多くの場合、私たちの家について話すとき、私たちは言葉に言及します「故郷」。それは、彼らが生まれた家、窓際の桜、ボールをプレーした校庭、初恋を彷彿とさせる静かな公園、そしてのんきな若者を意味します。祖国は私たちの生活と魂の一部であり、最も貴重なもの、つまり自由と生活を与えることは残念ではありません。
単語の由来にはいくつかのバージョンがあります私たちの文化と生き方。最初のものは、祖国は「父」の変容であると言います。したがって、それは「父親の土地」、「父親によって選ばれた」と解釈されます。この理論の支持者は、この言葉は古代スラブ語のルーツを持っていると信じており、9世紀から10世紀のキエフ大公国の時代に使用されました。 2番目のバージョンは、それを発明したのは私たちの先祖ではなく、近隣のポーランド人であったことを示しています。彼らはojciec-父から派生したojczyznaという言葉を持っています。一部の歴史家は、ポーランド・リトアニア連邦が国際舞台で大きく影響力のある国家であった16世紀にロシア人がそれを使い始めたと言います。
ロシア語の辞書を調べれば、どこでも祖国は人間が生まれた場所であることを読んでください。彼の先祖はこの土地に住んでいました:父と母、祖父と曽祖父。多くの人は、あなたが第3世代の特定の地域で生まれた場合、自分を先住民と安全に呼ぶことができると信じています。そうでなければ、あなたはまだ新参者または移民と見なされます。
祖国という言葉は、で最も一般的なものの1つですロシア文学の古典の作品。彼らは彼を少し恐れて扱いました。なぜなら、それらの遠い時代には、祖国は聖地であり、恐れと疑いなく彼らが死んだことを擁護していたからです。この言葉は、レールモントフの詩の中でよく使われていました。「私は故郷を愛していますが、奇妙な愛を持っています。」プーシキンはまた、彼の世界的に有名な韻を踏んだ線をそれで飾りました:「遠くの祖国の海岸のために、あなたは異国の土地を去りました。」