Melyik levelet kell írni a helyénA feszítetlen magánhangzót más formák és szavak ellenőrzésével tanuljuk meg, amelyeknek ugyanolyan jelentős részében (előtag, gyökér, végződés, utótag) az érdekelt vizsgált magánhangzó ebben a helyzetben van stressz alatt. Például: tárcsázás (ellenőrizze a "tárcsázott" szót), hegy - hegy, hegyek, a házban (az asztalban), a föld (zab).
Általános helyesírási szabályA szó gyökerében szereplő magánhangzókat fent mutattuk be. Számos kivétel és különleges eset létezik. A cikk elolvasása után megismerheti a "magánhangzók helyesírása a szó gyökerében" témát. Ez segít elkerülni a helyesírási hibákat. Az ellenőrzött, nem ellenőrzött és váltakozó magánhangzók helyesírását részletesen megvizsgáljuk.
Levelek írása a gyökerekben mindenki nélkülözött helyettaz magánhangzókat az általános szabály szerint úgy alakítják ki, hogy ellenőrzik az azonos gyökér formákat és szavakat, amelyekben a vizsgált magánhangzó hangsúlyozva van.
A következő példák idézhetők: óvodák (óvoda, kert), víz (víz, víz), sertés (sertések), beszélgetés (beszélgetés, beszéd), tojás (tojás), fiatal (ifjúság, fiatal, fiatal), minx (tréfa), hő (hő, forró) ).
Bizonyos esetekben az általános szabálya szó alján lévő magánhangzók helyesírása nem alkalmazható, mivel a rokon szavak helyesírásában különbségek vannak, mivel különböző nyelvekhez tartoznak. Ezek az la, pa (vágás, kapu, fej, gyeplő, eke, felhő és mások), amelyeket mindig "a" betűvel írnak, mivel származásuk ószláv szavak; az ilyen kombinációk az orosz gyökerekben megfelelnek az olo, oro (rövid, kapu, fej, barázdák, húzza). Ezekre a szavakra nem vonatkozik a kiemelt magánhangzók helyesírására irányadó általános törvény. Az orosz helyesírási szabályok tehát kivételek.
A „o” feszítés nélküli magánhangzó nem tökéletes a formák ellenõrzésével, amikor a tökéletes igék gyökereivel foglalkozunk. Például szavakkal késni, árvíz, villa, nyelés, taposás az "o" magánhangzót a következő gyökérszavak igazolják: késő, taposás, kettő, torokbár az igék léteznek: késni, árvíz, villa, nyelni.
A magánhangzók helyesírási szabályaa szó gyökerében lehetetlen alkalmazni az idegen nyelvi fogalmakat, mivel a bennük lévő teszt és ellenőrzött magánhangzó különböző eredetű morfémákhoz kapcsolódhat. Például a „kíséret” szóban a kifejezés a francia eredetű utótag, a „kíséret” szóban a német utótag. Hasonlítsa össze: "elkötelezettség - bevonás", "feliratkozás - feliratkozás", valamint az "intelligencia" és az "intelligencia" szavak, latinul, különböző gyökér alapokból.
Annak kiválasztásakor, hogy mely magánhangzót kell beírni ("a" vagy "o") nem hangsúlyozott helyzetben, az ellenőrzéshez nem szabad nem megfelelő forma -yva- (-iva-) utótagú igeket használni.
Például a "taposni", "dobni" szavak gyökereiben,„Csendes”, „nézni”, hogy ellenőrizze a megfelelő feszített magánhangzót, az olyan formákat és szavakat kell használni, mint „transzfer”, „drop”, „watch”, „tramp”, „csendes”, „watch”, „shut up”, de nem a "becsapni", "firkálni", "figyelembe venni", "néma" igeket, amelyekben az "a" - "o" váltakozva van (tanulni - tanulni, keresni - keresni stb.).
Különösen óvatosnak kell lennie olyan szavak írásakor, amelyek homonim gyökereket tartalmaznak, amelyekben a kiemelés nélküli magánhangzót ugyanúgy ejtik, de betűkkel különféle betűk jelzik.
Összehasonlítás: tisztaság (tiszta) és gyakorisága (gyakori), öblítés (öblítés) és öblítés (menyét), egyelőre (még) és pár (pár), róka (róka) és erdő (erdő) és mások
A páros lágy és sziszegő mássalhangzókat követően az "e" betűt mind az "o" (az "e" betűn), mind az "e" betűvel kell írni. Összehasonlítás: ólom (led) és fehére (fehér), rozsda (rozsda), falu (vidéki és falu) és selyem (selyem), makk (makk), gyöngy (gyöngy).
