Phrasal verbit ovat fraas verbejä.idiomaattiset lausekkeet, jotka koostuvat verbistä ja postpositiosta ja muodostavat uuden merkityksen, jota opiskelijoiden on usein vaikea ymmärtää. Verbi käännöksen päätarkoitus on kääntää, palata, muuttaa suuntaa, pyöriä, kiertää. Kun lisäät postpositioita ylös, alas, pois, pois ja muita, verbin tarkoitus muuttuu. Sen semanttinen väritys riippuu kontekstista, jossa annettua sanaa käytetään.
Lauseverbit kääntyvät postpositiot ylös, päälle, pois päältä, liittyvät säännöllisiin verbeihin, ja kun ne on käytetty aikaisemmassa muodossa, jälkiliite lisätään niihin.
Opiskelemalla sanasverbejä, opiskelijatkohtaavat tietyt vaikeudet. Englanninkielisten sanasarjojen havaitsemisen vaikeus johtuu merkittävistä eroista esiväänesanan ja muuttuneen sanan merkityksessä, joka näkyy käytettäessä postpositiota. Käännä ylöspäin on lauseverbi, joka kontekstin mukaan voi muuttaa merkitystään ennustamattomasti. Ja jos sen ensisijainen merkitys on ”käännös”, niin yhdessä tämän sanan kanssa voi olla täysin odottamaton rooli. Niissä tapauksissa, joissa postpositio ylöspäin on lähellä ensisijaista merkitystä “ylös”, lauseverbit kääntyvät on helpompi ymmärtää.
esimerkkejä:
Lauseverbejä käännetään käytetään usein kuviollisessa merkityksessä. Tämä aiheuttaa joitain vaikeuksia sekä viestinnässä että kääntämisessä. Nämä arvot on muistettava:
1. Lisää äänenvoimakkuutta, lisää ääntä, nosta veden (kaasun) paineen tasoa, ilmavirtaa.
2. Tule, ilmesty (usein yhtäkkiä).
3. Löydä jotain (usein sattumalta), löydä se.
Käännössäännöillä on laaja valikoimasynonyymit ja antonyymit. Niitä käytetään käyttötilanteesta ja tekstin tyylista riippuen. Verbejä käytetään usein synonyymeinä: kasvattaa, vahvistaa, lisätä, nostaa, näyttää, käyttää, havaita, paljastaa, selvittää. Antonimit: kaipaa, menettää, unohtaa, harhauttaa, ohittaa, väärää ja muut.
Kääntämisellä on vastaavasti päinvastainen merkitys: tehdä siitä hiljaisempi, laske ääni, sammuta se, hylkää, hylkää, käännä alas ja muut.
Käännös - fraasiverbi, esimerkkejä joiden käyttö löytyy sekä suullisestipuhekielellä ja kirjallisessa kirjallisessa puheessa. Vieraan kielen oppiminen vaatii kärsivällisyyttä ja sitkeyttä. Englannin kielen sanat ovat hyvin tarkkoja. Kaunokirjallisuuden ja aikakauslehtien lukeminen, videotiedostojen katselu auttaa hallitsemaan niitä. Ja tietysti erittäin tärkeä vaihe tutkimuksessa on suora viestintä äidinkielenään puhuvien kanssa.