구직도 직업이 필요합니다이력서의 근면, 인내 및 신중한 준비. 번역가의 직업도 예외는 아닙니다. 간단한 테스트 작업을 수행하고 일자리를 얻는 것이 가능하지는 않습니다. 통역사의 샘플 이력서는 일종의 명함이며, 텍스트가 더 매력적이며 신청자는 인터뷰 초대장을 받게됩니다. 이력서는 전문 기술과 업무 경험뿐만 아니라 후보자를 다른 모든 지원자와 구별하는 개인적인 자질을 반영하여 짧지 만 규모가 커야합니다.
모든 전문가를 자극하는 질문번역사의 이력서 작성 : 어떤 언어로 텍스트를 작성해야합니까? 이상적으로 이력서의 텍스트는 러시아어-영어 또는 러시아어-독일어와 같이 쌍으로 컴파일해야합니다. 외국어로 된 이력서의 텍스트는 거의 테스트 작업입니다. 외국어 텍스트를 사용하면 번역 품질을 평가할 수 있습니다.
이력서의 제목은 표준으로 채워집니다.이름과 성, 주소 및 연락처 전화 번호를 표시합니다. 위치에 원격 작동 모드가 포함 된 경우 이력서에 사진을 넣는 것이 좋습니다. 그 후, 당신이 사용하는 언어, 번역가의 활동과 관련된 관련 직업을 즉시 작성하는 것이 좋습니다.
В образце резюме переводчика лучше всего 응시자가 전문화 한 세부 사항을 표시합니다. 법적인 주제 나 약이 될 수 있습니다. 그것을 과장하지 마십시오. 많은 수의 전문화는 사람이 많이 알고 있다는 신호입니다. 그러나 약간만, 이것은 돈을 추구하고 본질적으로 아무것도 아닙니다. 번역 또는 통역, 편집, 동시 번역 등 제공 할 수있는 서비스 유형을 나타냅니다.
Теперь можно приступить к описанию опыта работы, 이 항목을 최소로 줄일 수 있습니다. 컴퓨터 프로그램에 대한 지식을 설명해야합니다. 현대 세계에서는 컴퓨터 없이는 할 수 없습니다. 응시자는 OmegaT, Lingvo, Trados와 같은 특별 프로그램을 알고있는 것이 좋습니다. 오디오, 비디오 및 사진 처리를위한 프로그램으로 작업 할 수있는 기술이 있다면이 정보를 포함하십시오. 그 후에 교육을 표시 할 수 있습니다. 두 번째 교육이 번역과 관련이 없지만 구체적인 내용과 관련이 있으면 언급해야합니다. 참석 한 프로필 교육 및 세미나를 나타냅니다. 실질적인 언어 수업을 위해 해외 여행을한다면, 이것을 표시하십시오.
변환기의 샘플 이력서에 권장 사항이있는 경우이를 나열하십시오. 인터넷에 대한 작업에 대한 리뷰가 있다면 인용하고 링크를 포함시켜야합니다.
교육없이 통역사가 될 수 있습니까?많은 사람들이이 질문을합니다. 할 수는 있지만 열심히해야합니다. 보수가 좋은 직업을 신청하기 전에 포트폴리오를 만들어야합니다. 인터넷을 통해 소액 주문을 할 수 있습니다. 책을 좋아한다면-번역, 새로운 장비 구입-지침을 번역하십시오. 이 접근 방식은 포트폴리오를 만들뿐만 아니라 실용적입니다. 테스트 작업을 완료하기 위해 잠재적 고용주로부터의 제안을 수락 조만간, 당신은 무엇보다도 그것을 성취하고 알맞은 임금으로 새롭고 흥미로운 프로젝트에 초대받을 수 있습니다.
긍정적 인 측면에 관하여 :
개인 통역사를 구할 수 있다면개인적인 삶을 잊어야합니다. 어떤 이유로, 많은 고용주는 번역사를 서비스 요원으로 분류하고 그에 따라 관련시킵니다. 그러한 감독은 첫 번째 인터뷰 단계에서도 원칙적으로 제안 된 작은 급여와 상쾌한 어조에 따라 식별 될 수 있습니다. 당신의 일과 시간을 감사하십시오!