/ / لاحقة الأسماء في اللغة الإنجليزية: القواعد والأمثلة

لاحقة الأسماء في اللغة الإنجليزية: القواعد والأمثلة

من المهم ملاحظة أن اللاحقة هي عنصر مرتبط بالكلمة ، وفي معظم الحالات يغير معنى الكلمة ودورها في الكلام.

كقاعدة ، لاحقات الأسماءيتم دمج اللغة الإنجليزية مع كلمات محددة تحتاج ببساطة إلى حفظها. ومع ذلك ، هناك عدد من القواعد التي يجب اتباعها لإتقان اللغة المختصة.

لاحقة الأسماء باللغة الإنجليزية

كم عدد اللواحق الإنجليزية؟

لاحقة الأسماء باللغة الإنجليزيةهناك كمية هائلة ، ولهم جميعا معنى خاص بهم. لذلك ، من المهم جدا فهمها. تحتاج إلى معرفة أن اللواحق في اللغة الإنجليزية عادة ما تظل دون ضغط ، ولكن في حالات معينة يكون لديهم ضغط أساسي في الكلمة بأكملها.

من المهم ملاحظة أن هناك:

  1. لاحقات الاسم المكونة لكلمات في اللغة الإنجليزية هم مسؤولون عن خلق كلمات جديدة لها معنى مختلف. على سبيل المثال ، الكلمة اجمعوالتي تعني في الترجمة أن تجمع عند إضافة لاحقة المرجعيأخذ معنى جديد جامع، مما يعني جامع.
  2. تشكيل اللواحق المسؤول عن تحويل الكلمة إلى شكل آخر ، على سبيل المثال ، في الماضي. على سبيل المثال ، الكلمة طبخوالتي تعني في الترجمة الطبخ عند إضافة لاحقة الوحداتيأخذ الشكل السابق دون أن يفقد معنى الكلمة (مطبوخ - مطبوخ). لا يوجد سوى 5 من هذه اللواحق باللغة الإنجليزية.

لاحقة ist

باستخدام اللواحق إيه ، أو ، ع

هذه اللواحق من الأسماء باللغة الإنجليزية ، كقاعدة عامة ، مرتبطة بالأفعال وتعطي الكلمة معنى مؤدي الفعل. لواحق إيه ، أو ، ع يمكن أن تشير إلى أداة تقوم بإجراء محدد. من الضروري إعطاء بعض الأمثلة لفهم الموقف بوضوح:

  1. خذ الفعل لعبالذي تكون ترجمته "تشغيل" وإضافة اللاحقة الحلقة. نتيجة لذلك ، نحصل على اسم لاعبالذي تكون ترجمته "لاعب". في هذا المثال ، يمكنك أن ترى الفرق عند إضافة لاحقة ، لأن الكلمة لعبالتي كانت ترجمتها كلمة "مسرحية" أصبحت اسمًا لاعبالذي تكون ترجمته "لاعب".
  2. الفعل اجمع (اجمع) عند إضافة لاحقة المرجع يكتسب معنى "جامع".
  3. إذا إلى الفعل توسل، والتي تعني في الترجمة "اسأل" ، أضف اللاحقة ع، ثم تتحول الكلمة إلى اسم مع معنى "متسول".

نقطة مهمة هي أن كلمات مثل الأب ، الأخ ، الأخت ، الابنة، تنطبق أيضًا على هذه القاعدة ، على الرغم من حقيقة أن قيمتها لا تعني احتلالهم. على الرغم من أن المنطق موجود إلى حد ما هنا.

أما بالنسبة لقواعد الكتابة ، فمن الضروري أن نتذكر أن هناك أفعالًا تنتهي بحرف ساكن البريد. في هذه الحالة ، عند إضافة لاحقة الحلقة، تتم إضافة حرف واحد فقط ص.

ومن المثير للاهتمام أن المترجمين يضطرون غالبًا إلى اللجوء إلى الترجمات الوصفية عندما يواجهون هذه اللواحق. على سبيل المثال ، اسم رافع غالبًا ما تُترجم على أنها رافع أو كلمة مؤقت يترجم كجهاز يحسب الوقت.

