فاسيلي أندرييفيتش جوكوفسكي ، المعاصرة من ASذهب بوشكين ، في تاريخ الأدب كمترجم وكاتب عاطفي. باحثون ومعجبيه من الأدب الروسي دعا مؤسس الرومانسية الروسية. لا يمكن فهم إبداع هذا الكاتب دون معرفة شخصيته. كان VA جوكوفسكي شخص حساس ، حالمة ، محبة للطبيعة.
في عمله ، V.يقع جوكوفسكي بالقرب من مدرسة كارامزين للعاطفة. ترجم أناقة ، قصيدة من كتابه المفضلين - نوفاليس ، شليغل. عمله هو شهوانية مختلفة ، وأحيانا غامضة غامضة وغامضة (على سبيل المثال ، أغنية "سفيتلانا"). في معظم الأحيان حاول VA Zhukovsky لتصوير الناس الذين ليسوا راضين عن الواقع المحيط والذين يستلهمون الإلهام والحيوية في جمال الطبيعة والمشاعر الإنسانية.
يحتوي الشاعر على العديد من القصائد المخصصة للطبيعة والمواسم. واحدة من أهم القصائد التي كتبها ف. جوكوفسكي هو "مجيء الربيع". سنقوم بتحليل مفصل.
تتكون قصيدة جوكوفسكي "مجيء الربيع" منمجموعه 6 خطوط. وقد كتب في عام 1831. ولم تر القصيدة النور على الفور ، ولأول مرة تم نشرها بعد 40 سنة من كتابتها في مجلة "الأرشيف الروسي". كانت هناك مقالات وأعمال منشورة من ميدان التاريخ والأدب.
واحد من أفضل المترجمين في القرن الثامن عشر كانجوكوفسكي. أصبح "مجيء الربيع" ترجمة مجانية لقصيدة ألمانية صغيرة. وقد كتبه لودفيج اوهلاند. الآن قد يبدو هذا الاسم غير معروف لنا ، ولكن في القرن الثامن عشر في روسيا كان هذا الشاعر شائعاً. إلى إبداع كاهل أوهلاند روسي ، مثل تيوتشيف ، Fet ، تناولت أكثر من مرة. "جريدة الربيع" اختطف جوكوفسكي من عمله ، وهذه الترجمة لخطوط L. Uland ليست هي النداء الوحيد للشاعر لهذا المؤلف. "حلم" ، "أغنية لرجل فقير" ، "سعيد في حلم" - هذه القصائد مكتوبة على دوافع خطوط Uhland.
لذا ، انتقل الآن إلى نص القصيدة "مجيء الربيع" (جوكوفسكي).
VAكتب جوكوفسكي العمل بطريقة يمكن تقسيمها مشروط إلى 3 أجزاء. الجزء الأول مخصص للعلامات الأولى للربيع المقبل. الحقول الخضراء ، الهمس من البستان ، وصول القبرة ، المطر الدافئ - كل هذا حرفيا يغرق القارئ في جو ربيعي جديد. هذا هو بالضبط ما ينبغي أن يكون عليه الربيع الحقيقي. يلاحظ جوكوفسكي بدقة كل ميزة من صحوة الطبيعة.
الجزء الثاني هو تفسير غير معتاد لللاقتطام ،يصف بها جوكوفسكي الطبيعة. يمكن وصف "مجيء الربيع" ، ربما من وجهة نظر القارئ ، على نطاق أوسع. "ماذا يمكنني أن أضيف؟" يقول الشاعر في دفاعه.
في الجزء الثالث من VAيصف جوكوفسكي مجيء ربيع "حياة الروح". من الجدير أن نولي اهتماما خاصا لهذا التشبيه المجازي: هو بالضبط هذه المقارنات ، مقارنات الظواهر الطبيعية وحالة الإنسان الداخلية التي كانت شائعة في شعر كتّاب القرن التاسع عشر.
هناك ظاهرة مثيرة للاهتمام هيللنقاد الأدبي قصيدة "مجيء الربيع". كتب جوكوفسكي دائما الشعر ، الذي تميز بإيقاع ولحن خاص. القافية مثيرة جدا للاهتمام: أول سطرين قادمين أولا ، ثم الثالث والخامس والرابع والخامس. تسود القافية النسائية بلكنة على المقطع قبل الأخير من كل سطر ، ويمكن إرجاع الخطين الثالث والسادس فقط إلى القافية الذكورية.
جوكوفسكي ، يصف وصول الربيع الرُّقص ذو الأربعة أرجل. من السهل جدا رؤيته. إذا ركزت على الكلمات ، يمكنك أن ترى أن المقطع المرادف يتناوب مع المقطع غير المضطرب.
الآن يمكنك تلخيص تحليل القصيدة"مجيء الربيع". أراد جوكوفسكي أن ينقل المشاعر والعواطف الأساسية التي تظهر في البطل الذي ينظر إلى صحوة الطبيعة. هذه هي فكرة القصيدة.
يمكنك تتبع في قصيدة وموضوع الوطن الأم ،لأنه يصف الطبيعة الغريبة لروسيا. تم فتح موضوع جمال الطبيعة الأصلية: القبرات ، الحقول ، بساتين. في المؤلف كل هذا يسبب فرحة لا يوصف.
وهكذا ، في عمل صغير "قدوم الربيع" كان جوكوفسكي قادرا على تغطية عدة مواضيع في وقت واحد.
قصائد تصف الطبيعة - وهذا هو جزء مثير للإعجاب من إبداع VA Zhukovsky ، على قيد الحياة في عصرنا.