Visi anksčiau ar vėliau susiduriabūtinybė žodžiu ar raštu perduoti tai, kas jam buvo liepta. Tačiau cituoti cituojant kalbą ne visada tinka, nes nedaugelis žmonių prisimena pašnekovo žodžius. Tada ateina toks dalykas kaip netiesioginė kalba. Rusų kalba jis turi keletą savo ypatumų, kurie bus aptariami straipsnyje. Panagrinėkime šį klausimą išsamiau.
Netiesioginė kalba rusų kalba yra viena išsintaksiniai būdai komunikuoti kitų žmonių žodžius savo žodžių sraute, išlaikant pirminio teiginio prasmę. Tai perteikiama pasakojimo, skatinamuoju ir tardymo sakiniu. Netiesioginė kalba yra sudėtingas formos sakinys. Pagrindinė sakinio dalis yra ta, kuri nurodo į kito žmogaus žodžius. Pavyzdžiui, „jis sakė“, „ji paklausė“, „jie paklausė“. Pavaldi dalis yra ta, kuri tiesiogiai atspindi perduodamus žodžius. Pavyzdžiui, „kad geras oras“, „kad jis išeitų“, „kodėl man ten reikia paso“. Tarp dviejų dalių dedamas kablelis: „Jis sakė, kad geras oras“, „Ji paprašė jo išeiti į lauką“, „Jie paklausė, kodėl jiems reikia paso“.
Dabar verta pagalvoti kaipišreiškiama netiesioginė kalba. Taisyklės turi savo ypatybes. Pažvelkime į pagrindinius. Jei kalbėtojas tik pasidalino informacija, tuomet reikia naudoti pretekstą „kas“. Pavyzdžiui, Ivanas sako: „Šiandien aš eisiu į teatrą“. Netiesioginės kalbos forma atrodys taip: „Ivanas pasakė, kad šiandien eis į teatrą“. Jei pašnekovas paprašė pašnekovo ką nors padaryti, jis naudojasi pretekstu „to“. Pavyzdžiui, Irina sako: „Padėk man atlikti namų darbus“. Tai galima pasakyti taip: „Irina pasakė, kad padėsiu jai atliekant namų darbus“.
Perduodant klausimą, netiesioginė kalba rusų kalbaKalba naudoja du metodus, kurie priklauso nuo sakinio tipo. Jei kalbėtojas, klausdamas, naudoja klausiamąjį žodį („kur“, „kada“, „kodėl“, „kodėl“, „kaip“ ir kiti), tada jis tampa sąjunga. Pavyzdžiui, Anna paklausė: „Kur galima valgyti skanų maistą Maskvoje?“ Tada jos žodžiai perduodami taip: „Anna paklausė, kur galima valgyti skanų maistą Maskvoje“. Ir antrasis metodas naudojamas, kai dar nebuvo klausiamojo žodžio. Pavyzdžiui, Nikita paklausė: „Ar jūs šiandien eisite į kiną?“ Tai perduodama naudojant dalelę „jei“: „Nikita paklausė, ar jūs šiandien eisite į kiną“.
Verta paminėti, kad paprastai netiesioginėje kalbojeįvardžių kaita. Taigi „aš“, „mes“ atitinkamai pakeičiami „jis / ji“ ir „jie“, nes tas, kurio kalba perduota, nebebus aktyvus pokalbio objektas. Tačiau „tu“ ir „tu / tu“, atvirkščiai, yra pakeisti „mes“ ir „aš“. „Jis / ji“ ir „jie“ kartais taip pat gali būti pakeisti. Jei asmuo ką nors pasakė apie ką nors, o tada jo žodžiai perduodami šiam asmeniui ar šiems žmonėms, tada jie vartoja „tu / tu“ arba „tu“.
Be to, jei reikia, pridėkite prie asmens kalbosįvardžiai. Pavyzdžiui, jei viršininkas duoda nurodymą: „Atlikite šį darbą iki ketvirtadienio“, tada žodžius perduodantis asmuo pridės įvardį „mes“: „Viršininkas liepė mums atlikti šį darbą iki ketvirtadienio“.
Taip pat kartais netiesioginė kalba rusų kalbareikalauja tam tikrų gramatinių manipuliacijų veiksmažodžiais. Pvz., Paskata pakeičiama orientacine praeitimi. Tarkime, Viktoras paprašė: „Duok man rašiklį“. Netiesioginėje kalboje tai atrodys taip: „Viktoras paprašė man duoti jam rašiklį“.
Taip pat kartais reikia pakeisti veiksmažodį įtemptu -dabartis už praeitį. Pavyzdžiui, Daria sakė: „Šiandien aš ruošiuosi virti barščius“. Jei jos žodžiai bus perduoti kitą dieną, tada galime pasakyti taip: „Daria pasakė, kad vakar ji ruošiasi virti barščius“. Prieveiksmis „šiandien“ logiškai pakeičiamas „vakar“.
Ne iš karto lengva priprasti prie tokios rusų kalbos ypatybės kaip netiesioginė kalba. Žemiau pateikti pratimai padės jums tai greičiau suprasti.
Galite pabandyti išversti šiuos paprastus sakinius į netiesioginę kalbą:
Apibendrinant reikėtų pasakyti, kad, žinoma,tokiame reiškinyje kaip netiesioginė kalba yra spąstų. Rusų kalboje gausu įvairių gudrybių, kurias sunku suprasti užsieniečiui, o kartais ir gimtąja kalba. Tačiau būtent šis reiškinys visada paklūsta taisyklėms, kuriose net nėra išimčių. Taigi pakanka paprasčiausiai suprasti netiesioginės kalbos formavimo modelius. Kai ateis supratimas, šias taisykles įgyvendinti bus daug lengviau. Išbandykite ir pamatykite, kad viskas yra daug paprasčiau, nei atrodė iš pirmo žvilgsnio.