لطالما كانت البرك مهمة للحياةشخص. تعتمد أي مستوطنة مباشرة على مصدر المياه. لذلك ، تحتوي المفردات الإجبارية لجميع اللغات على كلمة واحدة أو أكثر للإشارة إلى تدفق المياه المتدفقة على طول قناة ثابتة. هذا الاسم باللغة الروسية هو "نهر". الآن فقدت دلالات هذه الكلمة ، لا يمكن للمرء إلا أن يخمن ما معنى أولئك الذين اخترعوها. لكن لماذا سمي النهر بالنهر؟ وماذا يكمن في أسماء الشرايين المائية مثل فولجا ولينا ودنيبر ونيفا؟ ماذا غسلوا في مويكا الذين قلبوا الفرات رأسا على عقب؟ كل هذا موضح أدناه.
ظهرت هذه الوحدة المعجمية باللغة الروسيةفي القرن الحادي عشر. تثبت حقيقة وجودها حتى في مرحلة ما قبل السلافية ، وجود العديد من الكلمات ذات الصوت والمعنى المماثل في الأنظمة اللغوية الأخرى. على سبيل المثال، ريويكا باللغة الصربية الكرواتية ، رزيكا بالبولندية ريكا باللغة السلوفاكية نهر بالتشيكية والسلوفينية ، ريكا باللغة الأوكرانية.نظرًا لأنها موجودة في اللغات السلافية في كل من المجموعات الشرقية والغربية والجنوبية ، يصبح من الواضح أن كل هذه الكلمات لها سلف واحد. أيضا في اللغة الروسية هناك كلمات لم تعد تبرز كعلم في علم التشكل الحديث ، ولكن اتضح أنها كانت في وقت سابق. نحن نتحدث عن الرموز المميزة للسرب والاندفاع والذبابة. لديهم جميعا شيء واحد مشترك - شيء يتعلق بالحركة.
هناك نسختان على الأقل من حيث أتى إلينا. وفقا للنظرية الأولى ، تم تشكيل الجذر النهري السلافي "نهر" نتيجة حروف العلة بالتناوب من الأيرلندية القديمة ريان مع معنى "النهر ، الطريق". في اللغة الإنجليزية القديمة هناك كلمة تخلص (تيار) ، باللغة الألمانية الوسطى - رين (تدفق المياه). لاتيني ريفوس يعني "تيار" ، وهذا يتحدث أيضًا دفاعًا عن هذه النظرية. حسنًا ، منه نهر (نهر) في اللغة الإنجليزية الحديثة.
يقول الإصدار الثاني أن morpheme الأنهار أصل هندي أوروبي. إنه مرتبط بجذر قديم رينوس مع معنى "التدفق". يستشهد أنصار هذه النظرية كمثال على اسم نهر الراين ، الذي ، في رأيهم ، يعني "التيار". دلالات مماثلة في الهندية القديمة رياس. يمكنك أيضًا الانتباه إلى الريات (تحرك ، ابدأ بالتدفق). وبمرور الوقت ، مرت الكلمة بتحويل صوتي للحصول على نطق أكثر ملاءمة. هذا هو السبب في أن النهر كان يسمى النهر.
لا تزال هناك كلمة هندية قديمة ريخا (الصف ، الشريط ، الصفر). إنه أشبه بالاسم الذي تمت مناقشته باللغة الروسية ، ولكنه لا يتلاقى حقًا في دلالات.
تقريبا جميع الهيدرونات في العصر الحديثروسيا - نفس عمر كلمة "نهر". لذلك ، فإن أصلهم هو أيضًا نوع من الغموض ، يغطيه الظلام. ولكن عن بعضها لا يزال بإمكانك تعلم شيء على الأقل.
