/ / Vocabulaire à usage limité: définition, conception et fonctionnalités

Vocabulaire à usage limité: définition, conception et fonctionnalités

Sélection correcte des mots dans la langue parlée et écritedans différentes situations nécessite une grande prudence et beaucoup de connaissances. Certains mots sont absolument neutres et peuvent donc être utilisés dans toutes les situations de la vie. D'autres, au contraire, ont une certaine connotation émotionnelle et peuvent à la fois souligner les sentiments que le locuteur veut exprimer et donner ce qu'il aimerait cacher aux autres.

Il existe une catégorie distincte de mots liés àle soi-disant vocabulaire à usage limité. Il peut différer du vocabulaire courant, par exemple, par le territoire de sa distribution ou la sphère d'activité professionnelle à laquelle il appartient, ou par un groupe social recourant à ces expressions. Par conséquent, il est très important de comprendre ce qu'est un vocabulaire commun et quels mots se réfèrent à un vocabulaire à usage limité (le schéma est donné ci-dessous). Tout d'abord, vous devez comprendre la division du vocabulaire de la langue russe.

vocabulaire limité

Informations générales

Заводя разговор о разделении лексического состава La langue russe en groupes, parle principalement de vocabulaire général et de vocabulaire d'une sphère d'utilisation limitée. Ce dernier, comme cela a déjà été dit, est divisé en dialectismes, professionnalisme et jargon, qui comprend à la fois les mots utilisés par «éléments déclassés» et l'argot des jeunes ordinaires, et le premier est plus monolithique et est divisé en seulement deux groupes: vocabulaire stylistiquement neutre et coloré émotionnellement . Guidé par cette classification, vous pouvez esquisser vous-même un cadre approximatif pour l'utilisation de certains mots.

vocabulaire limité

Vocabulaire général

Cette catégorie est la plus étendue, y comprisle principal stock lexical de la langue russe, en fait, représentant son noyau lexical. Cette partie du vocabulaire est également appelée à l'échelle nationale, car les mots d'usage général sont utilisés dans leur discours et compris par tous les locuteurs natifs de la langue russe ou leur grande majorité. Il s'agit d'une sorte de base linguistique littéraire, dont l'utilisation est possible à la fois en langue orale et écrite. De plus, le vocabulaire d'usage général est le fondement sur lequel se trouvent alors les éléments du vocabulaire d'usage limité - termes, argot, professionnalisme.

Les mots suivants peuvent être cités comme exemples: aller, manger, travailler, lire, réserver, nourriture, eau, fruits, animal, hiver, printemps, été, mot, fille, tête et autres.

A part ça?le vocabulaire général peut être divisé en deux grands groupes: les mots stylistiquement neutres et colorés émotionnellement. Ce dernier est plus courant dans le discours oral, le texte journalistique ou littéraire. Elle rend le discours plus vivant, l’empêche de devenir comme un texte sec dans un dictionnaire ou un article encyclopédique, aide à exprimer les sentiments du locuteur ou l’attitude de l’auteur face à ce qu’il écrit.

Il convient également de noter qu’entrecommun et le vocabulaire d'une sphère d'utilisation limitée est en constante évolution. Parfois, les mots neutres entrent dans la catégorie du jargon ou du professionnalisme, et, par exemple, les mots de dialecte deviennent un vocabulaire d'usage courant.

Vocabulaire à usage limité: types

Cette partie de la structure lexicale de la langue russecomprend plusieurs groupes au sein desquels vous pouvez également faire une certaine séparation. Le vocabulaire à usage limité, par exemple, comprend les mots inhérents à tous les dialectes, le vocabulaire spécial, qui comprend les termes et les professionnalismes, tout jargon (y compris l'argot). Dans le même temps, le premier et le dernier type ne sont pas inclus dans la norme littéraire de la langue russe et sont souvent utilisés uniquement pour la communication orale.

Vocabulaire dialectal

La langue de chaque région du pays a sa proprecertaines caractéristiques: phonétique, grammaticale et, bien sûr, lexicale. Souvent, ce sont précisément les caractéristiques lexicales qui compliquent grandement la compréhension du discours de la population locale pour les visiteurs. En général, le vocabulaire dialectal peut être divisé en plusieurs groupes:

  • dialectismes phonétiques;
  • dialectismes grammaticaux;
  • dialectismes lexicaux.

Les dialectismes phonétiques diffèrent denormes littéraires que par la prononciation des mots, et donc ne compliquent pas la compréhension de ce qui est dit. A titre d'exemple, le remplacement du son «c» par le son «h» et vice versa dans certains dialectes du nord-ouest: homme, muet. Ou l'atténuation de la syllabe «ka» caractéristique des dialectes du sud: bocchia, Vankya.

