/ /マイダンとは何ですか:歴史の由来、現代の言葉の用法

Maidanとは何ですか:歴史の由来、現代の言葉の用法

ウクライナでの数年間のイベント以前、彼らはこの国の政治情勢だけでなく、その地域の生活、伝統、地理的名称の現実にも興味をそそった。特に、多くの人がMaidanとは何かに興味を持つようになりました。この語彙素の歴史、その意味および語源は、以下で説明されています。

単語の由来

マイダンってなに

ロシア語の語彙構成には、原始的なスラブ起源の両方の言葉、そして借りたユニットの大きな層。特に、外国語源の多くの語彙素は非常に長い間私たちの言語に入り、もはや外国人として認識されていません。たとえば、「スイカ」、「アルバ」、「鉛筆」、「アプリコット」などの単語は、幼児期から私たち一人一人に知られており、これらすべての語彙素が実際にはあるにもかかわらず、ロシアの耳には非常によく知られています。 、借り入れ。

Maidanとは何かを理解するには、言語学者の助けを借りて。ドイツ語の言語学者マックス・ファスマーが編集したロシア語の語彙辞書では、乙女という言葉の起源はチュルク語、つまりカザフ語、タタール語、トルクメン語、トルコ語などにまでさかのぼることが記されています。

語彙素「マイダン」は、おそらくタタール-モンゴルのくびきの間でさえ、何世紀も前にロシアの人々に知られるようになりました。トルコ人は広々とした平らな場所をマイダンと呼びました。

ロシアでの貿易が頻繁に行われたことは周知の事実です街の中心部を市場に選び、いつもの言葉で呼びかけたのは来場者でした。ロシアの都市に到着した西アジアと中央アジアの商人は、購入した広場に商品を並べ、他の人のスピーチを聞いた地元住民を上回りました。それで、例えば、アプリコットを意味する方言「zherdeli」が私たちにやって来ました。

同時に、スラブの貿易業者、遠い国に食べ物を買いに行き、外国の語彙を採用して持ち帰った人々。 「マイダン」という言葉の由来は、間違いなくロシアとアジア諸国の貿易関係の歴史と関係があります。

19世紀のロシア語での単語の意味

乙女の言葉の意味は何ですか

私たちの言語の完全なメンバーになり、落ち着いた新しい環境では、外国語が元の意味を正確に保持することはめったにありません。ロシア語の語彙素の意味がどのように変化したかを理解するために、ダルによると「乙女」という言葉の意味を参照することができます。

有名な民俗学者の作品では、分析された語彙素の使用の10以上のバリエーションが注目されています!

ダールの辞書には、マイダンとは何かが詳しく書かれています。(単語の意味とその方言の用法)。 200年前、私たちの故郷のさまざまな地域で、あらゆる広場、あらゆる標高、森林工場、タール、森の中の小屋、都市の集まりの場所、バザール、そして彼らがカードやサイコロを振ったバザールの一部、村人が集まって重要な問題について話し合う小屋。そして、ロシア帝国の南部地域では、「乙女」は「クルガン」と同義でした-古代スキタイの埋葬。

したがって、正確に何であるかを決定する「マイダン」はそれほど簡単ではないことがわかりました。確かに、時間の経過とともに、この単語は元の意味を失っただけでなく、多くの新しい意味を獲得しましたが、その一部は20世紀の終わりまでに完全に消えていました。

現代ロシア語の単語の解釈

マイダン語の起源

私たちの時代、「マイダン」という言葉はほとんど失われていますあいまいさ。数世紀前にこの語彙素がロシア帝国の領土のほぼどこにでも見られたとしたら、今では私たちの国の南部とウクライナでしか見られません。

クバーニと黒海の海岸に沿って、マイダンはそれは今でもバザールまたはマーケットスクエアと呼ばれています。これはおそらく、タタール人と中央アジアからの移民が太古の昔からこれらの地域に住んでいて、その言葉を本来の意味で保存してきたという事実によるものです。 「乙女」という言葉がどのように翻訳されているかを覚えておきましょう-「平らな空き地」-それは貿易にとって最高の領域ではありませんか?

ウクライナ語で「乙女」とはどういう意味ですか

ウクライナ語では、ロシア語で「正方形」、「パレードグラウンド」、「dvir」、「maidan」を意味するいくつかの単語があります。これらのトークンのセマンティクスには特定の違いがあります。

したがって、最後のトークンはほとんどの場合です大きな村や町の広場を表すために使用されます。言い換えれば、ウクライナ語では、マイダンはまさにオークションが行われ、会議が開かれ、問題が解決される場所です。「マイダン」という言葉の由来は、この解釈と完全に一致しているようです。

語彙素の残りの同義語が使用されます主にジオメトリまたはフラットエリアの用語として。たとえば、ロシア語。 「播種エリア」-ukr。 「Ploschazavna」、rus。 「スクエアエリア」-ukr。 「正方形の面積」。

地名「MaidanNezalezhnosti」はどのように登場しましたか?

乙女という言葉はどのように翻訳されていますか

ロシア語でキエフのメイン広場は呼ばれています独立広場。しかし、これは、ソビエト連邦の崩壊と独立国家としてのウクライナの形成の後、比較的最近、市内中心部の場所が呼ばれ始めた方法です。

1991年までキエフのメイン広場には、ヤギの沼地、ソヴェツカヤ広場、カリニン広場、クレシュチャティツカヤ広場などの名前が付けられていました。国が独立した後、当局は広場に元の名前を付けることを考えました。そのため、キエフの中心部にそのような指定があったことはありませんでしたが、「マイダン」という言葉が選ばれました。

ウクライナ語で「乙女」とはどういう意味ですか

遠くにある乙女という言葉の意味

うまくいかなかったクーデターずっと前にタラスシェフチェンコの故郷で、言葉の歴史に新しい傾向を導入しました。これから、マイダンとは何か(言葉の意味とその歴史)を理解するために、説明辞書に目を向けるだけでは十分ではありません。言語は継続的に発達し、辞書編集はこれらの変化に即座に反応することができません。その結果、新しい単語は長い間辞書にマークされません。

2014年を覚えている人なら誰でも、それが何であるかを理解していますウクライナの「マイダン」。多くの地元の人々にとって、この言葉は反抗的な精神、革命、勇気、そして恐れを知らないことの代名詞になっています。同時に、ほとんどのロシア人(そして一部のウクライナ人も)にとって、この語彙素は無意味な残酷さ、愚かさ、過激主義、人種差別、そして彼ら自身の歴史の拒絶​​を意味し始めました。

これらの値のどれを選択するかはあなた次第です。しかし、新しい説明辞書で「マイダン」という言葉の意味が客観的に提示されることを期待しましょう。

気に入った点 -
0
人気の投稿
精神的な開発
食べ物
うん