/ /英語で残すのはどれほど美しいですか?

英語で出発するのはどれくらいいいですか?

ほぼすべての人が少なくとも一度は人生「英語で去る」という表現を聞いた。しかし、誰もがこれらの単語が何を意味するのか、いつ使用されるのか、そしてそのようなフレーズはロシア語でどこから来たのかについて考えているわけではありません。

式の値

ロシアの人々は、「去る」というフレーズを使うとき英語で「、さよならを言わずに去る」または「気づかれずに静かに去る」という意味です。しかし、最も興味深いのは、英国人自身が同じことを言いたいとき、まったく異なる言葉を使用することです-「フランス語のままにする」。

18世紀には、すぐに彼らは娯楽イベントやボールを残し、家の所有者に別れを告げず、英語で去りました。イギリス人は、さよならを言わずに去ることはフランス人の特徴であると信じています、そして、後者は今度はこれについてドイツ人を非難します。これはイギリス人が言うことを説明します:フランスの休暇を取ること、そしてフランス人-ファイラーはラングレーズです。しかし同時に、すべての翻訳者は、これらのフレーズの両方が「英語で残す」としてロシア語に翻訳されていることを知っています。

英語のままにする

このフレーズはどこから来たのですか?

多くの研究者は、フレーズ自体が七年戦争中に最初に英語で登場しました。捕らえられたフランス軍が部隊の領土を去ったのはこの時であり、イギリス軍は軽蔑的かつ皮肉を込めて「フランス軍を去る」と言い始めた。これは、このフレーズが英語でどのように表示されたかです。

イギリスの伝統にもかかわらず、フランス人も彼のスピーチはそのような表現です、しかし、それを「回す」-ファイラー・ア・ラングレーズ。また、18世紀には、家の所有者に別れを告げずに去った客を呼びました。

起源の別のバージョンがあります「英語で残す」というフレーズ。それはイギリスのヘンリー・シーモア卿にその外観を負っていると信じられています。彼は長い間パリに住んでいて、ホストや他のゲストに別れを告げることなく、招待された家を出るという醜い習慣を持っていました。彼は多くの人から風変わりで変人だと考えられていました。フランス語でラングレーズを提出することを意味する英語で去る習慣に加えて、彼はコーチマンに変わり、彼の代わりに座って、車道に大混乱をもたらし、そして傍観者からイベントを見ることができました。その後、ヘンリーは静かに引退した。

現時点では、「英語で残す」という表現ロシア語でのみ使用されます。 18世紀のように、英語やフランス語はもはやこれらのフレーズに固執していません。誰も気分を害しないように、彼らは言い始めました:さよならを言わずに去ること、それは「さようならを言わずに去ること」を意味します。

これで、「英語で残す」というフレーズの歴史とは何か、このフレーズを使用した場合の意味を学びました。

英語で残すとはどういう意味ですか

言語についてもう少し

私たちの言語には別の表現もあります、これは、「さようならを言わずに英語で去る」というフレーズよりも人気が劣っていません。両親が子供たちに「私はロシア語で話しているのです!」と言うのを聞いたことがあるでしょう。したがって、この表現は、貴族がロシア語とフランス語の2つの言語を話し始めた後に使用され始めました。彼らはフランス語でお互いに話し、ロシア語で彼らは下層の人々に話しかけました。そして彼らが彼らに命じたとき、彼らは「私はあなたにロシア語で話します」と言いました、それによってコマンド効果を強化しました。

英語で上手に残してください

「英語で美しく去る」またはさようならなしで去る

多くの場合、「英語で葉」というフレーズは鋼です男性と女性の関係で使用します。基本的に、これは説明なしで逃​​げる人類の強い半分の代表によって行われます。同時に、女性は動揺し、落ち込んだ気分になり、最愛の人が彼の感覚に達することを期待しています。しかし、これは起こっていません。では、なぜ男性は彼女の人生から姿を消すのでしょうか?

やっぱり英語でさよならを言わずに去る男性にとってより典型的です。男性は電話をやめ、会おうとする試みを無視し、お互いの友達に会うことを避け、電話に出られないかもしれません。これにより、彼は別れ、新しい人生を始めたいと思っていることを示し、女性はしばしばそれについてさえ知らない。この状況は彼女にとって非常に不快になり、彼女がそのような出発の理由を英語で見つけようとするのは非常に自然なことです。

英語でさよならを言わずに去る

多分私達は話すべきですか?

女性には、男性が彼女を去った理由を知る権利があります。しかし、必ずしも男性がこれを報告したいとは限りません。男性がさよならを言わずに逃げる理由のいくつかを以下に示します。

  1. 彼は物事が行き過ぎて深刻な関係が始まるのではないかと恐れています。彼は結婚式、家族、その他の「喜び」を必要としません。
  2. 男は自分以外の誰も大切にしません。彼は自分より強い人を愛することができるとは想像さえできないので、彼は仲間と別れます。
  3. 男性は女性とデートするのが好きですが、結び目を作りたくありません。彼は女性が彼の世話をし、餌を与え、水を与えるのが好きです、しかしもっと深刻な何かが計画されるとすぐに、彼は去ります。

今、あなたは去ることが何を意味するかを知っています英語で」、それがロシア語でどこから来たのか、そしてそれがいつ使われるのか。あなたはまた、男性がどのように英語で女性の人生を去るのか、そしてなぜこれが現代の女性でそれほど頻繁に起こるのかを知っています。

気に入った点 -
0
人気の投稿
精神的な開発
食べ物
うん