/ / Kā angļu valoda "kā tu esi?": Iespējas formulēt jautājumu

Kā angļu valoda "kā tu esi?": Iespējas formulēt jautājumu

Kā būs angļu valodā: „Kā tu esi?»Papildus šī jautājuma formulējuma novecojušajām versijām ir daudz atbilstošāka un modernāka. Neskatoties uz skaņu, galvenais ir tas, ka jūs to izrunājat ne ar drūmu seju, bet ar tā saukto „Holivudas” smaidu.

Standarta sveiciens

Pirms lūdzat sarunu biedru: „Kā tu esi?”, Jums ir nepieciešams viņu sveikt. To var izdarīt, izmantojot frāzes “Labdien!! "Un"NePirmā iespēja tiek uzskatīta par universālu un tiek tulkota kā: „Labdien!” Otrais krievu valodā izklausās kā „Labdien!”. Un viņš tuvojas sveicienam.Labdien!! ”Un kā„ Labdien! ”Būs angļu valodā? Šis sveiciens izklausīsies šādi: "Labi pēcpusdienā!

kā būs angļu valodā
Bet ir vērts atzīmēt, ka to lieto sarunvalodā tikai pēc vakariņām. Un pirms pusdienām saka: "Labrīt!", Kas nozīmē"Labrīt"Vakarā tiek izmantots cita veida sveiciens:"Labs vakars!"Tas krievu valodā izklausās kā" Labs vakars! "

Vairāk "sarunu" apsveikuma konstrukciju

Šīs frāzes ietver:

  • Sveiki! Diezgan slengs versija krievu valodā izklausās kā "Hei, sveicu jums tur!";
  • Labdien! Salīdzinot ar iepriekšējo frāzi, šis ir pieklājīgāks, un tas nozīmē: „Hei, tu tur!”

Kā būs angļu valodā "Kā tu esi?"

Angļu valodas etiķetē ir pieņemts pēc apsveikuma pievienot jautājumu "Kā tev iet?" Tas ir formulēts šādi: "Kā tu esi?"

kā tev iet angliski
Jūs varat jautāt citiem vārdiem: "Kā jūs darāt?»Vēl viena iespēja ir" Kā lietas notiek? " Tagad ir loģiski atbildēt uz jautājumu: "Kā tas ir angļu valodā" Sveiki! Kā tev klājas? "" Piemēram, skanētu norādītais pilnais apsveikums: "Hei, kā tev iet?" Bet papildus jautājuma standarta formulējumam ir iespējas tuvākai videi (draugi, labi paziņas).

Jautājuma "Kā tev iet?" Varianti angliski

Ja satikāt draugu vai labu paziņu, varat viņam pajautāt:

  • Kas notiek? Krievu valodā: kā tev iet / kas jauns (šo iespēju ir nepieņemami izmantot, tiekoties ar nepazīstamiem cilvēkiem).
  • Kā iet? Tas ir, kā dzīve / bizness (labāk to izmantot diezgan pazīstamiem cilvēkiem).
  • Vieglais draugs? Tas ir, draugs, kā tev iet (patiesībā tas darbojas kā amerikāņu apsveikuma veids, tas ir sava veida nacionālais slengs).
  • Hei Bro, kas notiek? - tulkojumā: "Bratello, sveiki, kā tev iet?" vai ar līdzīgu nozīmi: "Kā (cik) vecas (vecas) zeķes (precīzs tulkojums: zeķes)?" - bet patiesībā tas izklausās: "Vecīt, kā iet?"

Jūs varētu arī teikt: "Hei puisīt, kas notiek?" - kas nozīmē: "Puisīt, čau, kas notiek?"

Ieteicams izmantot pēdējās trīs frāzestiekoties ar ļoti labiem draugiem, kurus pazīstat vairāk nekā vienu mēnesi un ar kuriem, iespējams, pavadījāt labākos bērnības gadus. Vai varbūt tie bija brīnišķīgi studentu gadi?

Ja jums patīk vairāk izteiksmīgu izteicienu, tad "Kā tev iet?" angļu valodā tas izklausīsies: Sveiki, kā tev gājis?

