Jak skontaktować się z nieznaną kobietą w Rosji?Nie ma uniwersalnego odwołania: dziewczyna, kobieta, dama, młoda dama - każda używa tych i innych opcji zgodnie z własnym gustem. Cudzoziemcy są w tym nieco lepsi: Fröcken i Frou w Szwecji, Frolain i Frau w Niemczech, Senorita i Señora w Hiszpanii, Mademoiselle i Madame we Francji, Miss i Mrs w krajach anglojęzycznych - Anglia, USA, Australia, Kanada i kilka innych. . Wydaje się, że między tymi słowami nie ma szczególnej różnicy. A jednak są niuanse, które nie są znane wszystkim.
Wydawałoby się, dlaczego tak ściśle oddzielamy Panią itęsknić? Różnica jest w dwóch literach i jest wiele pytań. Jaki jest najlepszy sposób, aby zwrócić się do nieznajomej kobiety? Wiele wątpliwości pojawia się nie w komunikacji osobistej, ale w korespondencji biznesowej.
Różnica między miss a mrs jest takaPierwszy apel odnosi się do nieznanych kobiet młodych i niezamężnych, natomiast drugi dotyczy tylko kobiet zamężnych i owdowiałych. „Pani” można nazwać kobietą w starszym wieku, jeśli nie ma zaufania do jej stanu cywilnego.
Jeśli chodzi o korespondencję biznesową, to długosytuacja jest już prostsza, gdyż coraz częściej stosuje się neutralną wersję „Pani”, która nie koncentruje się na stanie cywilnym rozmówcy. Podczas gdy niektórzy
A jednak w niektórych przypadkach w liście biznesowymstan cywilny można i należy podkreślać. Odbywa się to na przykład w oficjalnych zaproszeniach na niektóre wydarzenia, kiedy są przeznaczone
Ale być może w przyszłości iw takich przypadkach będzieużyj czegoś neutralnego, ponieważ w Europie szaleją feministyczne sentymenty. Kobiety nie są skłonne do ogłaszania swojego stanu cywilnego, dlatego traktują oddzielne apele do kobiet zamężnych i niezamężnych jako seksizm. W ubiegłym roku we Francji zakazano już używania adresu „Mademoiselle” w oficjalnych dokumentach, który został zastąpiony przez „Madame”.
Więc w rozmowach „pani” i „panna” różnicajak na razie dość duży. I nie chodzi tutaj o stan cywilny, ale raczej o postawę otaczających go osób. Być może w przyszłości nadal będzie coś jednego nie tylko w korespondencji biznesowej, ale także w komunikacji osobistej, ale na razie pozostaje zastanowienie się, które słowo jest jeszcze lepsze.