Можно сказать, всех людей интересуют их корни, 가족의 기원과 역사. 10 월 혁명 이후의 세계적 격변으로 인해 많은 문서가 손실되었습니다. 그리고 이제 그 기원은 흔히“철학적으로”-일반적인 이름의 구성, 즉 국가가 속한 이름으로 만 찾을 수 있습니다.
Наиболее «говорящей» частью этого слова является, 의심 할 여지없이 접미사. 따라서“ko”,“yuko”,“yenko”처럼 들리는이 형태소는 성의 우크라이나 뿌리에 대해 말하며, 같은 확률로“ovsk”또는“yevsk”는 우크라이나와 폴란드에서 유래 한 것일 수 있습니다. 이러한 접미사를 사용하면 추가 표시를 통해 어떤 성이 어느 국가에 속하는지 알아낼 필요가 있습니다. 여기에는 가족 이름의 근본이 포함되며, 종종이 특정 파생어를 만드는 데 사용 된 언어를 나타냅니다.
К какой нации относится фамилия, можно довольно 단어의 수로 정확히 알 수 있습니다. 예를 들어, 자랑스러운 체르노빌의 항공사는 명시 적 슬라브입니다. 복잡한 화합물 일반 이름은 폴란드, 러시아, 벨로루시 및 우크라이나의 특징입니다.
근본은 "cohen", "levy"및 접미사 "dream", "bein",“스트레인”은 또한 어떤 성이 어느 나라에 속하는지 의심 할 여지가 없다. 그들은 의심 할 여지없이 포스트-소비에트 우주에서 (입자“꿈”의 경우) 조상의 유대인 기원을 분명히 나타낸다.
그러나 너무 많은 언어를 믿지 마십시오연구. 러시아 영토에는 너무 많은 사람들이 혼동되어 일부 에코가 일반적인 이름으로 남았습니다. 예를 들어, "dze"로 끝나는 경우를 제외하고는 명백한 경우를 제외하고 어느 성을 어느 국가에 속하는지 정확하게 결정할 수 없습니다. 여기에서 실수를 할 수는 있지만 자신이 그루지야의 후손이라는 확신을 가지고 말할 수는 있지만 일본인 조상이었고 그 이름에도 같은 입자가 있다고 생각할 수도 있습니다.
예, 예전에는 성을 고치기 위해읽을 수없는 필기로 사람들이나 서기관을 문맹 화하는 경우가 많습니다. 따라서 성 레빈 스키의 소지자에게는 Lovitsky의 증조부가 있었을 가능성이 매우 높으며, 그는 단순히 철자가 틀렸다.
어느 나라가 성을 결정하기 가장 어려운가?접미사 "ov"또는 "in"이있는 경우 그러한 일반적인 이름은 정의상 러시아어라는 일반적인 합의가 있습니다. 또한 단어의 뿌리가 러시아어와 관련이 없다면 가족은 타타르어 또는 바쉬 키르 일 가능성이 큽니다.
분명히 외국 성이 있으면 훨씬 더 쉽습니다. 현존하는 접두사 "de"또는 "le"은 속의 프랑스 기원을 말하며 독일어 또는 영어 뿌리도 쉽게 알아볼 수 있습니다.
"uni"로 끝나는 성도 아르메니아 인이지만 폴란드는 접미사 "chik"또는 "ck", 아르메니아 인 "yang"및 "nts"로 가계도에 표시되어 있습니다.
특히 어려운 경우에는 자신의기원은 성의 어간 (뿌리)이 어떤 언어에 속하는지 알아 내기 위해 외국 사전을 열심히 파헤쳐 야합니다. 동시에 현대, 그리고 더 나아가 혁명 이전의 러시아 영토에서 국적의 다양성을 잊지 말아야합니다. 사람들의 이주와 국적과 국적의 혼합은 검색을 매우 혼란스럽게하고 결과를 혼란스럽게 할 수 있습니다.