/ / Originele Russische namen - de herleving van de Slavische traditie

Originele Russische namen - de herleving van de Slavische traditie

Nieuwsgierig feit:hoeveel van wat we beschouwen als de onze, de onze, is van oorsprong geleend. Neem bijvoorbeeld dergelijke "primordiaal Russische" namen als Olga (Scandinavisch), Catherine (Grieks), Maria (Hebreeuws) of Vadim (geleend van het Arabisch), Paulus (Latijn) ... Het feit is dat met de goedkeuring van het christendom op de

primordiaal Russische namen
Rusland is veranderd en de traditie van naamgeving. En daarvoor beïnvloedden de Varangians de samenstelling van de namen - vandaar het grote aantal Scandinaviërs van oorsprong (Igor, Oleg).

Echt Slavische namen bleven lange tijd bestaanvergeten. Kinderen na de doop van Rus werden immers niet willekeurig, niet uit vrije wil, maar door de heiligen genoemd. Originele Russische namen werden vervangen door "ouderwetse" christenen - Grieks, Latijn, Joods. En pas onlangs begon de traditie om kinderen 'in het Slavisch te noemen' te doen herleven. Wat zijn deze primordiaal Russische namen? Allereerst bevatten ze een "transparante" etymologie. Dat wil zeggen, we begrijpen hun betekenis zonder aanvullende interpretaties. Bijvoorbeeld, Lyudmila, Svetlana, Vladimir, Velimir. Met de root "-slav" (bekend, glorieus), zijn er een groot aantal namen. Het is niet alleen Vladislav, Svyatoslav, Yaroslav die we kennen. Dit is Wenceslas, Izyaslav, Ratislav, Pereslav. En vrouwen: Miroslava, Putislava, Boguslava, Vedislav. Russische namen bevatten andere belangrijke wortels. Bijvoorbeeld "yar" - van de Slavische zonnegod Yarila: Yarina, Yaroslav, Yaromir (-a), Yaromil, Svetoyar, Yaropolk. Het "licht" van de wortel staat bekend om dergelijke primordiaal Russische namen (Oosts Slavisch): Svetopolk, Svetozar, Svetomir, Svetogor, Peresvet, Svetochika, Svetoslav ...

Oproep aan de baby, probeerden onze verre voorouders te benadrukken

Russische namen
een functie.Dus de kinderen hadden een tijdelijke naam - in plaats van, de bijnaam, die later - na vele eeuwen - werd achternamen: Taciturn, onverwacht, de eerste Tretiak. Pas later, bij de ceremonie van haar geschoren, dat is wanneer de baby een jaar werd uitgevoerd, drie jaar, zijn re-zalven. Er waren ook tradities om de naam te veranderen. Bijvoorbeeld na het bereiken van de volwassenheid, na herstel, na het huwelijk op volwassen leeftijd. Men geloofde dat de naam op zichzelf een bestemming is. Bovendien waren er bepaalde verboden. Het was onmogelijk om het kind de naam te geven van de familieleden die in het huis woonden of de overleden oudere kinderen. Het is al lang de traditie werd geleid om te bellen "van zijn grootvader," omdat men dacht dat het aandeel wordt overgedragen van generatie op generatie. Welke andere inheemse Russische namen kan je onthouden? Natuurlijk, met de wortel van de "god" ( "Bauges"): Bogdan, Bozhenov, Bogoljub, Bohumil (s), Bozidar ... Er waren een heleboel namen en met een "goede": Blessed Blagomir, maar vaker met Oost-Slavische "soort - ": Dobroslava, Dobromir, Dobromila, Dobronrav, Dobrinja. Het is wijdverbreid en is de wortel van "Telegram" geweest: Lubomir, Lyuboslav, Lyubomysl, Love, Lubawa.

volledige Russische namen
Aboriginal Russische namen hadden een positieve boodschap,helder positieve connotaties. Daarom werden de wortels (woorden) meestal gekozen met een vriendelijke, heldere betekenis. Volle Russische namen bestonden vaak uit twee delen. Men moet zich ook zulke prachtige antroponiemen herinneren als Radoslav, Radmir, Radoslavet, Lada, Milana, Milena, Milorad, Milovan. En ook later (omdat ze de Oud-Slavische incompleetheid bevatten) Zlatomir, Zlata, Zlatoyar, Zlatogor. De originele Russische namen Ruslan of Rostislav zijn ook populair vandaag, maar zulke vergeten degenen als Zabava, Boyan, Siyan, Dobrava verdienen aandacht.

leuk vond:
0
Populaire berichten
Spirituele ontwikkeling
eten
Y