Een van de meest productieve in het Russischis het achtervoegsel -nik- (-nits-). Ik moet zeggen dat hij een afwisseling heeft van medeklinkers naar / c. De variant met de letter "k" vormt de woorden die betrekking hebben op het mannelijke geslacht, de variant met de letter "c" verwijst naar de woorden van het vrouwelijke geslacht.
Het vormt woorden met een gemeenschappelijke objectieve betekenis, dat wil zeggen dat het in zelfstandige naamwoorden voorkomt. Woorden met het achtervoegsel -nik- kunnen in groepen worden verdeeld op basis van hun lexicale betekenis.
Dit is een zeer grote semantische groep. Alle woorden erin duiden een persoon aan door zijn activiteit, beroep en beroep.
Als dit mannetjes zijn, hebben ze een achtervoegsel-nik-, voorbeelden van zulke woorden bootsman leerlooier, tuinman, boswachter leerling, hersteller, vuile hond, rover, agrariër, altynnik, apparatnik, balalaika, ondeugend kind, Balyasnikov, baranochnik, speculant, schoenmaker, belobiletnik, kustlijn, bisernik, hoereerder omkoper, galg, buitengewoon, waterman, militaire leider, tovenaar, vrijgelatene, dader, tachtig, achtste klasser, ruiter, tweedejaars student, tweede klasser, tweedejaars, afgestudeerd, weeshuis, holostannik, jager, mijnwerker, pottenbakker, stadsbestuurder, zondaar, zondaar, zondaar, zondaar, zondaar, zondaar conciërge, negende klasser, tiende klasser, tenman, afgestudeerde student, schuldenaar, dienstplichtige, wegenwerker, kleuter, verdediger, zakkenroller, veroordeelde, filmmaker, metselaar, lasteraar, collectieve boer, nomade, opruiend, bloedbaan, hookman, tovenaar, poppenspeler, cultivator, gezondheidswerker, spa-man molenaar, ruiter, klasgenoot, uitstekende student, wapensmid, onderzeeërarbeider, verkenner, libertijn, boswachter, wijze kerel, verkenner, schismatisch, libertijn, stadhuis ik, gesprekspartner, adviseur, satelliet, gevangene, goochelaar, schilder, handwerksman, chasnik, man hater, heksenmeester, vierdejaarsstudent, vierdejaars student, drummer, veelvraat, shabashnik, hoedenmaker, skiër, zesde klasser, shinnik, schooljongen, skater, shornik, schermer ovadnik, heidens.
Als dit vrouwelijke personen zijn, hebben de zelfstandige naamwoorden die ze aanduiden een morpheme –nits: leraar, gesprekspartner, vrouw met vooringenomenheid, prelestress, getuige, arbeider, ambachtsman, tovenaar, enz.
Er zijn zelfstandige naamwoorden in de Russische taal met het achtervoegsel ––––– dat een plant of een plaats aangeeft waar het groeit.
Bijvoorbeeld:berberis, berk, wijngaard, kers, daphne, korstmos, met zwarte kop; egel, wethouder, els, kruisbes, zonnebloem, bezem, bes, framboos, aardbei, bosbes, bosbessensap, spar, esp, winterkoninkje, duindoorn, hazelaar, rozenbottel, gerst, bes.
Woorden met het achtervoegsel -nik- (-nits-) geven gerechten aanof andere dingen in huis. Voorbeelden van deze woorden: theepot, slakom, theepot, koffiepot, stoofpan, wastafel, juskom, scrubber, peperschudbeker, terrine, suikerpot, eendjes.
Er is een groep woorden met betekenisaccessoires, gereedschappen: wekker, geleider, wateropvangbak, watertank, demper, thermometer, melkmachine, lift, vuilnisbak, halsband, radio, boiler, koelkast, vriezer, soldeerbout, kandelaar.
Een speciale groep bestaat uit woorden die eten of voedselinname noemen: avondmaaltijd, middagsnack, aardappelpannenkoek, kippot, peperkoek, augurk, cheesecake.
We kunnen een categorie woorden onderscheiden die kamers en gebouwen aanduidt: een bovenkamer, een stal, een stal, een varkensstal, een schuur, een kippenhok, een kalf.
