Laiku pa laikam uz T-krekliem, vai pat labiķermeņi tetovējumu veidā, nē, nē un dīvaini saīsinājumi ASAV mirgos. Kāda veida saīsinājums ir tāds, kas atgādina futbola kluba nosaukumu vai Tuvo Austrumu teroristu organizācijas nosaukumu? Kā tas attiecas uz mūsu realitāti un kāpēc tā kļūst arvien populārāka Krievijā un citās kaimiņvalstīs?
Pirmkārt, šī saīsinājums sastāv no burtiemKirilicas alfabēts. "Visi policisti ir briesmīgi!" - kategoriski norādīt angļu valodā runājošo valstu iedzīvotājus, kuri vienmēr ir neapmierināti ar tiesībaizsardzības iestāžu darbību. Protams, ne visi, bet tikai tie, kam bija bēdas ar policiju. Pinned uz krūtīm, muguras vai rokas (kā iespēju, uz pirkstiem, saskaņā ar vēstuli par katru no tām, izņemot liela) "briesmīgā" saīsinājums, futbola fani dedzināšanas auto, studentu un huligānu, laužot stiklu, izteica savu neapmierinātību ar politiku iestāžu, nevis dodot viņiem " pilnīgi izvērsties. " Tātad par ASAB var teikt, ka tas ir policijas apspiesto nemiernieku dvēseles sauciens. "Visi policisti (tie ir policisti, tie ir tie paši" faraonu ", kas pazīstama arī kā" turētājiem ") - slikti cilvēki" - kaut kas līdzīgs atšifrētas šiem četriem angļu burtiem "ACP-ABC". Bet ir arī citas iespējas ...
Зная, как расшифровывается АСАВ, можно было бы Pieņemsim, ka amerikāņu policisti un britu "bobijs", redzot šo uzrakstu, ir ārkārtīgi satraukti vai, ārkārtējos gadījumos, briesmīgi dusmojas. Tas ir iespējams, ka daži no tiesībsargājošo struktūru locekļiem reaģēt šādā veidā, bet lielākā daļa Rietumu "turētājiem", nav tik stulbi, kā cilvēki domā savus mūžīgos pretiniekus - likumpārkāpējiem (ne velti, ka vārds ir kopīgas saknes ar "mentalitāte", tas ir, prāta un domāšanas). Gudrs cilvēks uzskata, ka humors ir vislabākā atbilde uz jebkādu rupjību. Britu policijai ir savs viedoklis par to, ko nozīmē ASAA. Piemēram, "Visi policisti ir skaisti", kas burtiski nozīmē: "Visi policisti ir skaisti." Vai arī "Vienmēr uzņemiet Bībeli" - "Vienmēr ar mani Bībeli".
2012. gadā iznāca ļoti labiItāļu-franču filma ASAV. Filma, ko filmējusi režisors Solims, lentē runā par problēmu, kas saistīta ar valsts varas iestāžu drošības spēkiem un pārējo sabiedrības daļu, atklājot to no iekšpuses. Galvenais varonis ir policists, nevis vienkāršs, bet gan no īpašas vienības - mūsu policistu policistu analogs. Šis attēls ir pievienojis četru burtu saīsinājuma popularitāti. Filmas galvenā priekšrocība ir tās godīgums, lai gan reizēm vardarbība un pārspīlēšana.
Vai varat pateikt vairāk par ASAV? Kas tas ir - septiņdesmito gadu dziesma no 4-Skins, tomēr lielākajai daļai klausītāju izdevies aizmirst šo diezgan skaļaino kompozīciju.
Pastāv saīsinājums mūsdienu reperu, punku un citās protesta skaņdarbās, kas veicina personīgo brīvību uz draudiem un pēc vientulības.
Sienu kompozīciju veidotāji grafiti unMūsu valstī šie vēstījumi bieži tiek izmantoti, lai uzlabotu viņu darbu dramatisko efektu. Krievijas impērijā, Padomju Savienībā un valstīs, kas veidojās uz drupām, nebija viegli noskaidrot attiecības starp huligāniem un policijas policiju, kas atrada dažādas izpausmes, sākot no uzrakstiem māju stūros līdz tetovējumiem. Ezotēriski saīsinājumi parādījās, saprotami tikai "iniciatīvi", bijušie ieslodzītie un tie, kuriem viņiem tika izskaidrota viņu nozīme. Ņemot vērā arvien dziļāku angļu valodas izplatīšanos mūsu ikdienas runā, nav pārsteidzoši, ka frāzes "Visi policisti ir Kazals" vietā, bet daži aizrautīgi jaunie vīrieši - futbola fani - pēc dienesta administratīvā soda par huligānismu piecpadsmit dienu laikā uz sienas ir uzrakstīti četri latīņu burti ASAB. Ko tas nozīmē, viņš burtiski Šekspīra valodā nevar reproducēt, bet tā nozīme tiks nodota viņa vārdos.