Kiekviena šalis turi savo patarlentes, pasakymus irkiti panašūs teiginiai. Šie elementai suteikia galimybę praturtinti kalbą, padaryti ją turtingesnę ir įdomiau. Kai kurios iš šių išraiškų turi paslėptą reikšmę, kuri gali būti neaiški visiems, o kiti turi tiesioginę prasmę. Praktiškai visose šalyse yra pasakojimai apie darbą, nes darbas ir pamokos užima svarbią vietą mūsų gyvenime. Apsvarstykite šį klausimą.
Ši ekonominė kategorija yra būtinakiekvienos tautos klestėjimo komponentas. Mes galime pasakyti, kad žmogui reikia darbo, nes bet kokia veikla yra naudinga. Tuo pačiu metu darbas, veikla yra pažangos variklis. Todėl bet kurios tautos kiaulytės banke galite rasti literatūrinius kūrinius, pasakojimus apie darbus. Apie tai buvo parašytos net nuotraukos, pavyzdžiui, "Ford Brown" darbai.
Yra įvairių darbo rūšių (priverstinių,savanoriškas, priverstinis ir pan.). Tačiau negalima paneigti, kad psichinis darbas ir fizinių pastangų naudojimas yra naudingi ir būtini sveikam gyvenimui. Nuo pat ankstyvos vaikystės tėvai įkūnija savo vaiką kūrybiškos meilės, šiuo tikslu naudojami skirtingi metodai (skaitymo pasakos, pamokančios pasakojimai). Dažnai tuo pačiu metu suaugusieji vartoja pasakojimus apie darbą, nes ši ištartų forma greitai prisimenama.
Patarlė yra frazė(kalbos posūkis), atspindintis vieną iš šalių ar gyvenimo reiškinių. Ši išraiška reiškia mažą folkloro žanrą. Ekspertai pažymi, kad sakinys turėtų būti atskirtas nuo panašaus pobūdžio išraiškų rinkinio - patarlių. Paskutinis kalbos elementas kartu su baime yra paprasčiausias poetinio darbo formas.
Поговорка же – это незаконченная мысль или некий vaizdinis literatūros kūrinio užuominas (tiksliau, tai, ką šis darbas pats savaime apima). Pagal apibrėžimą, rusų kalbos „Dahl“ išraiškos žodyno interpretatorius, šis kalbos elementas yra sulankstoma kalba, naudojama kasdieniame gyvenime. Ši išraiškos forma yra neišsivysčiusi patarlė, tačiau ji neturi bendrojo pamokymo prasmės. Pavyzdžiui, tokie pasakojimai apie darbą: „daugiau medžioklės nei medžioklė“, „tu nori, kad tėvai (duona), ruožas jūsų kojos“ ir kiti, galėtų būti susieti su tokiu patarliu - „jūs negalite lengvai sugauti žuvų iš tvenkinio“.
Darbo ir darbo posakiai yra labai dažni. Yra daug tokių teiginių, apibūdinančių šias kategorijas. Štai keletas pavyzdžių:
Daugelis rusiškų posakių apie darbą turi savoanalogai kitomis kalbomis. Pavyzdžiui, fiksuota kinų išraiška „drąsuolio darbas bijo“ yra panašus į tokį kalbos elementą „akys bijo - rankos daro“. Apskritai posakiai praturtina kalbą, paįvairina sakytines komunikacijos priemones.