Vai arī šī opcija: Sveiki, hei, kā tev iet? Kopumā teikums krievu valodā skan: "Hei, sveiki, labi, kas par lietu?"

kā ir angliski sveiki kā iet

Kā pateikt "Kā tev iet?" Angļu valodā Papildus tiešam jautājumam varat uzdot jautājumu, kas neizklausīsies tik burtiski, bet nozīmēs to. Piemēram:

  • Kā tu saprati? Tulkojums skan šādi: "Kādi ir panākumi?"
  • Kas jauns? Tas ir, kādas ziņas (personu, kas uzdod šādu jautājumu, var interesēt jebkuras ziņas, ja tās netika uzdotas pieklājības dēļ).
  • Kā jūs jūtaties? Tas ir, kā veselības stāvoklis (jautājums nozīmē, ka sarunu partnerim var būt dažas veselības problēmas, tāpēc jums nevajadzētu jautāt viņam ar smaidu sejā).
  • Kā iet pa dzīvi? Tas ir, kāda ir dzīve (uzdodot šo jautājumu, esiet gatavs, ka sarunu biedrs var jums pastāstīt visu, kas ar viņu nesen noticis).
  • Kā klājas tavai ģimenei? Tas ir, tāpat kā ģimene.

Iespējamās atbildes uz dienas jautājumu

Tagad mēs zinām, kā pateikt “Kā tev iet?»Bet tikpat svarīgi ir pareizi atbildēt uz šo jautājumu un nejauši neapvainot cilvēku. Starp īsajām atbildēm uz ierobežotu laiku mēs varam izcelt:

  • Paldies, ļoti labi - t.i. Paldies, ļoti labi.
  • Nav slikti, paldies - t.i. Paldies, nav tik slikti.
  • Paldies, tātad - tas ir. Paldies, tātad.
  • Labi, paldies - t.i. Lieliski (labi), paldies (tu / tu).

Papildus šīm frāzēm varat izmantot īsākas atbildes. Zināmā mērā tie nozīmēs, ka jums vai nu nav laika ilgai sarunai, vai arī nevēlaties sazināties ar šo personu:

  • Tātad tā - tas ir. Tā-tā.
  • Viss ir kārtībā - t.i. Man viss ir labi.
  • Nav slikti - t.i. Nav slikti.

Ja galu galā jūsu lietas nav pilnībā mierinošas, unja vēlaties par to paziņot savam sarunu biedram, varat atbildēt: "Nekas labs", tas ir, nekas labs. Bet vienkārši paturiet prātā, ka, sniedzot šādu atbildi, jums būs jāpavada laiks, lai detalizētu detaļas.

laba pēcpusdiena angļu valodā

Atvadīšanās

Pēc sarunas pabeigšanas neatkarīgi no tā, cik ilgi tā ir, jums ir jāatvadās no iepazīšanās, ar kuru jūs satiekaties. To var izdarīt, izmantojot šādas frāzes:

  • Uz redzēšanos - tas ir, uz redzēšanos.
  • Tiksimies vēlāk - tas ir, tiekamies. Cits formulējums: Tiksimies (jūs) drīz (drīz) - tas ir, tiekamies drīz. Pareizi būtu teikt arī: Vēlreiz (atkal) redzēsim jūs (jūs / jūs) - tas ir, tiekamies drīz.
  • Parūpējies par sevi - tas ir, laimīgi.
  • Sazināsimies (sazināsimies) - tas ir, nepazūd.
  • Visu to labāko - tas ir, visu to labāko.
  • Veiksmi - tas ir, veiksmi.
  • Es (es) ceru (ceru) redzēt (jūs / jūs) drīz (drīz) - tas ir, es ceru, ka mēs drīz tiksimies (tuvs variants: Es (es) ceru (ceru), ka mēs (visi) tiksimies (satiksimies) vēl (vēl) - tas ir, es ceru, ka mēs tiksimies vēlreiz.

Iespējamas arī šādas atbildes:

  • Līdz (pirms) mēs (mēs) tiekamies (tiekamies) atkal (atkal) - tas ir, līdz mēs atkal tiekamies.
  • Man (man) patika (jauki) redzēt (redzēt) tevi (tu / tu) - tas ir, es biju priecīgs jūs redzēt.

Ir trīs izteiksmes "atā" varianti: tik ilgivai uz redzēšanosvai cheerio.

Jūs varat arī tulkot teikumu "Man jāiet" šādi: Man jāiet (tulkojumā "man jā") jāiet tagad vai jāiet (jāiet).

Ja esat pārliecināts, ka rīt redzēsiet savu sarunu biedru, tad varat atvadīties: "Tiekamies (tiekamies) jūs (jūs) rīt (rīt)" - tas ir, līdz rītdienai. Dažreiz šī atvadīšanās nenozīmē, ka notiks rītdienas tikšanās. Šajā gadījumā tas nozīmē, ka jūs vispār neesat pret citu sanāksmi.

Ja sanāksme notika vēlu vakarā, tad sakiet: "Ar labunakti!" (t.i. ar labu nakti).

Patīk:
0
Populāras ziņas
Garīgā attīstība
Pārtika
yup