiği kişinin adı, adıdır.
Zharylkasyn. Kelimenin tam anlamıyla, bu zarf şöyle tercüme edilir: "Tanrı tenezzül etti."
Arystan. “Leo” - bu Kazakça adının çevirisi. Bu hayvan bir cesaret sembolü olduğundan, iktidarla ilişkili isimler kategorisine ait olduğu da düşünülebilir.
Sean. Bu kelime "kurt" anlamına gelir. Adı Moğol kökenli.
Azamat. Azamat adı Kafkasya'da geleneksel olanlardan biridir. Orada en yaygın olanıdır. Azamat adı "gerçek dzhigit" olarak çevrilir.
ASMET. “Asil” veya “insancıl” anlamına gelir.
Abay Bu isim “gözlemci”, “ihtiyatlı”, “dikkatli” olarak tercüme edilmelidir.
Abzal. "Saygın" olarak tercüme edildi, "çok saygın".
Adil.Popülerlik olarak, erkeklerin isimlerine öncülük edebilecek bir seçenek. Kazak modern isimleri genellikle bir kişinin en iyi nitelikleri ile ilişkilidir. Örneğin, bu kelime dürüst ve adil bir adam anlamına gelir.
Aybar. "Yetkili", "etkileyici" anlamına gelir.
Akylbay. Çocuğa büyük bir zihin arzusu olarak verilir. Kelimenin tam anlamıyla "mantıklı zengin", yani çok zeki bir insan olarak tercüme edildi.
Aldiyar. Anlamı “heybet”, “asalet” olan çok asil bir isim.
Anuar.Güvenilirlik ve sıkı çalışma ile ilgili varyantlar, belki de Kazakistan'daki erkeklerin en sevilen isimleridir. Kazak modern isimleri bu formu listelerinde içerir, kökleri "çalışkan" ve "güvenilir" olarak tercüme edilir.
Arnur. Anlamı “şeref ışını” olan çok güzel, mecazi bir isim. Ayrıca "vicdani" olarak da tercüme edilebilir.
Asan. Hassen formu da bilinir. Güzel demek.
Askat. Bu adı Rusçaya çevirmeye çalışırsanız, şöyle bir şey elde edersiniz: "en mutluların en mutlu" veya "en mutlu".
Atymtay. Bu Arapça cömertlik kelimesidir.
Bir şapka. "Bekar" anlamına gelir. Belki de ailedeki çocuk sayısıyla bağlantılıydı.
Ahram. Yukarıda, “cömert” olarak tercüme ettiğimiz bir isim zaten vardı. Aynı isim "en cömert" anlamına gelir.
Baysal. Bu isim sahibinin sakinlik, akıl sağlığı ve ihtiyatından bahseder.
Bakır. Arapçada bu kelime "kaşif" anlamına gelir.
Baktiyar. İran'da bunu, doğumu büyük ve neşeli bir olay olan uzun zamandır beklenen çocuklar hakkında söylüyorlar. Kelimenin tam anlamıyla "mutlu", "istenen" olarak tercüme edildi.
Bakhyt. Bu ismi "kutsanmış" veya "mutlu" kelimeleriyle çevirebilirsiniz.
Bayazıt. Standartlarımıza göre çok iddialı bir isim, yani "herkesten üstün".
Akordeon. Sadece “mutlu” ve “mutlu” nun aksine, bu isim üstün bir derece içerir. Buna göre anlamı "sonsuz mutlu" dur.
Bayat. Renkle ilişkili isimlerden biri, Doğu için onomastikte oldukça nadir bir konudur. Bu varyant "beyaz" anlamına gelir ve Arapça'dan gelir.
Birzhan. Bu isim "yalnızlık" ve "teklik" gibi kavramlarla ilişkilidir.
Tanrının. Bir adaçayı göstermek için verilen isim.
Boshai. Bu kelime "bağımsız", "özgür" gibi bir kavramı gizler. Adı eski Türk kökenlidir.
GABIT. Arapça isim "bakan".
Gafu. Bir ismin bağıntıları, merhamet ve bağışlama kavramlarıdır. Kelimenin tam anlamıyla "affedici" kelimesiyle tercüme edilebilir.
Dandai. Anlamı büyüklük ve muazzam boyutla ilişkili bir isim.
Demeu.Bu, her şeyden önce yaşlılıkta destek görmeyi umdukları bir çocuğun adıdır. Kelimenin tam anlamıyla "destek", "yardım" anlamına gelir. Bu öncelikle maddi sponsorluk yardımını ifade eder.
Duman. Bu isim neşeli ve mutlu bir çocuğa verilir.
Erbolat. Birebir çeviri denemesi şu ifadeyi verir: "gerçek bir erkek."
Yerdos. "Sorumlu arkadaş" anlamına gelen asil bir isim.
Resul. "Cesur", "cesur" olarak çevrilmiştir.
Ermek. Bu kelime Rusça'da eğlence denen şey anlamına gelir.
Ersayın. "Önemli kahraman" olarak tercüme edilebilecek ilginç bir isim.
Biz sürdük. Zeki ve aklı başında bir insanla ilişkilidir.
Afedersiniz. "Şanlı", "ünlü" olarak tercüme edilen aristokrat bir isim.
Zhanazar. Hamilinin herkesi memnun ettiği anlamına gelen tuhaf bir isim.
Zhanbolat. "Çelik ruhu" anlamına gelir.
Zhangali. Kelimenin tam anlamıyla "Ali gibi cesur" olarak tercüme edildi.
Zhandos. Bu isim, evrensel bir dost ve dünyanın kalesi olarak görmek istedikleri bir kişiye çağrı yapmak için kullanılır, çünkü anlamı “tüm insanların arkadaşı” dır.
Gentoir. Kelimenin tam anlamıyla "güzel ruh".
Zhetes. Akıllı ve makul bir insan demektir.
Zholan. "Şanslı" olarak çevrilmiştir.
Zholgay. Bir öncekine yakın. Ancak, “iyi şanslar getiren” olarak anlaşılmalıdır.