/ / الأبجدية اليابانية: هيراغانا وكاتاكانا

الأبجدية اليابانية: هيراغانا وكاتاكانا

دراسة اليابانية تشمل ثلاثةالقسم. في البداية ، نتعلم الكتابة الهيروغليفية ، والتي تعني كلمات كاملة. يتم استدراجه بشكل رئيسي من الحروف الصينية ، ولكن يتم تعديله بشكل طفيف. يدعى هذا القسم "كانجي". ثم تعلم الأبجدية اليابانية - هيراغانا وكاتاكانا. وتتكون أنظمة الكتابة ليصل المقاطع التي تعطي الأصالة اليابانية والتفرد. حسنا، أن ننظر في هذا الأمر، ما تمثله ككل الأبجدية اليابانية، وكيفية التعلم وما يستند إليها.

قانا

هذا هو الاسم العام للنظام اليابانيالكتابة والقراءة ، والتي تغطي كل من هيراغانا وكاتاكانا. يتألف Kana من السجلات الرسومية - أي الأحرف التي لها تسلسل محدد من خطوط الكتابة ومظهر معين. على سبيل المثال ، المقاطع هيراغانا لها أشكال مستديرة ونهايات شديدة الانحدار. في katakan الهيروغليفية هي أكثر زاوية ودقيقة في التهجئة. نادرا ما تستخدم اللغة اليابانية الحديثة kana كنظام مستقل للكتابة أو الأقوال. وكقاعدة عامة ، تلعب هذه الأبجدية اليابانية الأصلية دورًا داعمًا عندما يكون من الضروري شرح بعض حروف الكانجي أو لغات أخرى.

الأبجدية اليابانية

سجل قصب

على النقيض من كانجي ، حيث يمكن كتابة الحروف الهيروغليفيةبأي طريقة ، في اللغات اليابانية الأصلية ، يلعب تسلسل خطوط الرسم دورًا مهمًا للغاية. سيتم الطريق كتابة حرف، قد تساعد في تحديد المؤلف، مجموعة، إذا جاز التعبير، صاحب اليد، وأحيانا تؤثر على معناها. وبالإضافة إلى ذلك، الأبجدية اليابانية قواعد صارمة جدا لكتابة الأحرف، وليس فقط من أجل توحيد. التعهد بالالتزام بها، سوف تكون قادرة على في أقرب وقت ممكن لرسم الحرف الذي تريده، وإهمال قواعد سيؤخر عملية الكتابة.

الأبجدية للغة اليابانية

هيراغانا ووصفها

هذا النوع من الكتابة يستخدم للتدوين الكلمات التي ليست في كانجي. وهذا ضروري في الحالات التي لا يعرف فيها الكاتب بعض الحروف الهيروغليفية أو لا يفهم معناها بالكامل. في نظام الرسالة هذا ، تشير إحدى الشخصيات إلى أحد moras (أي ، مقطع ياباني). نظرًا لكتابة كلمة ، تحتاج إلى استخدام حرفين أو أكثر. هذه الأبجدية اليابانية يمكن أن تنقل ثلاثة أنواع من الأصوات. الأول هو أي حرف علة ؛ والثاني هو مزيج من الحرف الساكن والحرف الذي يتبعه ؛ والثالث هو sonant الأنف. من الجدير بالذكر أن الفئة الأخيرة من الأصوات باللغة اليابانية يمكن أن تبدو قاسية للغاية (الروسية "n" ، "m") ، ولها لهجة "فرنسية" معينة.

كاتاكانا اليابانية

أصل الكتابة

الأبجدية اليابانية هيراغانا ظهرتحول القرن الخامس. يعتبر سلفها مانيغان. ويشار إلى هذه الكلمة المركبة باسم نظام الكتابة، الذي كان رائجا في اليابان حتى ظهور هيراغانا. مع مساعدة من الحروف التي بدت إلى حد كبير نفس الصينيين، ولكن مكتوبة بشكل مختلف جدا. في الإنصاف وتجدر الإشارة إلى أنه في وقت لاحق، عندما تحولت مانيوغانا، وتأثير اللغة الصينية أصبح أكبر. هيراجانا نشأت من خلال كتابة هذه الأحرف القديمة tsaoshu النمط، الذي كان ملازما في الخط الصيني. تسبب هذا التحول في العديد من العلامات المكتوبة لتغيير أشكالها بشكل لا يمكن التعرف عليه. وإيجاد التشابه بين اللغة من نظام الكتابة القديمة والحديثة، ربما، يمكن المهنية فقط، والتي اللغة اليابانية - الأم.

