A háború utáni és a háború korainak költészete hangzikteljesen más módon, mint a békeidő. Hangja átszúrta, áthatol a szívében. Twardowski így írta: „A ház az út mellett”. A munka összefoglalását az alábbiakban mutatjuk be. A költő úgy készítette versét, hogy nemcsak a háború elpusztult kortársainak fájdalmát fejezi ki, hanem arra is, hogy figyelmeztesse az utódokat a szörnyű tragédia - háború - ellen.
Vaszilij Trifonovics Twardowski 1910-ben születettévben az Orosz Birodalom Smolenszki tartományában. Szülei oktatott emberek voltak, apja már korai gyermekkorától az orosz és a világirodalom klasszikusainak olvasta a gyerekeket.
Amikor Vaszilij húsz éves lett, teljes lendülettelvolt az elnyomás időszaka. Apja és anyja a forradalom malomköveibe estek és az ország északi részére száműzték őket. Ezek az események nem szakították meg a költőt, hanem útba tették és arra késztették, hogy elgondolkozzon, vajon a tomboló forradalom szükséges és igazságos-e. Tizenhat évvel később kiadták a "Hangyák Országát", egyfajta utópiát, amely után a költő alkotásait megjelenték. Sándor Trifonovics túlélte a háborút, erről - Vaszilij Terkinéről. A háborúról és a „The Road by the Road” összefoglalóról Twardowski még a vers megjelenése előtt szeretett elmesélni.
A vers ötlete és lényegei jöttek létre1942 év. Pontosan nem ismert, hogy Tvardovsky miért nem fejezte be egyszerre a „Ház az úton” című könyvet. A vers létrehozásának története valószínűleg hasonló a többi háború utáni és katonai mű történeteinek. A csatatéren nincs idő a költészetre, de ha ötlet és alkotója fennmarad, akkor a golyók és robbanások jégében átadott vonalak minden bizonnyal a békés napok fényében születnek. A költő négy év alatt tér vissza a műhöz és 1946-ban készíti el. Később, a feleségével folytatott beszélgetéseiben gyakran emlékeztet arra, hogyan gondolkodott az egykor látott út mentén lévő romlott házról; hogyan képzelte, ki élt benne, és hol szóródott a tulajdonosok háborúja. Úgy tűnt, hogy ezek a gondolatok a vers soraiban formálódnak, de nem csak egyszer volt rá írni, de semmit sem kellett írni. Gondolkodásomban, mint egy tervezetben, a jövő vers legjobban sikeres négyszögét kellett tárolnom, és a nem túl sikeres szavakat áthúzni. Így készítette Twardowski "Ház az úton" című művét. Lásd az alábbi vers elemzését. Azonnal el kell mondani, hogy senkit sem hagy közömbösen.
A vers azzal kezdődik, hogy a költő a katona felé fordul.Róla, egy egyszerű katonaról, Alexander Twardowski írta: "A ház az úton". Összehasonlítja a harcos elhúzódó visszatérését a feleségével a vers elkészítésével, amely "abban a notebookban" várt rá. A költő arról beszél, amit látott egy katona elhagyatott romlott házáról. A feleségét és a gyermekeket kénytelen volt távozni, és a harcok vége után hazatért a gyerekekkel. Rossz menetük a szerzőt a katona házának hívja.
A következő fejezet az utolsó békés eseményről szóla katona alján, amikor fűt vágott a kertben, élvezve a meleget és a nyárot, és egy ízletes ebédre számíthatva egy közeli körben a családi asztalnál, és kaszával úgy találták, hogy a háborúról beszél. A "földesúr nem fejezte be őt" szavak keserves szemrehányásnak tűnnek a háború számára, amely megszakította a háztartást. Egy árva rét köhögte feleségét, sőt sírva szeretett férje miatt.
A „Ház az út mellett” vers harmadik fejezete kétértelmű,Összegzés Twardowski maga nehéznek bizonyult. Leírja a háború nehézségeit - a csata katonáit és a nőket nem női munkában, éhes gyermekeket és elhagyott gócokat. Hosszú utak, amire egy katona anyja, három gyermekkel kénytelen menni. Leírja felesége hűségét és szeretetét, amelyet békeidőben a tisztaság, a ház rendje és a háború jelentett - hit és remény, hogy a szeretett visszatér.
A negyedik fejezet egy történettel kezdődik, hogyan kellNégy katona jött a házhoz az út mellett, és azt mondta, hogy ágyúkat raknak a kertbe. És egy gyermekes nőnek el kell távoznia ide, mivel vétlen és veszélyes. Mielőtt távoznának, a katona megkérdezi a gyerekeket, hogy hallottak-e Andrej Sivtsovról, a férjéről, és kiadós, forró vacsorát táplál nekik.
Az ötödik fejezet egy szörnyű képet mutat be az elfogott katonák felvonulásáról. A nők az arcukba néznek, félve látni rokonaikat.
A háború végén megjelent a The House by the Road című kiadvány. Összegzés Twardowski többször megismételte a rokonaidat, leírva a háború tapasztalatait.
A hatodik fejezet Anyutát és Andreyt mutatja be.A háború utak csak egy éjszakára hazavitték őt. A feleség újból elküldi az útra, és elhagyja otthonát a gyerekekkel, és az utak porán sétálva megmenti a gyerekeket.
A hetedik fejezet egy negyedik gyermek - fia - születéséről szól, akit anyja Andrejnak hív az apja tiszteletére. Anya és gyermekei fogságban a németek által ostromolt gazdaságban.
Egy katona visszatér a háborúból, és csak romokat látotthon az út közelében. Felmelegedve nem feladja, hanem új ház építését kezdi, és feleségére vár. Amikor a munka befejeződik, a bánat legyőzi őt. És elkezdi a füvet kaszálni, azt, amellyel nem volt ideje befejezni, mielőtt elhagyta.
Twardowski „A ház melletti ház” című verse beszéla földre szétszórt törött családok. A háború fájdalma minden sorban megszólal. Feleségek férje nélkül, gyermekek apák nélkül, udvarok és házak mester nélkül - ezek a képek úgy futnak, mint egy piros szál a vers során. Valójában, a háború hevében Twardovsky létrehozta a „Ház az úton” című művét. A munka elemzését sok kritikus végezte, ám mindegyikük biztos abban, hogy a munka a háború által tragikusan összetört emberek sorsáról szól.
De nemcsak a szétválasztás témája a nem ismerősökbenaz újjáépítés (nem a feleség várja a katona, hanem ő, gyászolva és újjáépítve a házat, mintha helyreállítja korábbi, békés életét) hangzik a versben. Komoly szerepet játszik az anyáknak az újszülött - Andrei fia - felhívása. A könnyben lévő anya azt kérdezi, miért született ilyen viharos, nehéz időben, hogyan fogja túlélni a hidegben és az éhezésben. És maga, a baba gondtalan álmát szemlélve, megválaszolja: a gyerek életre született, nem tudja, mi a háború, hogy elpusztult háza messze van innen. Ez a vers optimizmusa, a jövő fényes pillantása. Gyerekeknek kell születni, égett házakat helyre kell állítani, a törött családokat újra kell egyesíteni.