Una persona che si avvicina alla fede cristiana si pone prima di tutto la domanda se il Vangelo sia cosa? Parte della Bibbia o un testo sacro separato? In generale, le domande sul Vangelo entusiasmanoed eccitare le menti non solo dei cristiani comuni, ma anche dei sacerdoti. Cerchiamo di capire cos'è il Vangelo. Questo aiuterà ad evitare errori e fraintendimenti delle Sacre Scritture in futuro.
Molte fonti interpretano il Vangelo in modi diversi e danno risposte diverse alla domanda sul significato della parola Vangelo.
Quindi, il più delle volte è indicato che il Vangeloè una delle prime scritture cristiane che racconta la vita e l'opera di Cristo. Convenzionalmente, il Vangelo può essere diviso in canonico e apocrifo. Quando parlano del Vangelo canonico, intendono che è riconosciuto dalla chiesa ed è incluso nel Nuovo Testamento. La sua creazione è attribuita agli apostoli e non è messa in discussione. Queste scritture sono il fondamento del culto cristiano. In totale, ci sono quattro Vangeli canonici: il Vangelo di Matteo, Marco, Luca e Giovanni. In termini generali, i Vangeli di Luca, Marco e Matteo coincidono tra loro e sono chiamati sinottici (dalla parola sinossi - elaborazione congiunta). La quarta Scrittura, il Vangelo di Giovanni, è molto diversa dalle tre precedenti. Ma ovunque si indica che i Vangeli sono, di fatto, i primi quattro libri del Nuovo Testamento.
È sbagliato interpretare la Bibbia e il Vangelo come sinonimi.
I Vangeli sono parti del Nuovo Testamento checontiene più pienamente la comprensione del mondo, delle virtù e dei postulati del cristianesimo. A sua volta, la Bibbia spesso non significa altro che l'Antico Testamento. Nonostante il Nuovo e l'Antico Testamento siano presentati in stretta connessione tra loro, quest'ultimo è la Scrittura Ebraica. Pertanto, nell'espressione "Bibbia e Vangelo" si intende proprio l'Antico e il Nuovo Testamento. Il Santo Vangelo, quindi, può davvero essere considerato una scrittura paleocristiana, in cui si combinano elementi narrativi (narrativi) e predicativi.
I Vangeli originariamente diversisi contraddicevano a vicenda, poiché tutto iniziò a essere creato nella seconda metà del I secolo, cioè condizionatamente dopo la crocifissione di Gesù. Non c'è niente di strano in questo, poiché gli autori che hanno creato i Vangeli che sono stati inclusi nel Nuovo Testamento appartenevano a diverse comunità cristiane. Gradualmente furono individuati quattro Vangeli, più o meno coincidenti tra loro e con i dogmi cristiani stabiliti dal IV-V secolo. Solo le prime tre Scritture incluse nel canone coincidono tra loro in materia di predicazione di Gesù e della sua vita.
Teologi e ricercatori hanno calcolato cheIl Vangelo di Marco comprende più del 90% del materiale che si trova nelle altre due Scritture (a titolo di confronto, nel Vangelo di Matteo la percentuale di coincidenza è quasi del 60%, nel Vangelo di Luca - poco più del 40% ).
Da ciò possiamo concludere che erascritto poco prima, e il resto dei Vangeli si basava semplicemente su di esso. Gli scienziati hanno anche avanzato una versione secondo cui esisteva una fonte comune, ad esempio brevi registrazioni delle conversazioni di Gesù. L'evangelista Marco si avvicinò loro per iscritto. I Vangeli sono sopravvissuti fino ad oggi in greco, ma è ovvio che Gesù non usò questa lingua nei suoi sermoni. Il fatto è che in Giudea il greco non era in circolazione tra le grandi masse popolari, come tra gli ebrei egiziani. Per molto tempo, l'opinione prevalente tra gli studiosi fu che gli originali dei Vangeli fossero scritti in aramaico. Durante la prima guerra mondiale, i biblisti fecero la cosiddetta traduzione "inversa" di aforismi dalla Scrittura in aramaico. Secondo i ricercatori, il risultato ha sorpreso tutti. Quello che suona come un testo con un ritmo discordante in greco, suonava come detti poetici con rime, allitterazioni, assonanze e un ritmo chiaro e piacevole in ramean. In alcuni casi, è diventato visibile un gioco di parole, che i traduttori greci hanno mancato quando hanno lavorato con il testo. Osservando il Vangelo di Matteo, gli studiosi hanno trovato conferma diretta che fosse originariamente scritto in ebraico.
Questo, a sua volta, indica che il ruoloL'ebraico nella vita degli ebrei di quel tempo era significativamente sottovalutato. Letteratura cristiana, secondo S.S. Averintseva, è nata sull'orlo di sistemi linguistici completamente diversi: greco e aramaico-ebraico. Sono mondi linguistici e stilistici diversi. Il Vangelo è un testo rituale. Implica la memorizzazione e la comprensione di parte del testo, e non la semplice lettura.
Il Vangelo è incentrato sulla persona di GesùCristo, che incarna la pienezza della natura divina e umana. Le ipostasi di Cristo - Figlio dell'uomo e Figlio di Dio - appaiono nei Vangeli inseparabilmente, ma non fondendosi tra loro. L'evangelista Giovanni presta più attenzione alla natura divina di Gesù, mentre i primi tre evangelisti - la sua natura umana, il talento di un predicatore geniale. Creando l'immagine di Gesù, ciascuno degli evangelisti si è sforzato di trovare la propria relazione tra la storia di Gesù e le sue opere e il messaggio su di Lui. Il Vangelo di Marco è considerato il più antico, che è al secondo posto nel Nuovo Testamento.