المصطلحات هي جزء لا يتجزأ من أي لغة.ولكن إذا تحدثنا عن أيهما الأكثر تنوعًا وثراءً ، فهو بالتأكيد روسي. لغتنا غنية ومتنوعة بشكل لا نهائي ، لكن المصطلحات الوطنية هي موضوع منفصل تمامًا.
لذا ، يجب أن تبدأ بالتعريف.المصطلحات هي مجموعة محدودة من الكلمات التي ليست جزءًا من لغة أدبية أو رسمية. هذه مجموعة معينة من العبارات والتعبيرات التي يستخدمها الأشخاص المنتمون إلى مجموعة اجتماعية أو مهنية معينة. بالمناسبة ، المصطلحات هي أيضًا خطوة شاقة لا يمكنك من خلالها الخلط بين أجنبي فحسب ، بل أيضًا شخص روسي عادي ينتمي ببساطة إلى طبقة أخرى من السكان. كمثال ، يمكننا أن نأخذ ، على سبيل المثال ، نفس اللغة العامية في السجن. ليس الخيار الأفضل للمقارنة ، ولكن لن يتمكن كل شخص عادي من فهم جوهر ما سيقوله السجان السابق "بمفرده".
كثير من الناس لديهم كلمة "المصطلحات"جمعيات غير سارة. مع نفس السجن ، على سبيل المثال. ومع ذلك ، هذا تمثيل نمطي. في الواقع ، تم العثور على المفردات العامية في كل مكان وفي أي فريق. هؤلاء هم عامية من تلاميذ المدارس والطلاب والجنود والموسيقيين ولاعبي كرة القدم والطهاة ومصممي الرقصات والصحفيين والمهندسين والبنائين ، إلخ. وهذا ليس مفاجئًا ، لأن نوعًا أو نوعًا آخر من النشاط يترك بصمة معينة على أسلوب المحادثة. كيف الحال؟ بسيط جدا. يتم تبسيط بعض المفاهيم ، وتقليلها ، وتنشأ ارتباطات معينة معها. نتيجة لذلك ، تظهر كلمة جديدة.
التحدث بلغة علمية ثم عاميةتنشأ المفردات من الحاجة إلى تعبير الكلام ، في علاقة خاصة بشيء ما (بالحياة ، وطبيعة النشاط ، وما إلى ذلك). يمكن أن تكون المصطلحات سخرية أو رفضًا أو حتى ازدراء. كما أنه يعمل أحيانًا كوسيلة للعزل اللغوي. بعض المؤامرة اللغوية. هذا هو بالضبط نوع المصطلح للعناصر الاجتماعية سيئة السمعة.
ولكن من الجدير بالذكر انتباه حقيقة واحدة مثيرة للاهتمام.يعتقد الكثيرون أن المصطلحات هي كلام الأميين. ومع ذلك ، غالبًا ما تستخدم هذه المفردات في الخيال. هذه خطوة أصلية للغاية. وهكذا ، يعكس المؤلف الواقع ، محاولاً جذب اهتمام القارئ. في معظم الأحيان ، يتم العثور على مثل هذه الحيل في الروايات البوليسية أو التاريخية.
بالمناسبة ، غالبًا ما يكون المعلنون والصحفيون كذلكاستخدامها في أعمالهم المصطلحات الاجتماعية. إنه يخفف النص الجاف جيدًا ، ويلتقط القارئ ويجعل المنتج الصحفي ككل أكثر إثارة للاهتمام. علاوة على ذلك ، هذه المواد أسهل في الهضم ، لأن المصطلحات تجذب الانتباه. بالطبع ، لا يمكن العثور على هذه الكلمات في النشرات الصحفية الرسمية ، وفي المواد التحريرية سيكون هذا نادرًا أيضًا ، ومع ذلك ، بشكل عام ، تعتبر هذه التقنية واسعة الانتشار وفعالة وشائعة.
الحديث عن الشباب العامية اليومالغالبية العظمى من الفتيات والفتيان. غالبًا ما تكون هناك كلمات مستعارة من الإنجليزية. ومؤخرا ظهور عبارات وتعابير جديدة. "Selfie" ، "Like" ، "repost" ، "spade" ، "اشتراك" ، "Pont" - هذه مجرد قائمة بسيطة بهذه الكلمات. الشيء الأكثر إثارة للاهتمام هو أن مثل هذه التعبيرات غالبًا ما يُنظر إليها بسهولة وفهم أسرع من العبارات الأدبية. لكن هذا أمر مفهوم ، لأننا نعيش في القرن الحادي والعشرين ، في عهد التكنولوجيا الحديثة.
الشيء الرئيسي هو أن اللغة العامية ليست أكثر من اللازمغير مستنبت ، لأن لغتنا الروسية الجميلة والغنية ، للأسف ، سرعان ما أصبحت ملوثة ، خاصة في الآونة الأخيرة. بالطبع ، كانت المفردات العامية موجودة في جميع الأوقات وستستمر في الازدهار ، ولكن من الضروري مراقبة الإجراء.
في النهاية ، أود أن أتطرق إلى هذاموضوع مثل المصطلحات المهنية. ربما يكون هذا هو النوع الأكثر شيوعًا من العامية. الاحتراف (يُدعى هذا المصطلح أيضًا) مرتبط بالمصطلحات المستخدمة. ومع ذلك ، فإن التعبير العلمي أمر متعب. لذلك ، يبسط بعض المتخصصين كل شيء ، ونتيجة لذلك ، قد يصبح كلامهم غير مفهوم للأجانب ، "غير المستنير" الأفراد. هنا ، تكمن الخصوصية في التقليدية والتوزيع المحدود لبعض التعبيرات ، في وجود عدد كبير من الاختلافات ، في الغموض ، وكذلك في تغيير وحدات العبارات المقبولة بشكل عام.
الأشخاص الذين ينتمون إلى مهنة معينة ،إنهم يتحدثون لغتهم الخاصة ، بينما يفهمون اللغة الروسية العادية والمقبولة بشكل عام. في الواقع ، هذا هو آخر من ميزاته. من الآمن أن نقول أنه في اللغات الأخرى لا يوجد مثل هذا العامية المتنوعة ، المصطلحات. من غير المحتمل أن يكون لديهم تصنيف كامل مخصص لهذا الموضوع. وهذه بالتأكيد ليست النهاية. ستستمر اللغة الروسية في التطور وتجديدها باستمرار بعبارات وتعابير جديدة.