ほとんどすべての子供たちはなぞなぞが大好きです。そして、多くの大人は面白いパズルについて考えることを拒否しません。そのようなタスクの助けを借りて、人の知性のレベルがチェックされます。それらの特別なタイプは、単語の多義性が演じられる質問で構成されています。そのような質問の例はなぞなぞです:「どのようなリボンをピグテールに織り込むことができないのですか?」結局のところ、この謎にはかなりの数の答えがあります。
なぞなぞへの答えは、言葉の曖昧さにあります。
「テープ」という言葉の主な意味は、ブレードまたは女性の髪型を飾るためによく使用される細い布地。しかし、見た目の意味の伝達には、この言葉の意味と道路、川、土地が含まれます。これは、どのリボンをピグテールに織り込めないかという質問に対する答えは、道路または川である可能性があることを意味します。生産では、店舗では、ベルトは移動ベルトと呼ばれます-コンベヤーベルト。映画はかつてテープのように見えるフィルムに記録されていました。そして、アクションによる転送がトリガーされ、視覚による転送がトリガーされます。フィルム自体はテープと呼ばれていました。そして、長い間、映画はディスクで撮影されてきましたが、「私はこのテープを見ました」というフレーズは口語的なスピーチに残っていました。したがって、どのテープをピグテールに織り込めないかという質問に対して、「映画!」と答えることはかなり可能です。そして、この言葉のもう一つの興味深い意味があります。注文の交換(対応する色のシルク生地)は、リボンとも呼ばれます。ピグテールに織り込めないリボンの種類を尋ねると、「注文!」と答えることができます。
なぞなぞの中心にある同音異義語
なぞなぞは非常に一般的です同音異義語が使用されます。これらは、スペルと発音は同じですが、意味が完全に異なる単語です。子供向けの多くの漫画のなぞなぞは、ロシア語のこの特性に基づいて構築されています。たとえば、何も開けない鍵の種類についての質問に対する答えは、「春」という言葉になります。そして、そのような謎に答える方法:「彼らはこのブレードを織りませんが、彼らは川でそれを見つけるでしょう」?もちろん、答えはこの砂嘴が川の浅瀬であるということでなければなりません。多くの場合、ロシア語の教師は、生徒の語彙を増やしたいと思って、クラスでこの種のなぞなぞに目を向けます。質問自体は難しい場合があるので、質問をしている人が何歳であるかは関係ありません。たとえば、高校生がこの課題についてパズルを解くのは興味深いことです。「ある意味では動物を意味し、別の意味では聖職者を意味する単語を選択してください」。すぐにではなく、すべての大人がこれが「ラマ」という言葉であると答えるわけではありません。
現代のなぞなぞでの単語の廃止された意味
なぞなぞの中には、単語の時代遅れの意味の知識を必要とするものがあります。これは質問です:
「ある意味、私はベンチです。
もう1つはお店です。
あなたは推測できますか、私の友人、あなたは、
あなたの家族にあなたを助けさせてください!」
なぜアドバイスが詩で与えられているのですか-連絡先親戚を助けますか?現代の若者は、お店がかつてお店と呼ばれていたことをほとんど知らないからです。しかし、ベンチはこの言葉と呼ぶこともできます。ちなみに、ロシア語の特定の知識を必要とする答えを持つそのような漫画のなぞなぞは、子供たちにスピーチの最も広い可能性を明らかにします。彼らは言語への興味を喚起し、学校でのロシア語のレッスンをよりエキサイティングで豊かにします。