Phraseologismen zijn een echte schat in de Russische taal.Ze helpen mensen hun gedachten figuurlijk uit te drukken, niet botweg. Zo kan soms zelfs een negatieve boodschap niet bedreigend, voorzichtig worden verzonden. Zeg bijvoorbeeld 'registreer Izhitsa'. De betekenis van fraseologie is niet bij iedereen bekend. Om de interpretatie ervan te onthullen, zullen we deze stabiele uitdrukking in dit artikel beschouwen. We merken ook de oorsprong ervan op, woorden dichtbij en tegengesteld qua betekenis, het gebruik van deze zin.
Leg de uitdrukking uit met behulp van woordenboeken. Daarin kan men exacte definities vinden. Laten we kijken naar het verklarende woordenboek van Ozhegov en de fraseologische eenheid bewerkt door Stepanova M.I. en Rosa T.V.
Sergei Ivanovich geeft in zijn werk het volgendedefinition. De betekenis van de fraseologie "registreer Izhitsa" in zijn woordenboek: "berisping, en ook uithakken". Opgemerkt wordt dat de uitdrukking verouderd is en momenteel humoristisch is.
Stepanova M. I. geeft in haar fraseologisch woordenboek de volgende definitie: "geselen, suggestie doen, moraliseren." De auteur merkt op dat de uitdrukking humoristisch is en in informele stijl wordt gebruikt.
Roze T.V. geeft in zijn woordenboek van fraseologische eenheden een modernere interpretatie. Ze merkt op dat de uitdrukking betekent "goed inhalen, straffen."
We kunnen dus concluderen dat de fraseologische eenheid die we overwegen de dreiging van berisping of, erger nog, fysieke straf met zich meebrengt.
Na het bekijken van de betekenis van fraseologie “registerIzhitsa 'in drie woordenboeken hebben we geleerd dat het een bedreiging betekent. Hoe is Izhitsa, de letter, onderdeel geworden van zo'n stabiele zin, die een negatief karakter, enge betekenis heeft?
Laten we teruggaan naar het woordenboek van Ozhegov.Het merkt op dat izhitsa de naam is van het laatste kerkslavische en oude Russische alfabet, wat het geluid "en" betekent. Het is vermeldenswaard dat deze brief leek op een Engelse of Romeinse "V".
Напоминала она перевернутую плетку или кнут, merkt Rosa T.V. op in zijn woordenboek, dat we al hebben opgemerkt bij de interpretatie van de uitdrukking. Vanwege het feit dat deze brief op een zweep leek, bedachten ze de uitdrukking "register Izhitsa." In het begin betekende het een fysieke dreiging: geseling (geslagen stoute studenten, kinderen). Maar na verloop van tijd begonnen ze het te gebruiken in geval van berisping.
Zoals we al hebben opgemerkt, is de uitdrukking al verouderd.Tegenwoordig hoor je zo'n dreiging als "het registreren van een Izhitsa". Het kan echter worden gevonden in fictie en in de media. Het zijn schrijvers en journalisten die graag stabiele uitdrukkingen in hun werken gebruiken, waardoor ze hun taal verrijken en hun materiaal interessanter maken.
De betekenis van de frase “register Izhitsa” kan worden toegepast om aan te tonen dat iemand het waard is om te onderwijzen, te straffen.
De uitdrukking "register Izhitsa" is niet te actiefgebruikt in spraak, maar de synoniemen zijn gebruikelijk. Men kan bijvoorbeeld zulke stabiele zinnen horen en ontmoeten als "laten zien waar de rivierkreeft winterslaap"; "Giet over het eerste nummer"; "Schuim de nek"; "Vraag een geritsel, een uitschot of een pluis"; "Geef op de hersenen, op de oren of op de dop"; "Schud de ziel"; "Gehakte walnoot", enz. De betekenis van de uitdrukking "izhitsa voorschrijven" is vergelijkbaar met de gegeven revoluties. Ze dragen allemaal een bedreiging. Ze betekenen straf.
Als u tegengestelde uitdrukkingen en woorden geeft, kunt u merken zoals "aai op het hoofd", "aanmoedigen", "strelen", "beloning", "juichen", enz.
Na het fraseologisme te hebben bestudeerd, hebben we de betekenis, de reikwijdte ervan ontdekt. Nu kunt u het veilig gebruiken in uw toespraak, als u wilt dat iemand Izhitsa registreert.