/ / الأفعال كانت. استخدام الأفعال كان

الأفعال كانت. استخدام الأفعال كان

اللغة الإنجليزية مطلوبة اليومللدراسة ، لأنه بدون معرفة ، لا يستحق الاعتماد على الحصول على وظيفة جيدة الأجر ومثيرة للاهتمام واعدة للغاية. علاوة على ذلك ، وبمساعدة اللغة الإنجليزية على وجه التحديد ، يمكن للمرء التواصل بحرية في أي بلد في العالم. كثيرون ، بعد أن بدأوا في دراسة هذه اللغة الأجنبية ، لا ينهون العمل بسبب الصعوبات الناشئة في الطريق إلى مثل هذا الهدف العزيزة.

الأفعال كانت

تعلم اللغة الإنجليزية ليست مهمة سهلة ، لأنهناك العديد من الفروق الدقيقة. سنتحدث الآن عن كيفية استخدام الأفعال كانت - بشكل صحيح ومعرفة كيف تختلف كل نفس عن بعضها البعض.

الأفعال كانت - كانت - صيغة الماضي "لتكون"

قبل البدء في الحديث عن الاستخدامالأفعال المذكورة في اللغة الإنجليزية ، فمن المستحسن معرفة ما هي ومن أين أتوا. الأفعال كانت - تم تشكيلها من فعل واحد غير منتظم ، وهو "أن تكون" ، وهي شكلها السابق. الفعل نفسه ليكون في لغتنا الأم يتم ترجمته على أنه "أن يكون" ، "يحدث" ، "موجود". بفضل عبارة ويليام شكسبير المميزة "أن أكون أو لا أكون" ، فإن هذا الفعل الإنجليزي غير النظامي معروف حتى لأولئك الذين هم على وشك البدء في تعلم لغة أجنبية.

كما ذكر أعلاه ، أن تكون مخطئاالفعل ، وبالتالي لا يتم تشكيل أشكاله السابقة عن طريق إضافة نهاية "ed" في النموذج الثاني (الماضي البسيط) ، بالإضافة إلى الفعل المساعد الذي يمتلك / يملك وجميع النهايات "ed" نفسها في النموذج الثالث (الجزء السابق). تسمى الأفعال الشاذة بذلك ، لأنه لا توجد قاعدة محددة تشكل من خلالها. تحتاج أشكالهم الماضية إلى التعلم ببساطة ، وهي ليست صعبة كما قد تبدو في البداية.

كيف اختلف عن كانوا؟

حان الوقت الآن للحديث عن السبب ، بعد كل شيء ،الفعل غير المنتظم في الشكل الماضي ، وهو الماضي البسيط ، لديه خياران في وقت واحد وكيف يختلفان بالفعل. تم ترجمة الفعل إلى الروسية على أنه "كان" ، "حدث" ، "موجود" ، بينما تم تفسيره على أنه "موجود" أو "موجود" أو "حدث". يتبين من الترجمة أن هذه الأفعال تختلف بشكل أساسي من حيث العدد. يجب استخدام الفعل باللغة الإنجليزية مع الاسم المفرد ، بينما تم استخدام الفعل مع الاسم الجمع.

استخدام الأفعال كان

الأفعال كانت وكانت في الماضي البسيط

الآن فكر في أن استخدام الأفعال كان -كانوا باللغة الإنجليزية. الحالة الأولى عندما تحتاج إلى استخدام هذه الأفعال هي عند بناء جمل في الماضي البسيط الماضي البسيط. هذه هي الحالة الأكثر فهمًا وشائعة ، والتي لا ينبغي أن يقال عنها الكثير. الاقتراحات مع الفعل كانت أو سيتم النظر فيها الآن. على سبيل المثال ، تمت ترجمة عبارة "كنت في المنزل مساء أمس" على أنها "كنت في المنزل الليلة الماضية" ، و "لقد كانوا في الكلية بالأمس" ويجب ترجمتها على أنها "أمس كانوا في الكلية".

الفعل كان باللغة الإنجليزية
على الرغم من حقيقة أنه في الماضي بسيط بالنسبة للجزء الأكبرالحساب ليس معقدًا ، فالكثير من المبتدئين لا يستطيعون ببساطة معرفة متى يتم استخدام الفعل ، وفي أي الحالات يجب استخدام. في الواقع ، هذا ليس معقدًا أيضًا. باستخدام الأسماء أو الضمائر في المفرد (أنا ، هو ، هي) ، يجب استخدام الفعل ، بينما استخدم الجمع (أنت ، هم) ، الفعل. باستخدام الضمير "أنت" ، والذي يمكن ، وفقًا للحالة ، أن يُترجم "أنت" ، "أنت" في صيغة الجمع والاحترام "أنت" ، يُستخدم الفعل دائمًا.

