قواعد كتابة رسالة باللغة الإنجليزية ليست ضروريةفقط لأولئك الذين يقومون بمراسلات العمل ، ولكن أيضا لأولئك الذين اختاروا الإنجليزية كموضوع إضافي في الاستخدام. قواعد لكل منهما ، ولحالة أخرى مماثلة ، ولكن مع ذلك لديهم الفروق الدقيقة الخاصة بهم.
قواعد كتابة رسالة باللغة الإنجليزية لفحص الدولة الموحدة
على EGE مطلوب منك كتابة خطاب شخصي لصديقالمراسلات. وبناءً على ذلك ، فإن قواعد تصميمها ليست صارمة جدًا ، ويُسمح بالتعبيرات المنطوقة والكلمات. ستكون هذه المادة مفيدة أيضًا ليس فقط لمن اجتازوا الاختبار ، ولكن أيضًا لأولئك الذين يحتاجون إلى كتابة رسالة إلى صديق باليد.
- «Шапка» письма располагается в верхнем правом الزاوية ، يشير إلى عنوان المرسل ، الذي يتم تسجيله من الخاص إلى العام. أولاً ، رقم المنزل ، ثم اسم الشارع ، ثم البلد (قررنا كتابة العنوان على العكس - من العام إلى الخاص). في نفس الجزء من الجزء العلوي ، بعد سطر واحد ، تتم الإشارة إلى التاريخ. يمكن أن يبدو بشكل غير رسمي - 18/06/13 ، أو بشكل أكثر صرامة - في 18 حزيران 2013. الشكل الأكثر شيوعًا لكتابة التاريخ هو 18 حزيران 2013.
- النص الرئيسي للرسالة.يبدأ العلاج غير الرسمي بعزيزتي ، يا حبيبتي ، يا عزيزتي ، إلخ ، دون الإشارة إلى الحالة (السيد ، السيدة ، السيدة) ، على سبيل المثال: "عزيزتي جينا". في الرسائل الرسمية ، يعني عزيزي "غير مكلفة" ، ولكن "محترمة". بعد المكالمة ، يتم إدراج فاصلة فقط ، لا يتم استخدام علامة التعجب. إذا كان الأمر يتعلق بكتابة رسالة في الاستخدام ، فيجب أن يكون نص الرسالة هو الهيكل التالي. الأول هو المقدمة - بفضل صديق لرسالته ، اعتذار لحقيقة أنك لم تجب على ذلك لفترة طويلة. في أي رسالة شخصية ، يمكن أن تكون هذه إشارات إلى الرسائل السابقة ، لأن هذه هي الطريقة التي نتطابق بها في الحياة - كما لو كان الاستمرار في المحادثة. في رسالة للاستخدام ، يجب أن نشكر والاعتذار. بعد ذلك ، تحتاج إلى الإجابة عن الأسئلة المدرجة في المهمة ، وطرح الأسئلة. هذا هو الجزء الرئيسي من الرسالة. الجزء الثالث هو الجزء الأخير. ويشمل جميع أنواع العبارات المهذبة والمعيارية التي تؤكد الرغبة في مواصلة التواصل ، مثل "نأمل أن نسمع منك قريبًا" ، "ابق على اتصال!".
- أدناه ، تحت الجزء الرئيسي من الرسالة ، من خلال الخطيشار إلى عبارة مبتذلة. قد تختلف هذه العبارات اعتمادًا على درجة القرب من العلاقة. معظم الإصدارات الرسمية هي مع خالص التقدير ، مع خالص التقدير لك ، وهو مشابه لنا "بصدق" ، "مع خالص التقدير لك". ولكن يمكنك أيضًا استخدام تعبيرات أقل رسمية: الحب ، كل حبي ، مع أطيب التمنيات. يجب اختيار الخيار الأكثر ملاءمة بناءً على نغمة الحرف. بعد هذه الكلمة يتم وضع فاصلة.
- بعد الفاصلة يتم الإشارة إلى اسم المؤلف. نظرًا لأن الحرف صديق ، فأنت لست بحاجة إلى تحديد موضع أو اسم أخير.
من الأسهل استيعاب قواعد كتابة الخطاب باللغة الإنجليزية إذا قرأت عينات من الحروف وتعلمت عبارات القالب لكل قسم من الأقسام ، وهو اختيار كبير للغاية. مثال على خطاب لامتحان الدولة الموحد:
105 Lenina St
نوفوسيبيرسك
روسيا
18 يونيو 2013
عزيزي تينا ،
شكرا على رسالتك.كنت سعيدا جدا لتلقيها وتعلم أنك بخير. يجب أن أعتذر لعدم الكتابة في وقت سابق. كنت مشغولاً للغاية بالتحضير للامتحانات. سوف آخذهم قريباً أنا قلق بشكل خاص على امتحاني في اللغة الإنجليزية ، لأنني أعتقد أن مفردتي ليست كبيرة بما يكفي.
