Nagyon sok ember inkább a külföldit nézifilmek fordítás nélkül, azaz az eredetiben, de felirattal. Ez különösen igaz azokra, akik egy adott nyelvet megtanulnak, és meg akarják tanulni, hogy megértsék azt fülükön keresztül. Ezenkívül a feliratok nélkülözhetetlenül nélkülözhetetlenek a hallássérült emberek számára. És talán valaki otthoni videót készít, amelybe az írott szöveget is be szeretném illeszteni. Lehetséges filmek feliratozása egyedül? Igen, ez teljesen valóságos. A feladat elvégzéséhez csak az egyik speciális videószerkesztő program telepítése szükséges. Az egyik az Adobe Premier Pro.
Töltse le és telepítse ezt a szerkesztőt aszámítógéppel, nyissa meg és hozzon létre egy új projektet benne. Ezután importálnia kell a fájlt a filmmel vagy más videóval, és el kell helyeznie a videó sávra. Feliratok beágyazása érdekében a „Fájl” menüben keresse meg az „Új” parancsot, és hozzon létre egy képaláírást ezzel. Amikor megnyílik az erre a célra tervezett ablak, be kell másolnia vagy beillesztenie a szükséges szöveget. A képernyő aljára kell helyezni. A kép teljes színtartományától függően próbálja meg a feliratot kontrasztossá tenni, hogy ez kényelmesen olvasható legyen. Vagyis ha az általános háttér világos, a kreditnek sötétnek kell lennie, és fordítva.
Созданный текст должен располагаться в точности a keret alatt, amelyben a kifejezés a fő sáv felett található video sávon hangzik. Figyelembe kell venni a felirat megjelenésének és eltűnésének sebességét. A feliratok bevarrása után ellenőriznie kell, van-e ideje elolvasni őket. Ehhez a szóköz megnyomásával futtassa a lejátszó csúszkáját.
Biztosítani kell, hogy a feliratok ne legyenekátfedésben voltak, észrevehetők voltak a keretben, és a megfelelő időben jelentek meg. A videó előnézete közvetlenül az Adobe Premier Pro alkalmazásban készíthető. Ha biztos benne, hogy minden gondosan megtörtént, elkezdheti a film exportálását a projektből.
Van egy másik program, amely segíthet.akik nem tudják, hogyan kell beágyazni a feliratokat. Pinnacle Studio-nak hívják. Letölthető az internetről és telepíthető a számítógépére. Ha ezt megteszi, nyissa meg és töltse le a szükséges videót a 2. „Telepítés” fülre, és kattintson a nyíl nélküli mappakép ikonjára. Húzza a megnyitott fájlt az egérrel az alsó ablakra, az úgynevezett "Saját film 1" néven.
A feliratok hímzése előtt meg kell tennieossza meg az egész filmet részekre. Az, hogy hány lesz, attól függ, hogy mennyi szöveg szól a filmben. Olyan webhelyet kell választania, ahol két vagy három kis mondat található. Vigyázzon, ha azok két képalácso-sorba illeszkednek (nem ajánlott, hogy kétnél több sort készítsen, mivel ezt túl nehéz lesz olvasni). Miután eldöntötte, állítsa a csúszkát a mondat elejére, kattintson egyszer a keretre, majd kattintson a jobb gombbal arra a menüre, amelyben a „Osztott klip” lehetőséget választja. Ezután tegye a csúszkát a videó azon részébe, ahol a kívánt szöveg véget ér, és ossza meg újra a klipet.
A felirat beágyazásának következő lépése pontosan az leszbeillesztésük folyamata. Ehhez az egérrel válassza ki a kivágott videó bármelyik részét, ahova be kell illeszteni a szöveget, majd kattintson a "T" betűre, amely a képernyő bal oldalán található ikonokkal jelenik meg.
Перед вами появится множество образцов титров.Válasszon egyet közülük, és kattintson duplán a bal egérgombbal. Látni fogja, hogy ez a minta megjelenik az alsó sorban a szükséges keret alatt. Most rá kell duplán kattintania, hogy megjelenjen a szerkesztési ablak. Itt beillesztheti a szükséges szöveget, és kipróbálhatja a betűkészlet méretét, színét és alakját.
Kiválaszthatja a helyet isjövőbeli címek az ablak mozgatásával és megfordításával. Ha elégedett az eredménnyel, kattintson az OK gombra. Ez elmenti a módosításokat, és visszatér a videódhoz, ahol végiggörgetheti a jobb oldali előnézeti képernyőn elvégzett tevékenységeket, és kiválaszthatja a következő részt a címek beillesztéséhez. Amíg nem dönt arról, hogy ki tudja-e adni a filmet, addig szerkesztheti a beillesztett szöveget, ameddig csak tetszik.
p>