En russe, il existe plusieurs sections, telles quetels que la phonétique, les graphiques et l'orthographe, le vocabulaire et la phraséologie, la morphologie, la syntaxe. Chacun d'eux étudie un certain niveau de langage, ses caractéristiques et son fonctionnement.
La lexicologie et la phraséologie sont à juste titre considérées comme l'une des parties les plus intéressantes de la linguistique. Il attire des scientifiques, des étudiants et même des écoliers.
Alors, qu'est-ce que le vocabulaire et la phraséologie étudient?Cette partie de la linguistique révèle le vocabulaire de la langue, le fonctionnement et l’histoire de la survenue de certains lexèmes, ainsi que des unités phraséologiques, leur signification, leurs types et leurs caractéristiques d’utilisation dans la parole. Nous examinerons ensuite chacune des sous-sections.
Le vocabulaire est le vocabulaire d'une langue.Une science telle que la lexicologie est engagée dans son étude. Il examine l'origine des mots, leur utilisation et leur fonctionnement, ainsi que les changements historiques dans le vocabulaire d'une langue donnée. Examinons plus en détail ce que le vocabulaire et la phraséologie étudient.
Dans la section "lexicologie" est étudié:
La phraséologie est une section de linguistique qui étudie des phrases stables et indivisibles qui ont leur signification particulière.
Structurellement, les unités phraséologiques peuvent consister en une seule phrase (par exemple, l'expression bien connue «quand le cancer est accroché à la montagne»), ou agir comme une phrase (par exemple, «s'asseoir dans un galosh»).
Les phraséologismes, comme les mots, peuvent êtreambiguë, entrer dans une relation synonyme ou antonymique. Les personnes intéressées par la question de savoir quelles études de vocabulaire et de phraséologie doivent se rappeler que les linguistes prêtent attention à l'histoire de l'émergence de certaines phrases stables, et étudient également les moyens de leur pénétration dans la langue russe.
Une autre question importante à considérer est la lexicographie. Cette section de linguistique recueille du matériel lexical et sa fixation ultérieure dans des dictionnaires.
Pour ceux qui s'intéressent à la question de savoir quel vocabulaire et quelle phraséologie sont étudiés dans la langue russe, quelle est l'histoire des mots et des unités phraséologiques, ce qu'ils signifient, il sera utile de travailler avec les dictionnaires suivants:
Ils contiennent beaucoup de choses intéressantes sur la composition de la langue russe, l'origine des mots et des expressions idiomatiques.
Une grande attention est portée à cette discipline et àcours scolaire de langue et littérature russes. Même à la fin de la cinquième année, moins souvent au début de la sixième, on dit aux écoliers qu'ils étudient le vocabulaire et la phraséologie, avec des exemples, on leur demande de travailler avec des dictionnaires, pour accomplir des tâches simples. En règle générale, les enseignants confient la tâche d'établir une correspondance entre un mot et sa signification, de choisir des synonymes ou des antonymes, de connaître la signification des homonymes et des paronymes, de trouver parmi les options proposées la signification de l'une ou l'autre unité phraséologique, d'établir l'histoire de son origine.
Tout cela élargit considérablement le vocabulaire des enfants, leur apprend à travailler avec le vocabulaire de leur langue maternelle.
À un âge plus avancé, en dixième année, les enfantsrevenez à nouveau à la question de savoir quel vocabulaire et quelle phraséologie sont en train d'étudier, rappelez-vous le matériel passé plus tôt et consolidez-le à l'aide de diverses tâches. La maîtrise réussie de cette section à l'avenir aide à réussir l'examen. Les connaissances acquises seront particulièrement utiles lors de la rédaction d'un essai ou d'un essai.
Quant aux études supérieures, le vocabulaireet la phraséologie de la langue russe n'est considérée que dans les facultés de philologie. Souvent, un semestre entier est consacré à ce sujet, au cours duquel les étudiants étudient en profondeur le système linguistique à ce niveau, l'histoire de l'origine des mots et des unités phraséologiques, les méthodes et techniques de travail avec eux, la classification. Aussi, au cours de la formation, ils s'habituent à travailler avec des dictionnaires et des livres de référence, à composer des thésaurus, à traduire et éditer des textes contenant différents types de vocabulaire.
La question de l'usage stylistique de mots appartenant à tel ou tel groupe lexical est également à l'étude. Les connaissances acquises sont consolidées dans le cours intitulé «stylistique».
Alors, ce qui est étudié dans le vocabulaire et la phraséologie. Tout d'abord, la composition lexicale de la langue, le fonctionnement et l'origine des mots et des expressions idiomatiques, l'utilisation de différents styles dans les textes, ainsi que les caractéristiques de la traduction des unités phraséologiques et du vocabulaire spécial.