/ / Beszélt vezetéknevek a "Jaj a szellemtől" a komédia megértésének kulcsaként

Vezetéknevek beszéde a "Jaj a szellemtől" a komédia megértésének kulcsaként

Miért van szükségünk vezetéknevek beszédére Wit-ból? Valójában miért hívják őket hangszóróknak? Milyen szerepet játszanak a műben? E kérdések megválaszolásához bele kell merülnie az irodalom történetébe.

Néhány szó a vezetéknevek beszélő stílusának szerepéről

az irodalmi jaj őrült
Néhány könyv elolvasásakor néha felmerül a kérdés: "Ha a mű a szerző által feltalált mű, akkor ez azt jelenti, hogy a benne szereplő neveket feltalálták?"

Természetesen az. A toll mesterei azonban mindig finoman érezték, mennyire fontosak a nevek-jellemzők a cselekmény fejlesztése szempontjából.

Egyrészt valamilyen tipizálás eszközeként szolgálnak, jelezve, hogy a karakter egy bizonyos közösséghez tartozik, vagy annak lényegéhez.

Másrészt egy ilyen irodalmi eszköz lehetővé tesziaz első oldalaktól kezdve, hogy megértsék a szerző hozzáállását hőséhez, hogy megteremtsék saját kezdeti benyomásukat. Valójában valószínűtlen, hogy valaki azt gondolja, hogy egy Khryumin vagy, mondjuk, Skalozub nevű irodalmi karakter pozitív lehet.

Griboedov nem az első, aki felszólalottnevek. A Witben található Woe-ban sok ilyen van, de az a tény, hogy szinte minden író sikeresen használta ezt az irodalmi eszközt. Gogol esetében ez Lyapkin-Tyapkin (bíró), Csehov - Unter Prishibeev, a Fonvizin - Vralman számára.

Háromféle vezetéknév és kép a „Jaj a bűnből” című vígjátékból

Tegyen feltételezéseket a karakterről és a képrőlnéhány Griboedov karakter ellen harcolni lehet a karakterek listájának elolvasása után. Kinek mondják, hogy "fogmosni fogát"? Mi lehet egy ember Tugoukhovsky néven?

A játék elolvasása után világossá válik, hogy a „Jaj a szellemből” beszélő vezetéknevek egyetlen kategóriába sem tartoznak. Nagyon különböznek egymástól.

  • Egyes vezetéknevek közvetlenül jelentenek egy adott tulajdonságotszemély. A csoport kifejezett képviselői: Molchalin és Tugoukhovsky. Ha ma, csakúgy, mint Griboedov idején, a francia volt a világi társadalom második nyelve, sokan észrevették volna a nyilvánvalókat nyom nélkül: Repetilov és Famusov neve ugyanahhoz a csoporthoz tartozik. Később azonban erről többet.
  • A „Jaj Witból” nevek jelentése a második csoportban nem olyan nyilvánvaló. Az ilyen nevek szerepének megértéséhez elengedhetetlen az orosz történelem és irodalom ismerete, valamint az egyesületek vezetésének képessége.
  • A harmadik csoport vezetékneveket tartalmaz, amelyek egyértelműen kifejezik az értékelést.

Ilyen technikákkal Griboedov objektív képet tudott készíteni kortárs társadalmáról, amelybe különféle osztályok, karakterek és hiedelmek tartoznak.

vezetéknevek beszéde az elme bánatában

Miért használ Griboedov beszélő vezetékneveket?

Az olyan orosz irodalomban régóta használják azokat a vezetékneveket, amelyek a karakterek becsült jellemzését adják.

A „bűn a Wit-től” tisztelgés a régóta fennálló embereknekhagyomány. Ezzel szemben, például a Fonvizin alkotásaival szemben, a "Jaj a witből" ilyen nevek nem egyértelműek. Nem csak a személyiségjegyet vagy a karaktert jelzik, hanem gondolkodásukra késztetik. Annak megértéséhez, hogy mit jelent a Famus családnév, ismernie kell a nyelveket. Végül is, véleményünk szerint - pletyka latin szóból származik. És ha megnézzük az angol gyökereket, világossá válik, hogy a híres híres. Jól ismert pletykák a városban? Itt az egyesület, itt az irodalmi kép.

Ugyanez vonatkozik Repetilov-re. Vezetékneve a "megismétel" francia szóból származik. És mit csinál Repetilov a játékban?

Ha a szerző rámutatott ezekkel a karakterekkel kapcsolatos problémákrabeszélve, mások nyilvánvalóan nehezen tudják hallgatni. Tugoukhovsky mindig leteszi. Nem akarja, vagy nem hallja? De a családja ugyanazt a vezetéknevet viseli. Annyira a társadalmi kommunikáció problémáira. Pontosan ezt írta Griboedov a darabban.

Vannak karakterek a munkában egyszerűbb karakterekkel.és az orosz fül számára érthető vezetéknevek. Ez Khlestova, Khryumin, Zagoretsky, Skalozub. Átadják a szereplők értékelését. Bár, ha a kommunikáció szempontjából nézzük, a fogak csiszolása és ostorozása (szó szerinti és átfogó értelemben) szintén nem nagyon hasznos.

 jelentése vezetéknevek gyász az elmeből

Asszociatív vezetéknév

Meglehetősen nehéz megérteni, hogy a Chatsky név mit jelent, ehhez széles perspektívának kell lennie. Griboedov több jelentést adott a szóba.

Mindenekelőtt ez a megfelelő névvel való analógiaChaadaev. A híres költő vezetéknevét gyakran egy „a” betűvel mondták ki. A vázlatokban a szerző először hősét Chadsky-nak nevezte. Valószínűleg mindenki tudja, miért ismert Chaadaev. Ennek ellenére kis figyelmet fordítunk erre a kérdésre.

A görög nyelvről Andrei Andrejevics neve „bátor”, a „bátor” pedig azt jelenti.

A "gyerek" gyökér fordítása "illúziókat eloszlató".

A vezetéknév végén egy nemesi családhoz tartozik.

Így vannak a részletek és az asszociációkChatsky képe: egy bátor és bátor nemesember, aki egészségesen látja az életét, eloszlatja a társadalomban létező illúziókat. Nem fél új társadalmat felépíteni. A Molchalinok, a Tugoukhovsky és a Skalozubov körében zsúfolt. Tehát a vezetéknév nemcsak a hős karakterének jelölésére szolgál, hanem meghatározza Chatsky szerepét a komédia művészi logikájában és ideológiai tartalmában.

képek a vígjátékról, bűnbánat

A vezetéknevek jelentése a mű megértésében

Akkor miért használt Griboedov hangszórókat?vezetéknevek a „Jaj bölcsességből”? Segítségükkel nemcsak a karakter pozitív és negatív tulajdonságait hangsúlyozta, hanem egy egész képrendszert is létrehozott, jellemezve és individualizálva minden egyes kapcsolatát. Ennek eredményeként ezek a vezetéknevek kulcsot jelentettek az egész komédia megértéséhez. Végül is arról beszél, hogy a különféle társadalmi rétegek, korosztályok, karakterek képviselői nem tudják, hogyan kell, és nem akarnak kommunikálni egymással.

tetszett:
0
Népszerű hozzászólások
Lelki fejlődés
élelmiszer
y