Sok szó van a mi nyelvünkben,mely gyökért magánhangzókat nem lehet hangsúlyozni. Ebben az esetben emlékezni kell a szó gyökérjében nem hangsúlyozott magánhangzók helyesírására. Ezt a helyesírást a szótár határozza meg. A kölcsönzött és az eredeti orosz szavak egyaránt szerepelnek ebben a listában. Néhány közülük: antagonizmus, őslakos, steak, tollaslabda,előcsarnok, brolin, duda, vinaigrette, finomság, választék, demagóga, léghajó, kezdeményezés, függő, ágyúszó, bondage, kriminológia, égő, koshchey, tok kiváltság, zavar, gyurma, utilitárius, alagút, eszperantó.
Az "bársony" szó kiemelés nélküli helyzetében az "x" utánaz "a" betű meg van írva (valamint "bársonyos", "bársony"), bár a "bársony" szóban stressz alatt az "o" magánhangzó van (opció: "bársony"). A második szótagban a "hattyú" szóban az "e" betű által továbbított kiemelés nélküli magánhangzó az "I" és "e" kifejezéseknek felel meg feszültség alatt: hattyú, hattyú, csörlő... A "hajó" szóban az "a" stressz nélkül, a "hajó" szóban pedig "o" van írva.
A "baba", "kölyök", "szülés" szavakkal,"gyerekek" stb. stressz nélkül, az "e" betűt az e betűvel összhangban kell használni a hangsúlyos szótagon: "gyerekek" vagy például "gyermekkori", "gyermektelen", "gyermekek" stb. A "gyermek" szóban, valamint néhány olyan nyelvi változatban, mint például a "gyerekes" és a "gyermek", a "és" (a "gyermek" - sokk "és") szöveget írják.
Ha egy komplex koncepcióban kettő vagytöbb bázist, valamint a szavak kialakításakor, amelyek alkotóelemei nemzetközi jellegű morfémák, egy összekötő magánhangzót használnak, amelyet az "e" és "o" betűk közvetítenek.
A keményen párosított mássalhangzók után az "o" betű, a testvérek, "c" és a lágy páros mássalhangzók, valamint a "j" után az "e" betű kerül felhasználásra, például: világkép, hangmérnök, szénakészítés, hangrögzítő,munkáltató, eldobható, Moskvoretsky, száz rubel, kilencven, Ó orosz, navigátor, nyilvános, porszívó, frissen festett, évezredes, juhtenyésztés, egérfogó, tea ivás, vaj és sajt, iszapfürdők.
Tehát, amint látta, a szót nem hangsúlyozó magánhangzók helyesírására vonatkozó általános szabálynak számos árnyalata van. Például az összekötő magánhangzók helyesírása különleges eset.
Oroszul vannak olyan gyökerek, amelyekbennem vezérelheti az általános szabályt, amikor a megfelelő betűk egyes feszítetlen magánhangzóit írja helyett, mivel ez engedelmeskedik a hagyománynak. Ezért vegyük külön figyelembe a válságban lévő magánhangzók helyesírását a szó gyökerében. A következő gyökereket lehet megkülönböztetni, amelyekben váltakozó magánhangzók vannak jelen.
Gor-gar. A hangsúlyozás helyett az „o” betűt írjuk ide, noha stressz alatt például „a” van: ég, ég, ég, ég, ég, ég, ég: ég, ég, ég, ég. Kivételek (amelyekben a "gar" -et nem hangsúlyozzák): hamu, salak, salak (opcióval együtt) salak), égett.
Zor-zar. A szó gyökeréhez tartozó kiejtés nélküli magánhangzó helyesírási szabálya a következő. Az "A" egy nem kiemelt magánhangzó helyzetében van írva: villám, hajnal, megvilágít, világít, megvilágítás, megvilágít, vörösbegy (madár); stressz alatt lehet "o" és "a": sugárzó, ragyogás, hajnal, sugárzó, hajnal, hajnal, hajnal, hajnal.
kos-kas. Ezekben a gyökerekben az "a" van írva, amikor azt egy "a" követi, más esetekben "o": érintés, érintés, érintés, érintés, de érintés, érintés, érintés (a magánhangzó nem fordul elő stressz alatt).
klón klán. Ezeknek a gyökereknek a helyesírása a következő: "o" betűt nem behúzott magánhangzó helyére írjuk, például: íj, íj, íj, íj, íj, eltérés, hanyatlás, íj; "o" és "a" - stressz alatt: dőlés, íj, kiszámíthatatlan, ferde és íj, íj, íj.
haszonnövények porszem. "O" - feszültség nélkül egy speciális jelentéssel bíró szavakban, nevezetesen "fröccsenéssel, cseppdel borítva": sprinkling (sprinkling), sprinkling, sprinkling, sprinkling, sprinkling; szavakkal, amelyek jelentése: "takarni apró pontokkal, kis pontokkal" - az "a" betű: foltos, foltos, foltos... Csak "a" van írva stressz alatt: speck, speck, intersped, speck, speck, intersped.