كيف حالك تلقيت صورتك مع الغيتار الإلكتروني. أنت تبدو مثل نجم الروك الحقيقي. ما الذي تتعلمه هذه الأيام؟
سألتني عن هواياتي.لا بد لي من تأخير جفني ، لأنه بعد امتحاناتي أحتاج إلى مساعدة ابن عمي. لديها أيضا بعض الامتحانات.
نتطلع الى الاستماع منك.
كل حبي
أولغا.
تتطلب كتابة خطاب باللغة الإنجليزية من أجل الاستخدام الامتثال لقواعد محددة. على سبيل المثال ، يجب أن تكون الرسالة بدقة من 90 إلى 154 كلمة. المثال أعلاه يحتوي على 148 كلمة.
قواعد لكتابة خطاب الأعمال باللغة الإنجليزية
يوجد في العديد من الشركات قالب لمعالجة خطابات العمل ، سواء الورقية أو الإلكترونية. يجب أن يحتوي خطاب الأعمال على العناصر التالية:
- "هات". قد يتم وضعها بطرق مختلفة ، ولكنها تحتوي بالضرورة على اسم المنظمة وتعيين مجال نشاطها ، وربما جهات اتصالها الرئيسية.
- Приветствие.يجب عليك الاتصال بالمرسل إليه في خطاب عمل بالاسم الأول والأخير ، مع الإشارة إلى الحالة (السيد ، السيدة ، السيدة). تأكد من البدء بكلمة "عزيزي" ، أي بـ "عزيزي ...". على سبيل المثال ، "عزيزتي السيدة جوليا جونسون". النداء الأكثر رسمية هو "سيدي العزيز".
- محتويات الرسالة.يجب أن تكون واضحة ودقيقة ، دون مزيد من اللغط. إذا كانت هذه رسالة بريد إلكتروني ، فيجب أن تكون قصيرة. إذا كنت بحاجة إلى تقديم شيء طويل ، فمن الأفضل إرساله كملف منفصل في المرفق. الصيغ المهذبة في نهاية الرسالة مرغوبة للغاية ، على سبيل المثال: إذا كان لديك أي سؤال ، فلا تتردد في الاتصال بي. نتطلع إلى ردكم المبكر. مع أطيب التحيات. يجب أن تكتب كل جملة من سطر جديد.
- توقيع المرسل.يجب أن يحتوي التوقيع على اسم المرسل ولقبه وموقعه واتصالاته الشخصية. جهات الاتصال قد تكون مدرجة أيضًا أدناه. في رسائل البريد الإلكتروني ، يمكنك ملء توقيع سيظهر تلقائيًا في كل بريد إلكتروني. ثم في النهاية يكفي فقط لتحديد اسمك.
- في نهاية السطر يشير إلى جهات الاتصالرابط الشركة إلى الموقع ، إذا لزم الأمر - الشعار. يجب تحديد جهات الاتصال بأكبر قدر ممكن من التفاصيل ؛ يجب أن يعرف محاورك جميع الطرق للاتصال بك وأن يكون قادرًا على اختيار الطريقة الأكثر ملاءمة لك. إليك ما تدرجه الشركات الحديثة في توقيعها الإلكتروني:
اسم جهة الاتصال: السيدة أولغا بتروفا
الشركة: GreenHouse.ltd
الموقع الإلكتروني: www.greenhouse.ru
عنوان المكتب: Room202 ، 45 ، Lenina St. ، نوفوسيبيرسك ، روسيا
الهاتف: +7 (383) 258-89-65
الجوال: +7 (800) 389-08-90
الفاكس: +7 (800) 335-08-91
MSN: [email protected]
سكايب: olga51121
البريد الإلكتروني للأعمال: [email protected]
هناك قواعد أخرى لكتابة رسالة إلىالإنجليزية ، لكنهم لا يهتمون كثيرا بتصميم الحروف ، مثل محتواها. أيضًا ، قد تختلف القواعد وفقًا لنوع المراسلات ومحتواها. من أجل كتابة رسالة عمل أو شخصية بشكل صحيح ، تعرف أيضًا على قواعد قواعد السلوك المكتوبة ومختصرات اللغة الإنجليزية الشائعة.