الإنشاءات كان هناك / كان هناك

هناك دورات ثابتة باللغة الإنجليزيةهناك / هناك ، في الواقع ، ليس لها ترجمة محددة ، ولكن غالبًا ما يتم استخدامها في جمل مثل "هناك سبعة تلاميذ في الفصل الدراسي" ، والتي يجب تفسيرها على أنها "هناك سبعة طلاب في الفصل الدراسي". لذلك ، الشكل السابق لهذه الثورات كان هناك / كان هناك. يجب ترجمة الجملة "كان هناك سبعة تلاميذ في الفصل الدراسي" بالفعل على أنها "كان هناك سبعة طلاب في الفصل". تجدر الإشارة إلى أنه في هذه الحالة ، يعتمد استخدام البناء أعلاه بشكل أساسي على عدد الموضوع.

الأفعال كانت ولا تزال في صيغة الماضي المستمر (زمن الماضي)

في اللغة الإنجليزية ، هناك شيء آخر مثير للاهتمامذاهب إلى البناء ، والذي يترجم على أنه "سيفعل شيئًا". في الماضي ، يأخذ الشكل الذي كان / ذاهب إلى. كمثال ، خذ بعين الاعتبار جملتين. ستبدو ترجمة جملة "سوف أسبح" كما يلي: "سوف أسبح" ، في حين أن "كنت سأسبح أمس" يجب أن تفسر على أنها "أمس كنت سأسبح". كما في الحالات السابقة ، يعتمد استخدام الأفعال المشار إليها في هذه المقالة بشكل كامل على عدد الموضوع.

الجمل مع الفعل

الأفعال كانت وكانت في الجمل الشرطية (الجمل الشرطية)

على العموم ، نحن بالفعل في هذه المقالةلقد درسنا الحالات الرئيسية التي كانت تستخدم فيها الأفعال ، ولكن إذا كنت تريد إلقاء نظرة أعمق على تعلم مثل هذه اللغة الإنجليزية الجميلة ، فيجب أن تعرف شيئًا آخر.

اللغة الإنجليزية لديها أيضا خاصتراكيب الجمل الشرطية. لتوضيح الأمر ، ضع في اعتبارك مثالاً. يمكن ترجمة الجملة "إذا كنت مكانك ، كنت سأشتري هذا القميص" إلى الروسية على النحو التالي: "إذا كنت مكانك ، كنت سأشتري هذا القميص". يجب أن يقال أن مثل هذه الجمل الشرطية في معظم الحالات تبدأ بـ اتحاد الاتحاد ، والذي يترجم على أنه "إذا". لمزيد من المعلومات التفصيلية حول هذا التصميم ، يجب عليك قراءة قسم قواعد اللغة الإنجليزية "الجمل الشرطية".

في كثير من الأحيان في مثل هذه الحالات ، لتظهركفعل مساعد لتشكيل الأزمنة الأكثر تعقيدا. في المقابل ، كانت الأفعال وكانت أيضًا مساعدة ، ويجب استخدامها اعتمادًا على عدد الموضوع. ومع ذلك ، يجب على المرء دائمًا أن يأخذ في الاعتبار البناء إذا كنت موجودًا ، والذي تم العثور عليه في الجمل الشرطية في المضارع الحالي ويتطلب وجود الفعل بعد الضمير. فقط في أي حال من الأحوال لا ينبغي الخلط بينه وبين بعض الإنشاءات المماثلة التي ليست مشروطة وتحتوي على العبارة كنت. على سبيل المثال ، "آسف إذا تأخرت عن هذا الدرس" ، والذي يترجم "آسف إذا تأخرت عن هذا الدرس".

الشكل المطلوب من الفعل

كما ترون ، أتقن هذه الفروق الدقيقة في اللغة الإنجليزيةاللغة ليست صعبة كما تبدو في البداية. كان استخدام الأفعال أو يقتصر على عدد قليل من القواعد البسيطة التي تحتاج فقط إلى تذكرها. الشيء الرئيسي هو أن نفهم متى يجب استخدام الشكل الضروري للفعل ليكون في صيغة الماضي.

صدقوني ، المعرفة المستقبلية باللغة الإنجليزيةبالتأكيد سوف تكون في متناول اليد. وإذا كنت لا تعمل في الخارج أو لا يمكنك الحصول على وظيفة ذات أجر جيد ومرموق في إقليم بلدك ، فلا يزال عليك أن تجيد اللغة الإنجليزية أثناء إجازتك في أي بلد غريب ومشمس ، سيكون عليك بالتأكيد. تعلم اللغة الإنجليزية ، وحسن ، وسوف تنجح بالتأكيد.

يحب:
0
الوظائف الشعبية
التطور الروحي
طعام
ذ