現代ロシア語では、「ろくでなし」は鋭いネガティブカラーリング。 Microsoft Wordエディターに入力して使用する場合、プログラムは緑色で強調表示します。解説では、冒とく的な言葉を文学的な言葉に置き換えることを提案します。しかし、「ろくでなし」という言葉の本来の意味はそれほど虐待的ではありませんでした。だから、順番に。
この言葉が私たちに来たバージョンがあります地主の犬小屋からの日常生活。以前は、狩猟は土地所有者の主な娯楽でした。よく訓練された犬は、動物や鳥の捕獲に成功した主な属性でした。特別な立場、つまり猟師さえいました。それを占領した人は犬の世話をしなければならず、また子犬が純血種の両親からのみ生まれたことを確認しなければなりませんでした。そして、もし交尾が自発的にそして異なる品種の間で起こったならば、犬小屋を見ている人はこれのために罰せられました。そのような交配からの子犬は「非ろくでなし」と呼ばれました、すなわち、猟師は見つけませんでした、犬を「殺しませんでした」。しかし、このバージョンは辞書に反映されていませんでした。この宣誓語のすべての定義をさまざまな説明辞書に組み合わせると、4つの主な意味を区別できます。
それぞれの定義を詳しく見てみましょう。
「ろくでなし」という言葉は、動詞と共通の語根を持っています「淫行する」。つまり、「悪意のあるつながりを持つこと」です。そして、19世紀半ばから、主に合法的な結婚から生まれた子供のための言葉として使用されました。多くの場合、この用語は、高貴な人と庶民との間の軽薄な関係の結果として、赤ちゃんが生まれた状況で使用されました。彼の母親は子供を連れて行った娼婦と呼ばれ、彼女の子供はろくでなしと呼ばれていました。このコンセプトは今日まで生き残っています。囚人の隠語では、「ろくでなし」は売春婦から生まれた子供です。
信じがたいですが、「ろくでなし」という言葉はかつて科学的であり、さまざまな遺伝的形態の交配から子孫を決定するために使用されました。現代の生物学では、「ハイブリッド」の定義に取って代わられています。植物間の種間および種間交雑はかなり頻繁な現象です。動物の間では、これは積極的な人間の介入で可能です。動物間の遺伝子実験の最も著名な代表者は、ヒニー(種馬とロバの交配)、ロバ(馬とロバの交配)でした。しかし、その男はそこで止まりませんでした。さまざまな種の動物からのいくつかの珍しい子孫があります:
すべての雑種動物は飼育下でのみ得られます。そしてそれらのほとんどは無菌です。
ウラジーミル・ダールの説明辞書には、「ろくでなし」という言葉のまれな定義。昔、これはマリーインの根の植物の名前でした。この花は18世紀後半に初めて栽培植物として使用されました。今日、この植物種は絶滅危惧種と見なされており、一部の地域ではレッドブックに記載されています。その装飾的な性質に加えて、それは癒しの特性を持っています。この植物の葉の注入は、不眠症の鎮静剤として、神経症のために取られます。この花の根からの軟膏は、関節の痛み、神経根炎、筋肉の病気を和らげます。チンキ剤や煎じ薬の乱用により、体の中毒が発生する可能性があります。
現代のスピーチでは、「ろくでなし」という言葉は明るいですネガティブカラーリング。人にそれを発音することによって、あなたは相手を大いに怒らせ、精神的な傷を負わせることができます。結局のところ、その意味は「動物の本能が低く、心の狭い人」です。
「ろくでなし」という言葉は虐待的であるという事実にもかかわらず、それは現代の本のページやテレビ画面の音によく見られます。映画の傑作の名前を思いついた著名な監督は、躊躇せずにそれを使用します。 「バスタード」は冒とく的な言葉には適用されませんが、これはその否定的な意味を損なうものではありません。要するに、単語やフレーズの選択には注意してください。それらの意味を忘れないでください。