الأبجدية اليابانية هيراغانا

مدى السرعة لتعلم هيراغانا

غريب كما قد يبدو ، يحتوي على الأبجدية اليابانيةهناك عدد غير قليل من الهيروغليفية التي يسهل تذكرها. لهذا هناك قافية فريدة - Iroha ، والتي تترجم "أغنية من الزهور". وقد كتب في القرن العاشر ، ومنذ ذلك الحين تغير صوت العديد من العلامات المكتوبة ، مما أدى إلى فقدان القافية. ومع ذلك ، يمكنك معرفة ذلك ، والتي سوف تساعد على تذكر بسرعة الأبجدية بأكملها من الهيراجانا. في الصور ، تُعطى القصيدة باللغة الأصلية ، وباللغة اليابانية ، ويظهر بجانبها نص باللغة اللاتينية.

وصف كاتاكانا

نظام هذه الكتابة لا يمكن أن توجدبشكل مستقل ، على الأقل في اللغة اليابانية الحديثة. يستخدم katakana اليابانية لوصف الظواهر أو الأشياء أو الأسماء التي لها أجنبية ، بما في ذلك الروسية أو الأوروبية الأصل. أيضا ، يتم العثور على الهيروغليفية لهذه المجموعة في كثير من الأحيان في اللوحات والآيات والنثر. هذا ضروري من أجل إعطاء العمل لون خاص وفريد. أيضا في كثير من الأحيان تأتي كاتاكانا عبر أعيننا في مراسلات الناس ، في خطابهم الحواري (بشكل رئيسي في مناطق اليابان) ، في الملصقات والشعارات الأجنبية.

المقرر الياباني

الهيروغليفية ونطقها

كاتاكانا ، مثل الأبجدية المقطعية اليابانية ، تمامايتوافق مع جميع شرائع قانا. يحتوي على أصوات حروف متحركة حصرية ومجموعات من الحروف الساكنة ، متبوعة بأحرف مفتوحة. ونادراً جداً توجد سيدات ناسلات ، غالباً ما تكون ملحوظة بشكل واضح. الحروف الهيروغليفية في الأبجدية قليلة: تسعة أحرف متحركة ، 36 مورة مفتوحة (مقاطع) وأخرى للأنف ، تدل عليها العلامة ン. من المهم أيضا أن نلاحظ أنه في katakana جميع الهيروغليفية لديها خطوط دقيقة ومحددة. خطوطهم مستقيمة ، النهايات واضحة ، يتم دائماً إجراء التقاطعات في مكان واحد.

دراسة كاتاكانا

К сожалению, в этой системе письма никто не تتألف قصيدة بسيطة من شأنها أن تساعدنا على تعلم جميع الهيروغليفية في وقت واحد ، وذلك باستخدام جلسة استماع قافية ممتعة. لذلك ، من الممكن تعلم كاتاكانا بدقة من خلال دراسة اللغة اليابانية المستخدمة. في كثير من الأحيان ، لانتقال أي ظواهر ، أسماء وأسماء الحيوانات والنباتات وغيرها من الكلمات المقترضة ، تستخدم الهيروغليفية بدقة من هذه الأبجدية. ومع ذلك ، تجدر الإشارة إلى أنه ، على عكس هيراغانا ، فإن كاتاكانا لا تتحد مع الكانجي ولا يوجد ، من حيث المبدأ ، أي شيء مشترك مع الكتابة والنطق الصيني.

استنتاج

في اليابانية هناك عدد من الحروف الهجائية ،كثير منها تعتبر ميتة بالفعل. إن سكان بلد صاعد الشمس يستخدمون هذه الأيام ثلاثة منهم فقط - إنه كانجي (مبني على الصينية) ، هيراغانا وكاتاكانا. من المهم أن نلاحظ أن هناك نظام آخر للكتابة يستخدم في اليابان - إنه روماجي. تتكون من حروف لاتينية ، لكن الكتابة تنقل صوت الهيروغليفية. تم تطوير نظام الكتابة هذا من أجل إتاحة تواصل أكثر راحة مع سكان العالم الغربي.

يحب:
0
الوظائف الشعبية
التطور الروحي
طعام
ذ