Het achtervoegsel "nick" vormt ook woorden met de betekenis "kleding": zomer, gewatteerde jas, mouw, sweatshirt, metgezellen, skosklinik.
Sommige woorden met het achtervoegsel "nick" worden gevormd door de gelijktijdige toevoeging van het voorvoegsel en het achtervoegsel. Dergelijke woorden hebben ook een objectieve betekenis:
De subjectieve betekenis van dergelijke woorden wordt gevormd met het achtervoegsel en de ruimtelijke betekenis wordt geïntroduceerd door het voorvoegsel.
Wat is het achtervoegsel in een woord, bijvoorbeeld een monteur?Als je dat zegt -nik-, dan is dit fout. Kortom, een monteur is een woordvormend morfeem - –––. Om dit te bewijzen, moet je een woordvormingsanalyse doen: een monteur is een persoon met het vermogen om mechanismen te hanteren, in de producerende basis is er een letter "n". Hieruit volgt dat het achtervoegsel hier -ik- is.
Volgens hetzelfde principe valt het woord "zandsteen" op voor hetzelfde morfeem –ik–, en niet –––––, zoals het producerende woord zanderig is. En de kern van dit woord is de letter "n".
En in het woord korstmos is het achtervoegsel ondubbelzinnig "nick". Het wordt gevormd door het woord "lichen". Zoals je kunt zien, is er in het hart van dit woord geen letter "n".
Een dubbele medeklinker in een woord verschijnt alsin de regel op de kruising van morfemen, tenzij het woord natuurlijk van vreemde oorsprong is. Dit betekent dat één "n" verwijst naar de basis van het producerende woord, en de tweede "n" is de eerste letter van het achtervoegsel. U kunt de woorden "–nik-" als voorbeeld noemen: banner (bad), zwerver (land), gekozen (gekozen), bewaker (bewaker), fabel (fabel), wortel (wortel), supporter (feest), verjaardag (naamdag), fraudeur (moshna), vlierbessen (vlierbes), slapeloosheid (slaap), houtstapel (log).
Moeilijkheden kunnen ontstaan bij het onderscheiden van het achtervoegsel –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Beschouw de volgende voorbeelden:bewaker - beveiliging (––––––––––)); Wat moet er in dit geval worden geleerd? Een heel eenvoudige omstandigheid: –nick– wordt gebruikt wanneer een zelfstandig naamwoord wordt gevormd uit een ander zelfstandig naamwoord, en –ik– produceert een zelfstandig naamwoord uit een bijvoeglijk naamwoord of deelwoord.
Hier zijn voorbeelden van woorden waarbij het achtervoegsel -nik- of -n- en -ik is:
Een letter "n" wordt geschreven in zelfstandige naamwoordengevormd uit bijvoeglijke naamwoorden of deelwoorden met één buva "n". Voorbeelden van woorden die één letter n spellen: varin-ik (gekookt), vetren-ik (winderig), gostin-it-a (zittend), wood-ik (hout), hennep-ik (hennep), bone-ik -a (bot), maslen-it-a (boter), turf-ik (turf).
Dit achtervoegsel met de woorden "satelliet" en "hipster" kwam in de Engelse taal. De hele wereld kent het eerste woord na de lancering van de eerste satelliet van de aarde.
Het tweede woord wordt geassocieerd met de naam van de journalist Herba Kain, die voorstelde om de generatie van gebroken jongeren het woord 'beatniks' te noemen.
Zo kwam het Russische achtervoegsel in de Engelse taal en vormde er een heel nest van woorden in met de betekenis van een persoon die zich aan een bepaalde gedragsstijl houdt.
In het Engels geeft hij de woorden spottend,afwijzende betekenis. Deze eigenschap is gebruikelijk met betrekking tot lenen, herinnert Leo Tolstoy zich: hij gebruikte de Franse taal om zijn negatieve helden negatief te karakteriseren.
Ongeveer twee dozijn Engelse woorden hebben het achtervoegsel "nick". Enkele voorbeelden:
Er is dus een achtervoegsel "nick" in het Russisch dat een goede carrière in het Engels heeft gemaakt.