عندما تقرأ الأدب الكلاسيكي ، في بعض الأحيانتصادف كلمات لا تعرف معانيها. بالإضافة إلى ذلك ، كثير منهم هي المرة الأولى التي تسمع فيها. هذا ليس مفاجئًا ، لأن اللغة الروسية ، مثل أي لغة أخرى في العالم ، ديناميكية تمامًا ، كل عام تظهر كلمات جديدة فيها ، والبعض الآخر لا يستخدم. لذلك حدث مع كلمة "Izhitsa". يمكن العثور على هذه الكلمة في Nikolai Vasilyevich Gogol في عمله "قصة كيف Ivan Ivanovich و Ivan Nikiforovich Quarreled."
يدرك الكثيرون وجود السلافية القديمةABC ، الذي كان السيريلية الأولى ويتكون من 45 حرفًا. في البداية ، تم تشكيلها في القرن التاسع لنقل المعلومات باللغتين السلافية القديمة والكنيسة السلافية.
لذا ، إيزيتسا هي رسالة من هذه الأبجدية ،الذي كان لاحقًا في الأبجدية الروسية قبل الإصلاح. يمكننا أن نفترض أن العلامة المسماة ولدت بسبب أخرى - ipsilon ، والتي هي الآن في الأبجدية اليونانية. تم استخدام Izhitsa باللغة الروسية للدلالة على الحرف الحديث "و". كما توجد أحيانًا في كلمات اللغة اليونانية.
تحتوي كلمة "Izhitsa" على عدد كبير من الخياراتالوجوه. تم تصوير هذه الرسالة بطرق مختلفة: إما أنها تبدو وكأنها حرف "y" ، ثم تبدو مثل الرقم 8 مع تاج مقطوع. قيمتها العددية في السلافية القديمة هي 400.
نادرا ما يستخدم Izhitsa كما هو الحال في القديمةالكتابة ، لذلك في القرن 19-20. في بعض الأحيان كان لها معنى "يو". إذا تم استخدامه مع "o" ، فهذا يعني فقط معنى الحرف الحديث "y". علاوة على ذلك ، في البداية كان هذا المزيج تمامًا مثل "oh" ، عندما لم يكن هناك مساحة كافية ، ذهبت "u" إلى أعلى "o" ، وبالتالي اتضح أن هذه العلامة الشهيرة مثل الرقم 8 المحصول.
Izhitsa هي الرسالة التي حاولت عدة مراتاستعادة ، ثم مرة أخرى "تدمير". لذلك كان في القرن الرابع عشر. ثم تقرر استعادة هذه العلامة ، أو بالأحرى نسختها اليونانية - ipsilon. في ذلك الوقت ، يفقد الحرف "ذيله السفلي" وبالتالي يصبح متحورًا. بالمناسبة ، هذا هو بالضبط الإصدار الأخير من Izhitsa الذي يمكن العثور عليه الآن في كتب الكنيسة.
كانت القراءة الصحيحة لـ Izhitsa في ذلك الوقت صعبةحدد. اعتمادًا على الدمج مع العلامات الأخرى ، يمكن قراءتها على أنها "و" و "ص" وحتى "ت". رسميًا أيضًا ، أثر وجود صاعد على قراءة هذه العلامة. إذا كانت هناك علامة فوق العلامة ، فهذا هو حرف العلة "و" ، إذا لم يكن هناك شيء ، فإن الحرف الساكن "في".
يمكنك أيضًا العثور في كثير من الأحيان على استخدامkendema أو diaresis. جاءت هذه العناصر من اللغة اليونانية. لكن تجدر الإشارة إلى أنه حتى مع هذا ، لا يمكن أن تكون العلامات عناصر مستقلة من الأبجدية.
في اللغة الروسية ، Izhitsa هو خطاب أصاببعد أبجدية الكنيسة وإلى الأبجدية الروسية. حدث هذا في عهد بيتر الأول في بداية القرن الثامن عشر. قدم الملك نظام كتابة مبسط ، حيث تخلصت الأبجدية من بعض الحروف والخطوط المرتفعة. تم إلغاء Izhitsa أيضًا في نفس الوقت.
بعد عامين ، تقرر استعادة هذاإشارة. في عام 1735 "دفنت" مرة أخرى. وبعد 23 عامًا ، تم ترميمه مرة أخرى. في نهاية القرن الثامن عشر ، تقرر الإلغاء ، وفي بداية القرن التاسع عشر ، تم ترميمه مرة أخرى. وعلى الرغم من أنهم حاولوا في عام 1857 إزالة ichitsu مرة أخرى ، فقد تم تجاهل هذا الاقتراح ، لأن العلامة كانت نادرة بالفعل. تم استخدامه بشكل أقل وأقل ، وأحيانًا تم وضعه بين قوسين ، مما يشير إلى ندرة الاستخدام.
في بداية القرن العشرين ، نشط معينIzhitsa ، على الرغم من بضع سنوات فقط. في عام 1917 ، تم إجراء إصلاح إملائي ، حيث لم يتم ذكر هذه العلامة على الإطلاق. ولكن هناك يقين أنه تم إلغاء Izhitsu تمامًا في ذلك الوقت. على الأقل ، تتحدث الموسوعة السوفيتية العظمى عن هذا الأمر.
في الواقع ، اختفت الرسالة تدريجياً عندماظهرت الأبجدية المدنية لبطرس. بدأ البعض لاحقًا في الاعتقاد بأن ظهور الحرف "y" مرتبط بدقة مع izhytsa ، على الرغم من وجود افتراض بأن النمط "U" ليس استمرارًا لـ "، ѵ" ، ولكنه تحول لـ "uk".
حول قاموس كلمة "Izhitsa" الاشتقاقي من Krylovيقول أن هذا هو حرف من الأبجدية السيريلية ، والتي احتلت المركز 42. تم استعارته سابقًا من الأبجدية السلافية القديمة. كان أساس تشكيل هذه العلامة هو "النير". يُعتقد أيضًا أن المخطط يشبه النير الذي له شكل قوس ويُشار إليه بكلمة "نير".
بالإضافة إلى حقيقة أن Gogol ذكر Izhitsu ، يتحدث عن شكل فم أحد الشخصيات في عمله ، هناك أيضًا أقوال. على سبيل المثال ، تعني عبارة "وصف ichitsa" العقاب بالعصي.