لماذا سميت بذلك؟هناك تفسير بسيط ومنطقي إلى حد ما. بعض اللغويين على يقين من أن Hydronym Volga يأتي من كلمة "رطوبة". والحقيقة هي أنه عندما استقر الناس بالقرب من الخزان ، فقد كان بالنسبة لهم المصدر الوحيد للرطوبة. عادة لم يعرفوا بوجود أي مسطحات مائية أخرى لأنهم لم تتح لهم الفرصة للسفر. ليس من المستغرب أن معظم الهيدرونيونات ، مترجمة من اللغات القديمة ، تعني ببساطة "نهر" ، "ماء" ، "رطوبة".
في اللغة الروسية القديمة ، كان هناك إجماع كامل ،أي تطوير حروف العلة الثانوية: البوابة - البوابة ، المدينة - المدينة. لذلك كان النهر يسمى Vlag لأول مرة ، ثم تم تحويل هذا الاسم المناسب إلى Vologda ، ولكن مع مرور الوقت تم اختزاله إلى شكل أقصر "Volga".
هناك نسخة أخرى تفيد بأن اسم هذا النهر له جذور بحر البلطيق. توجد كلمة في هذه المجموعة اللغوية فالكاتدل على "الخور يتدفق من خلال مستنقع".
هناك افتراضات غير علمية ولكنها جميلة حوللماذا يسمى نهر الفولجا الفولجا. وهي تقوم على التناغم العشوائي. على سبيل المثال ، رأى بعض الباحثين أوجه تشابه مع اسم طائر الأوريول ، بينما رأى آخرون كلمة "الذئب". حتى أن هناك شخصًا ربط الشعب التركي من البلغار الذين عاشوا بالقرب من هذا النهر في القرن الخامس. مثل ، تحولت كاتويكونيم "البلغار" إلى "فولغار" ، ومنه جاء اسم الجسم المائي ، الذي استقرت بالقرب منه هذه القبائل.
يرتبط hydronym الذي تمت مناقشته أيضًا بالكلمة"إرادة". من الواضح أن التفسير مخيط بخيط أبيض ، ولكن مع ذلك. يقولون أن عمال المزارع الهاربين ، بعد أن عبروا إلى ضفة النهر المقابلة ، صاحوا: "Will! Ha! Will! Ha!"
يرى شخص ما ما يشبه اسم الأميرة أولغا الكبرى (اختصارًا باسم V. Olga). كان هناك بطل فولغا في الأساطير الروسية ، الذي كان قادراً على حرث هذا النهر بمحرث.
يميل المعجبون بأصول علمية خاطئة إلى الشرحمثل onyms بطريقتهم الخاصة. لكن اسم النهر لا يرتبط بأي إيلينا ، حتى الجميلة. أيضا ، لا ينبغي للمرء أن ينسب هنا كلمة "الكسل" ، كما يقولون ، يتدفق الماء ببطء وقياس ، وبالتالي تم تعميده.
فلماذا سمي النهر "لينا"؟في الواقع ، هذه نسخة سكانها ينالون الجنسية الروسية من hydronym Elyu-Ene ، والتي تعني في Evenki "النهر الكبير". تم تسجيل هذا الاسم في القرن السابع عشر من قبل مكتشف الشريان المائي القوزاق بيندا. في القرن الثامن عشر ، أطلق Tungus ، الذي يعيش على طول القناة ، اسمها Lenna وفقًا لبيانات المؤرخ F.I. Miller.
إذا لم تحفر عميقًا ، فعندئذ أصل هذايمكن ربط الهيدرونيوم بسهولة بالحمامات العامة ، التي تم بناؤها هناك في القرن الثامن عشر. أقرب اسم موثق لهذا الخزان هو Mya. وتأتي هذه الكلمة بدورها من "مويا" الفنلندية "مويا" وتعني "التراب". احتفظت العديد من الأنهار المستنقعات في محيط سان بطرسبرج باسمها. وكانت المياه في مويكا موحلة ، موحلة. كتب المؤرخون في القرن الثامن عشر عن هذا ، على سبيل المثال ، A.I. Bogdanov. ولكن بمرور الوقت ، تم تحويل الكلمة التي يصعب نطقها إلى شيء أكثر انسجامًا مع المفردات الروسية ؛ وهنا نجح التشابه مع الأفعال "غسل" ، "منجم".