حقيقة أخرى مثيرة للاهتمام هي أن الأسماء التي تحتوي على لاحقة المرجعغالبًا ما تكون من أصل فرنسي أو لاتيني. على سبيل المثال طبيب ممثل وهلم جرا.

لاحقة إيان

لاحقة - باللغة الإنجليزية

لاحقة ist يحظى بشعبية كبيرة أنه يعطي الكلمةأهمية المهني في الاتجاه العلمي أو السياسي. هذه اللاحقة في اللغة الإنجليزية مطابقة لـ "ist" ، والتي لها معنى مشابه في اللغة الروسية. لاحقة ist يمكن أن تنضم إلى كل من الأسماء والصفات.

نعطي مثالًا واضحًا عند استخدام هذه اللاحقة للإشارة إلى شخصية محترفة. على سبيل المثال ، اسم طبيب نفسيوهو ما يعادل بالروسية كلمة "عالم نفس".

يمكن أيضًا استخدام هذه اللاحقة مع الآلات الموسيقية للإشارة إلى من يعزفها. على سبيل المثال ، بهذا المبدأ الكلمة عازف البيانو، وهو ما يعني "عازف البيانو".

لاحقة ist يمكن استخدامها لتعيين هذا الشخص الذي لديه موقف سلبي لمجموعة معينة من الناس ، واتجاه في المجتمع. الكلمة الرائعة لهذا الوضع هي الكلمة عنصريوالذي يعني "عنصري".

- لاحقة أيان باللغة الإنجليزية

قد تشير هذه اللاحقة إلى الأصل اللاتيني أو اليوناني لكلمة معينة. بالنسبة للبريطانيين ، يتم استخدام هذه اللاحقة من أجل:

  1. الجنسية أو انتماء الدولة. على سبيل المثال الروسية - الروسية ، الروسية ؛ الأوكرانية - الأوكرانية والأوكرانية ؛ البلغارية - بلغاري ، بلغاري.
  2. يمكن أيضًا استخدام هذه اللاحقة للإشارة إلى المهن ، ولكن هذا أمر نادر الحدوث. على سبيل المثال موسيقي - موسيقي أمين المكتبة - أمين مكتبة.

لاحقات أو

يجب أن نتذكر أن الأسماء والصفات التي تشير إلى الانتماء إلى دولة معينة ، والجنسية ، يتم رسملتها باستمرار باللغة الإنجليزية ، بغض النظر عن اللاحقة. تنطبق هذه القاعدة على جميع الصفات والأسماء التي تدل على الجنسية ، ويمكن أن تحتوي هذه الكلمات على أي لاحقة.

من المهم ملاحظة أن الكلمات الحالية مع لاحقة إيان يمكن أيضًا ترجمتها كصفات.

لقريب لاحقة إيان تشمل ولاحقة enومع ذلك ، هذه اللاحقة ليست شائعة. ولكن تجدر الإشارة إلى أنه يتم تشكيل عدد كبير بما فيه الكفاية من الكلمات باستخدام اللاحقة en وتستخدم بنشاط في كلام العامية وفي اللغة الرسمية.

ترجمة اللعب

اللاحقة في اللغة الإنجليزية

تشكل هذه اللاحقة أسماء من الأفعال. لاحقة جي قد يشير إلى:

  1. عمل. على سبيل المثال ، لقاء - لقاء - لقاء.
  2. نتيجة. على سبيل المثال ، المضي قدما - الاستمرار ، الممارسة -.
  3. هذه العملية. على سبيل المثال ، بناء - بناء - بناء.
  4. مادة. على سبيل المثال ، حشو - حشو ، حشو - حشو.

ومع ذلك ، يجدر فهم الفرق بين الأفعال ، والأفعال ، والمشاركة. كلها تستخدم مع النهاية. جيومع ذلك ، فإن الاختلافات بينهما كبيرة للغاية. تظهر في الاستخدام والمعنى.

