その文学は秘密ではありません作品は特定のジャンルや種類の文学に属しています。そして、文学のジャンルが叙事詩、叙情詩、演劇の3つのカテゴリーに限定されている場合、さらに多くのジャンルがあります。
有名なアートワーク「ユージーンロシアの偉大な詩人アレクサンダー・セルゲイビッチ・プーシキンによって書かれた「オネギン」は、長い間、哲学者や文学評論家の監視下にありました。この作品は深いセマンティックな内容で満たされているだけでなく、そのジャンルの特徴も非常に曖昧です。では、なぜ「ユージーン・オネギン」というジャンルの定義がそれほど珍しいのでしょうか。
そもそも、この作業は詩的な形で書かれています。つまり、それが属する文学の種類は叙情的です。しかし、物語が詩で記述されているという事実にもかかわらず、それを単純な詩と呼ぶことは絶対に不可能です。詳細なプロット、イベントの展開のダイナミクス、心理学、および完全に正当化された作品内の作品により、「ユージーンオネギン」を小説のジャンルとして分類することができます。 Sergei Ivanovich Ozhegovの説明辞書からの定義によると、小説は、いくつかの文字と複雑なプロット構造を備えた叙事詩的な文学作品です。それに基づいて、意味と内容の観点から、「ユージーン・オネギン」はむしろ叙事詩のジャンルと文学の新しいジャンルを指していると言えます。
物語では、甘やかされて利己的な大都市終わりのないボールや社交イベントにうんざりしている若い男ユージーン・オネギンは、彼の同じ日常生活に何らかの形で多様性を加えるために、村に住むために引退することにしました。しかし、田舎での生活はサンクトペテルブルクよりも退屈であることが判明しました。イェフゲニーは再びブルースに襲われます。彼は村の若い住民に会います:18歳の才能のある詩人ウラジミール・レンズキー、ラリンの姉妹-美しくて陽気なオルガ、物思いにふける夢のようなタチアナ。
世俗的なボールに一度、これらの2つは会いました:まだ退屈で落ち込んでいるオネギンとタチアナ将軍の近づきがたい高貴な妻。そしてこの会議で、英雄たちは役割を変えました、ユージンは彼が美しい王女と恋に落ちたことに気づきました、タチアナは後に有名になったフレーズで彼に答えました:「しかし私は別のものに与えられ、1世紀の間彼に忠実です」。
だから、実際には、どのように仕事で決定するか「ユージーンオネギン」ジャンル?プロットについては、イベントが本当に豊富で、キャラクターの会話やモノローグは官能性と心理学に満ちていると言えます。これらの機能により、作品を小説のジャンルとして分類することができます。しかし、プーシキンの有名な作品の詩的な形は、疑問を残します。専門家は、ユージンオネギンのジャンルは詩の小説であると主張する傾向があります。しかし、Vissarion Grigorievich Belinskyを含む一部の文学批評家によると、そうではありません。彼らは、「ユージーン・オネギン」のジャンルは詩であると主張している。なぜなら、この作品は完全にそしてほぼ歴史的な正確さで、首都とそれ以降のロシア国民の生活を再現しているからである。 VG Belinskyは、けちではなく、「EugeneOnegin」を「ロシアの生活の百科事典」と呼んだ。しかし、詩の場合、作品はまだ大きすぎて、テキストの量は小説に近いです。これが最初の矛盾です。
2番目の矛盾は小説の内容に関連しています。繰り返しになりますが、批評家は「ユージーン・オネギン」を「小説についての小説」だけでなく「小説の中の小説」とも呼んでいます。そして、最初の定義がASプーシキンの「ユージーンオネギン」のジャンルと、プロットの中心テーマであるラブラインの影響を直接受けている場合、2番目の特徴は作品内の文学テキストに直接関係しています。
だから、すでに以前にわかったように、独自の方法でジャンル、詩の提示にもかかわらず、作品はむしろ小説に属しています。そして、これは「小説についての小説」という定義の最初の要素です。 2つ目は、間違いなく、プロット内のラブイベントの存在を反映しています。アクションの開発の過程で、読者は2つのカップル間の関係がどのように発展しているかを観察することができます:オルガラリーナとウラジミールレンズキーと彼女の姉妹タチアナとユージーンオネギン。ただし、後者の関係が前面に出てきます。プロットが回転するのはこのカップルの周りです。このように、「小説についての小説」という表現は、テキストにラブラインが存在することを知らせるだけでなく、作品「ユージーン・オネギン」ではそのジャンルが小説として特徴付けられていることをもう一度強調しています。
この特性には、プーシキンの創作のジャンル。しかし、今、「ユージーン・オネギン」-どのジャンル?」という質問が出なくなったとき、フレーズの後半部分を解読する必要はありません。もちろん、これはジャンルに対する態度に関するものです。しかし、定義の最初の部分は、別の小説のテキストに存在することを思い出させます-タチアナ・ラリーナからの手紙、ほぼ芸術作品。タチアナはオネギンへの愛を告白し、彼女の気持ちについて書面で語った。そしてアレクサンダー・セルゲイビッチ・プーシキンは彼女の衝動を完全に反映した。それは、私たちが話している別の小説、つまり作品自体に特徴的なジャンルとしてのこの小説についてである。ユージーンへの彼女の愛は、詩の中で彼女自身の小説を生み出し、それを手紙で示しました。
だから、作品「ユージーン」を分析した後でもオネギン」、そのジャンルはまだ確立するのに問題があります。形では詩であり、内容では小説です。おそらく、アレクサンダー・セルゲイビッチ・プーシキンのような才能のある偉大な詩人だけが、彼自身のジャンル(詩の小説)を発明し、それを最良の例で示すことが許されています。