A préselt szakács Proshki
A burgonyát ma elégették,
Mert a kályha áradt
És nem időben elvették a gyertyát a gyertyáról.
Ebben a hülyén, első pillantásra, van egy versegy rejtett jelentés, amely a magánhangzók helyesírására utal a váltakozó gyökereknél. A versben vannak olyan szavak, amelyek a root -gor- és -gar-. Mi a szabály a gyökért írni?
Ha ezzel a viccgel szedett szavakat ezzel a gyökérrel, akkor két csoportra oszthatja őket:
Most még összehasonlítani kell a két csoport szavát, összehasonlításkor a következő szabályosságot tárjuk fel: "o" a stressz nélküli helyzetben van, az "a" betű - a stressz alatt. Ezért a következő szabály kerül megfogalmazásra:
Az előző fejezetben megfogalmazott szabály alapján létrehozhat egy táblázatot, és kitöltheti példákkal.
Feszületlen helyzetben: -gor- | A stressz - gar- |
|
|
Úgy tűnik, hogy minden nagyon egyszerű, de nem az. A gyökércsúcsokkal szembesülõ szavak rettenetes helyzetbe kerülhetnek. Ezt mondja a két testvér története.
Két iker testvér élt Linguinia országában. Mindenben ugyanazok voltak: mind a jelentés, mind a kiejtés. Csak egy betű különbözött a nevükben: az egyik testvért Gore-nak hívták, a másik neve Gar volt.
A testvérek nagyon barátságosak voltak egymással.Soha nem keveredtek és keményen dolgoztak őszintén. És gyökerekként szolgálták szavakban. Testvéreik tisztességesen osztották tiszteletüket. Gore megszűnt gyökere volt a szavakban, a szolgáltatás nem volt olyan nehéz neki, de sok esetben volt. Gahr stressz alatt dolgozik. Kemény munka volt, de nem annyira gyakran kellett bejutnia a szolgáltatásba. Mindegyik testvér elégedett volt munkájával, és jól éltek, barátságosan.
De ha Gor egy másik gyökérrel találkozott, nagyonhasonlóan magát. Nagyszerű hasonlóság volt. Hamarosan két hegység elválaszthatatlan. Találhatók olyan mondatokban, amelyekben a gyökér-gor-
A ház leégett - a család gyászos.
Égett palacsinta - ez a bánat a feleségével.
Egorke keserűen kiégette az oszlopokat.
Csak a két hegy szomszédságából letthogy megrongálják a testvérek közötti kapcsolatokat. Egy barátom Gor fülébe súgta: "A bátyja laza. Az arc verejtékében velünk dolgozunk, és időről időre üdül. Gondolkozz, stressz alatt, de ez nem olyan nehéz, én csak az egyiket irányítom. Vezessük ki és legyen testvérek. "
Gore teljesen kimerült az ilyen felszólalásokból: szerette az új barátot, mert olyan hasonló volt hozzá, nem tudta megmondani, és nem akarta megszabadulni testvérétől. Hogyan lehet megérteni a szegény hegyet?
Siessünk, hogy a támogatás a hegy, és segít neki, hogy megértsék, hogy a gyökér -gor- szó „gyászoló”, „hegy”, „keserű” helyett a testvére.
Mi a gyász gyökere, például? Hivatkozva az Ozhegova magyarázó szótárra.
És megtudjuk, hogy a „bánat” szó szinonimája lesza "baj", "szerencsétlenség", "vágy", "szomorúság", "bánat" szavak. Ez azt jelenti, hogy a szó jelentése a negatív érzelmek személyének belső tapasztalatához kapcsolódik. Ugyanez a jelentés a „grieve” és „bitterly” szavakban.
Megijeszteni - szenvedni, a szomorúságot, a bánatot.
Keserűen - kellemetlen, szomorú, fájdalmas.
A gyökérű szavak –––––––––––––, amelyek példái: „kiégett”, „leégett”, teljesen eltérő lexikai jelentéssel bírnak. A Dahl szótárban ezek a következők:
Éget - tűzbe burkolva, lángnak vagy hőnek kitéve.
Vannak hordozható értékek is:
Tehát kiderül, hogy ilyen feltűnően hasonlóaka gyökér -hor- (gyász) és -hor- (égés) valójában nincs semmi közös a legfontosabb dologban - lexikális jelentésükben. Ez azt jelenti, hogy nem lehetnek egymással kapcsolatban.
De a gyökér -har- mindig a gyökér-hr szerves részét fogja képezni, mivel azt is jelenti, hogy „magas hőmérséklethatásnak van kitéve”:
A „hegy” gyökér szavak, amelyekre példák voltakA kutatási tárgyak nyelvi jelenség - homonímia - illusztrálására szolgálnak, amelyet az jellemez, hogy a nyelv azonos módon kifejezett egységei szemantikájukban különböznek egymástól. A -hor- morfém mellett példaként megemlíthetjük a –cos – gyökérgyököt, homonimája a gyökér váltakozó –cas – / - zsinórral: kaszálni - érintse meg.
Homonómusokként a gyökerek –hor- és –hor – / - gar-eltérő helyesírási szabályoktól függően. Ha a gyökér -gar - / - hor helyesírása a stressztől függ, akkor a gyökér horoszkópban a „Hangsúlyozatlan szóbeli magánhangzó a szó gyökerében” szöveg látható. A helyesírási szabályt a következőképpen kell megfogalmazni. Annak érdekében, hogy elkerüljük a hibákat, ha nem feszített magánhangzót választunk, ki kell választani egy teszt szót, amelyben az azonos morfémában szereplő magánhangzó hangsúlyozott lesz.
Ennek megfelelően a szabály, hogy a szó a gyökér -gor-: „... Mr. Reva”, »g ... remyka« r ... ryunilsya »ellenőrizze a« hegy „” keserű „” keserű”.
A "szomorúság", "szerencsétlenség" jelentéssel rendelkező gyökér mellettvan még egy -hor-, akkor azt jelenti: "magas talaj". Például a "hegyi", "hegyvidéki", "hegyvidéki", "hegyvidéki", "hegyvidéki", "dombvidék", "dombvidék" szavakban pontosan ez a szemantika.
Ezeket a „hegy” gyökerű szavakat a stressz is igazolja. Ez azt jelenti, hogy a "hegyi", "hegyvidéki" jelölést a "hegyek", "hegy" szavakkal kell ellenőrizni.
Van egy másik gyökér oroszul isváltakozás, amelynek helyesírása a stressztől függ. Ez a gyökér-rés - / - zar. Lexikális jelentése: "a horizontot pirossal világítja meg, amikor a nap felkel vagy lemegy".
Ebben, a -hor- / gar- gyökérrel ellentétben, a stressz alatt az „o” betűt, a stressz nélkül az „a” betűt kell írni. A táblázat használatával illusztráljuk ezt a szabályt.
Stressz alatt - „o” | Stressz nélkül - „a” |
|
|
Emlékeztetni kell tehát arra, hogy a root -mount - / - gar -, - zor - / - gyökérszavakkal hasonlóságok vannak, amelyeket a helyesírás stressztől való függése határoz meg.
Minden szabály alól vannak kivételek. A gyökér - hézag - / - zar -, hor -, hor - / - gar - szóhoz kapcsolódó helyesírási mintákban is megtalálhatók.
-tartó - / - gar- | - rés - / - töltés |
char, éget | sírni, zoryanka |
Minden kivétel a "Nem ellenőrzött magánhangzók és mássalhangzók" helyesírásra vonatkozik. Az ilyen szavak írásának szabálya a következő: ellenőrizhetetlen szavak írását emlékezni kell.