Les dialectismes grammaticaux sont des mots,utilisé différemment que dans la version normalisée de la langue. Par exemple, les dialectes du sud de la Russie se caractérisent par l'utilisation au féminin de ces mots qui, selon la norme littéraire, sont des mots du genre moyen: tout le champ, dont la viande.

mots de vocabulaire limité

Les dialectismes lexicaux sont les plus spécifiques,c’est souvent sur eux que le dialecte d’une localité se distingue du dialecte d’une autre localité. Dans le vocabulaire dialectique, il existe un groupe spécial appelé ethnographie - mots qui désignent des objets et des concepts spécifiques à une localité particulière. De tels mots sont souvent utilisés dans la fiction, grâce à quoi le texte littéraire reçoit une expressivité particulière, et les discours des personnages - authenticité, "naturalité".

Vocabulaire spécial

Aux mots de vocabulaire restreintincluent également les professionnalismes utilisés exclusivement dans un domaine d'activité spécifique. Souvent, ces mots sont des mots couramment utilisés qui ont acquis une signification supplémentaire, compréhensible par tous les représentants de toute profession. Dans le même temps, certains des professionnalismes sont le nom non officiel de tout sujet ou processus, et le nom officiel sera déjà un terme.

vocabulaire commun et restreint

Par exemple, le terme utilisé pour désigner le métal congelé dans une poche est la croûte, mais en même temps les métallurgistes eux-mêmes l'appellent «chèvre». Dans ce cas, c'est la «chèvre» qui fera le professionnalisme.

"Shkurka" - professionnalisme, utilisé en dehors de l'environnement des spécialistes. Le nom officiel correspondant serait "papier de verre".

Il convient de noter que le professionnalisme est moins«systémiques» - ils naissent oralement, existent pendant un certain temps, puis disparaissent, remplacés par de nouveaux mots. Mais parfois, ils deviennent fixes, devenant des termes à part entière. Il y a un échange entre mots et termes professionnels, similaire à l'échange entre vocabulaire général et vocabulaire à usage limité - certains mots passent constamment d'un groupe à l'autre.

Sous-type de vocabulaire spécial - termes

Terme - un mot désignant un sujet spécifiqueou un concept, et, en règle générale, n'a pas de signification supplémentaire, la non-ambiguïté est une caractéristique obligatoire pour les mots de cette catégorie, et la «base» terminologique de toute sphère couvre tous les objets, phénomènes et processus qui s'y déroulent. Contrairement aux autres mots et à leur signification, les termes sont créés exprès. Un travail minutieux sur eux implique l'élimination de l'ambiguïté du mot et la mise en place d'un cadre clair pour son utilisation, sa relation avec d'autres termes de ce domaine d'activité.

le vocabulaire restreint comprend

Jargon

Argo, ou, comme on l'appelle aussi, jargon, estcette couche du vocabulaire de la langue russe, dont l'usage est caractéristique de certains groupes sociaux, sont des mots qui ne sont compréhensibles que par «les leurs». Au fil du temps, une partie des mots d'argot s'infiltre dans le vocabulaire d'usage général, devenant des mots utilisés par tous les locuteurs natifs, quels que soient leur statut social et leur cercle social. Des exemples sont les mots voyous, intelligent, tilleul (qui signifie «faux»).

exemples de vocabulaire restreint

Les mots d'argot se retrouvent également dans leslittérature, jouant à peu près le même rôle que le vocabulaire dialectal. Grâce à eux, le discours des personnages de fiction devient plus naturel. De plus, avec leur aide, l'auteur peut incarner l'idée stylistique et le concept général de l'œuvre, ce qui justifie pleinement l'utilisation d'un vocabulaire «réduit».

Par exemple, dans le roman "Après le mariage" de Granin, dans le discours des personnages principaux, on peut trouver l'expression "C'est moi dans l'ordre du bavardage", c'est-à-dire "C'est moi qui bavarde sur rien . "

Argot de la jeunesse

Puisque la jeunesse est assez vastegroupe social, alors son argot doit être retiré comme un élément distinct, car il est très étendu, même si vous ne touchez pas à l'argot de diverses sous-cultures et tendances. Ici vous pouvez trouver de nombreux exemples de "repenser" des mots courants, c'est pourquoi "brouette" devient synonyme du mot "voiture", les parents deviennent "ancêtres", et à propos d'une personne qui est partie imperceptiblement, ils disent "il s'est évanoui. "

schéma de vocabulaire restreint

Un groupe séparé est les mots de l'étudiantargot. Par conséquent, les "queues" des examens infructueux traînent derrière l'élève négligent, il y a un nid de "boas" (note "satisfaisant") dans le livre des records, et le "retard Styopa" ou "stipuha" s'avère être juste une bourse que les camarades étudiants n'attendront pas.

Conclusion

En résumé, on peut dire que le lexicalLe stock de la langue russe est incroyablement vaste et ne s'enrichit qu'au fil du temps. De plus, la division des mots en groupes quelconques est très arbitraire, car le processus de transition des mots d'une catégorie à une autre est continu et inévitable. Elle permet d'éviter la création de cadres rigides et de règles inutilement strictes pour l'utilisation d'un mot particulier, laissant la salle du locuteur dans le choix des moyens correspondant à l'objectif d'un énoncé particulier.

J'ai aimé:
0
Messages populaires
Développement spirituel
Nourriture
yup