كانت هناك مستنقعات ومستنقعات في موقع سان بطرسبرج. تتجسد هذه الحقيقة في اسم النهر الرئيسي للمدينة ، والذي يأتي على الأرجح من الكلمة الفنلندية نيفا (مستنقع). بشكل عام ، في شمال غرب روسيا ، يمكن تفسير العديد من الهيدرونات من وجهة نظر اللغة الفنلندية الأوغرية. على سبيل المثال ، لادوجا ، سيليجر وحتى نهر موسكو.
اللغويون الآخرون مؤيدون للنسخة الهندية الأوروبية. يعتقدون أن هذا الاسم يأتي من الجذر. neṷaبمعنى "جديد".نيفا - النهر صغير نسبيًا ، يتكون من اختراق المياه من بحيرة لادوغا. لاحظ شهود عيان من هذا الحدث هذه الحقيقة ، بعد أن جاء اسمها. هذا هو السبب في أن النهر كان يسمى نهر نيفا ، أي نهر جديد.
في الروسية القديمة يسجل اسم نهر دنيبركان مكتوبًا كـ Днѣпъъ. من المعروف أن الصوت "b" ظهر على موقع "y" و "ѣ" الأقدم - حيث كان هناك مزيج صوتي "ay". إذا استبدلنا هذه المكافئات في الجزء الأول من الاسم الروسي القديم "Dan" ، نحصل على كلمة "Danube". وماذا يعني العلاقات العامة؟ كان هذا العنصر يشير إلى حركة سريعة. يمكن رؤية آثارها في الكلمات "سريعة" ، "تكافح" ، وكذلك في أسماء الأنهار الأخرى (بروت ، بريبيات). إذا قمت بدمج كلا الجانبين ، ستظهر عبارات بمعنى "نهر الدانوب". وبحسب "حكاية السنوات الغابرة" ، جاء من هناك المستوطنون الأوائل إلى ضفاف نهر دنيبر. وأعطوا النهر الجديد اسم النهر الذي نشأوا عليه.
إنه أكبر نهر في غرب آسيا.ينشأ الفرات (يُترجم الاسم على أنه "تدفق سلس") في المرتفعات الأرمنية ، في القوقاز ، ويتدفق إلى الخليج الفارسي. كانت الوديان المزدهرة بمثابة الفاتحة للغزاة ، ولا سيما للفرعون تحتمس الثالث. عندما وصلت القوات المصرية إلى هذه المنطقة ، فوجئت للغاية باتجاه الفرات. وقارنوها بالشريان الرئيسي لمصر ، النيل ، الذي يتدفق من الجنوب إلى الشمال ويتدفق إلى البحر الأبيض المتوسط. وبدا لهم أن الماء يتحرك في الاتجاه المعاكس ، أي ليس بالطريقة التي اعتادوا عليها. لذلك دعي الفرات نهر مقلوب. هذه هي الطريقة التي تم ذكرها في سجلات تحتمس الثالث حول هذه الحملة.
في جميع أنحاء العالم هناك الكثير.Barnaul تقف على Barnaulka ، فولوغدا - على نهر الفولغا. في كثير من الأحيان لا يخدع الناس رؤوسهم مرة أخرى ويطلقون اسم قريتهم بنفس الطريقة مثل النهر الذي ظهر عليه. فيما يلي أمثلة لتلك المدن التي يبدو اسمها كما هو بالضبط مع hydronym: Samara ، Pumice ، Kazan ، Narva ، Tuapse ، Kostroma ، Voronezh ، Vyatka ، موسكو.
جميع الهيدرونيمات ، وكذلك الأسماء الجغرافية الأخرى ،هذا موضوع بحث لا ينضب حقًا. لم يأت اللغويون بعد إلى قاسم مشترك ، لماذا سمي النهر بالنهر ، البحيرة - البحيرة ، والبحر - البحر. لذا يحق للإصدارات الجديدة الظهور.