لاحقة جي، بالطبع ، يستخدم أيضًا للإشارةالصفات. أولاً ، تصف الصفات مع هذه اللاحقة الموضوع الذي تتعلق به. على سبيل المثال ، سيتم ترجمة رحلة مثيرة للاهتمام على أنها رحلة مثيرة للاهتمام.

يمكن استخدام هذه اللاحقة للإشارة إلى سبب. على سبيل المثال ، شيء ممل سيترجم شيء ممل.

لاحقة إيان

لواحق -mion -ion -ism في اللغة الإنجليزية

لدى عدد من هذه morphems خصائص مماثلة. هذه اللواحق يمكن أن تكون منطقية:

  1. الحركة أو النتيجة أو الحالة. مثال مذهل هو الفعل تحركوالتي تعني في الترجمة "تحرك". عند إضافة لاحقة -توجيه يتحول إلى اسم ويكتسب معنى جديدًا - الحركةوالتي تعني في الترجمة "الحركة" ؛
  2. لاحقة -ism يمكن أن يشير إلى نظام الآراء والمعتقدات. على سبيل المثال العنصرية (عنصرية) ، الشيوعية (الشيوعية) ؛
  3. لاحقة -أيون قد يهم أيضًا الإجراء أو العملية أو النتيجة. على سبيل المثال ثورة - ثورة ؛ عزلة - العزلة ؛ تقييد - التقييد. إن وجود هذه اللاحقة يتحدث دائمًا عن الأصل اللاتيني.

- لاحقة اللغة الإنجليزية

تلعب هذه اللاحقة دورًا مهمًا جدًا في اشتقاق اللغة الإنجليزية ، لأنها تشكل أسماء أنثوية. على سبيل المثال ، اسم الشاعر عند إضافة لاحقة -ess يأخذ شكله شاعرة وتأخذ الجنس الأنثوي ، هذه الكلمات تترجم على أنها "شاعر - شاعر" أو اسم مضيف - يصبح الوكيل في وجود هذه اللاحقة مضيفة ويأخذ شكل أنثوي.

تسمى هذه اللاحقة أيضًا لاحقة "أنثوية" لأنها واحدة من اللواحق القليلة لتشكيل الأسماء الأنثوية.

لاحقات أو

اللواحق -الطفولة ، اللغة الإنجليزية

تشير هذه اللواحق إلى عمر وعلاقة وحالة الشخص. في اللغة الإنجليزية ، يعد استخدام هذه اللواحق ظاهرة شائعة جدًا. مثال حي على ذلك هو الكلمات ، على سبيل المثال ، الطفولةوالتي تعني "الطفولة" ، الأمومةتُترجم إلى "الأمومة" ، الصداقة، ترجم "الصداقة".

من المهم ملاحظة أن اللاحقة -سفينة يشير إلى مجموعة محددة ، توحدها أي علامة أو علامات. قد تشير هذه اللاحقة أيضًا إلى حالة العلاقة ، على سبيل المثال ، شراكة، وهو ما يعني "الشراكة". يشير إلى رتبة أو منصب ، على سبيل المثال ، سيادة، الذي يُترجم إلى "اللوردية". لاحقة -سفينة يمكن تحديد المهارات أو المهارات ، والمثال المدهش لهذه الكلمة الفروسيةوالتي تعني في الترجمة من الإنجليزية إلى الروسية "فن ركوب الخيل".

Morphemes -ness and -th

بالنسبة لللاحقة -نيس، ثم يعمل على إنشاء الأسماء من الصفات. مثال لافت للنظر هو الكلمة الجاذبية، الذي يترجم على أنه "جاذبية" مشتق من صفة "جاذبية" ، التي قد تبدو باللغة الإنجليزية جذاب.

تلعب اللاحقة دورًا مهمًا -MXلأنه يشير إلى اسم بمعنى الجودة. فمثلا، حقيقة - حقيقة، الصحة - الصحة.

بالطبع ، في اللغة الإنجليزية ، هناك مجموعة كبيرة ومتنوعة من اللواحق المختلفة التي لها معان مختلفة ، لكن المقالة تسرد الأكثر استخدامًا.

يحب:
0
الوظائف الشعبية
التطور الروحي
طعام
ذ