log-log-log. A kiemelés nélküli magánhangzó helyesírása a szó gyökérjében a következő: Néhány „g” előtt elhelyezett kiejtés nélküli magánhangzó helyett az „a”, az „o” betűt pedig „g” előtt kell használni, például: adó, állam, alkalmazza, vállalja,sürgõs, bomlik, vaginában, késleltetés, kiegészítés, melléknév, de: elrendezés, fektetés, elhelyezés, elhúzás, csatolás, ajánlat, pozíció, bemutatás, elterjesztés, mondat, lefordítás, átfedés. A hangsúlyt mindig "o" betűvel írják: óvadék, adó, hamis, tedd, tedd... A "polog" szóban, ahol a "-log-" gyökér van, ez még a modern nyelvben sem tűnik ki, ezért az "o" betű stressz nélkül van írva az "r" előtt.
mák MOCH-ál. Ezeknek a gyökereknek a helyesírása a következő: a kiemelés nélküli "k" elõtt az "a" betût írják, a következõ szavakkal: "merítsen folyadékba, mártsa": merítés, merítés, merítés; az "o" betű - azokban, amelyek "beáznak": áztat, áztat, áztat, áztat, amely a "nedves" (köpet, nedves, fatetvek) szóból származik, és jelentése: "nedvességet elnyelő valamivel leereszteni": blot, blot, blotter, blotter. Az "o" betűt mindig a "h" elé írják: nedves, nedves, beázott, nedves. Ezekben az esetekben a magánhangzók helyesírása a gyökérnél.
bles (t, k) -blist-shine. Az "és" és az "e" betűket hangsúlytalan magánhangzó helyzetében írjuk: az "st" - "és" előtt a következő hangsúlyos "a" -val, például: ragyog, ragyog, ragyog, ragyog, ragyog, ragyogó, más esetekben - "e": csillogások, csillogások, csillogások, csillogások, díszek, csillogások stb. stressz alatt - "e" és "e": csillogások, csillogások, csillogások, csillogások, csillogások, csillogások, csillogások... A "blis (t, k) / blesch / blist" szó gyökének hangsúlyozatlan magánhangzóinak írásmódját tehát egy nagyon sajátos szabály szabályozza.
súlyfüggő. A "hang" igében (lóg, lóg) egy hangsúlyozatlan magánhangzó helyett az "és" szó származik belőle származékaiból (lógni, lógni és mások), valamint olyan előtagú igékben, amelyekben van egy közös rész: lóg, lóg, lóg stb. (stressz alatt: felakaszt, lóg); az "e" betű - olyan szavakkal, mint jelzőtábla, lógni, szerelni, felfüggeszteni, felfüggeszteni (stressz alatt: lóg, lóg, lóg). Ezekben az esetekben a magánhangzók helyesírása a gyökérnél.
A "h", "zh", "u", "w" után nem az "s", "u", "i" betűket írják, hanem "és", "y", "a", például: búcsú, sirály, kancsal, csoda, varr, kövér.
kivételek: zsűri, brosúra, pshut, ejtőernyő, hal és más idegen nyelvű eredetű szavak.
Ez a szabály nem vonatkozik a megfelelő idegen nyelvű nevekre (Julie, Jules és mások), valamint olyan betű rövidítések és összetett rövidített szavak, amelyekben a betűk bármilyen kombinációja lehetséges (Mezhurburo stb.)
A gyengélkedés után a gyökérzetben lévő feszültség alatt az "e (ё)" szó van írva, az "o" hangnak megfelelő kiejtéssel, ha ennek a szónak más alakjában vagy rokon szavakban az "e" van írva (sárga - sárga, fekete - feketeb); Az "o" -ot ilyen kapcsolatok hiányában írják. Összehasonlítás:
de) este, zsineg, rágott, olcsó;
b) articsóka, cellulóz, szemét, zhor.
A "about" írásmód olyan szavakban lehetséges, amelyeket kölcsönöznek a sibilantok után, amelyek hangsúlytalan szótagban vannak, például: zsonglőr, zsoké, sovinizmus, csokoládé, sofőr, skót, autópálya.
A "y" és "i" betűk a "c" után csak saját nem orosz nevükben írhatók (vezetéknevek, földrajzi nevek stb.). Például: Qianshan, Zürich, Tsiavlovsky, Tsyurupa.
Az elütett szótagban a "ts" után az "o" van írva, ha ugyanakkor az "o" hangot ejtik: lábazat, csattanás, csattanás.
A "c" utáni gyökérben nem "s" van írva, hanem "és": cybic, cianid, civilizáció, kabóca, cikória, ciklus, cirkusz, idézet, ábra és mások
kivételek: csaj, cigány, csaj, lábujjhegyen és egygyökeres.