/ Pravidla ruského projevu v práci a návrh přímého projevu v textu.

Pravidla ruského projevu v práci a návrh přímého projevu v textu

Вероятно, следует уже в детском саду объяснять děti, že v mateřství není nic dobrého, dospělí by měli vědět, že je třeba dodržovat pravidla ruského projevu v práci, chovat se jako osoba, která si zaslouží - vrchol tvorby přírody. Jediný, kdo na Zemi má dar řeči. Pokud si myslíte o významu hanebnosti a rozumíte tomu, co se říká pomocí rohože, je prostě strašné, že do našeho života proniklo tolik.

Pravděpodobně se budete muset nejen smát, když uvidíte něco podobného„Překlad“ na monitoru počítače, ale také si udělejte potíže s přemýšlením o své vlastní řeči. Pokud lidé zapomněli na běžnou řeč, zapomněli nejen na jednoduché lidské normy chování, ale také na samotný koncept, jako jsou pravidla ruské řeči v práci, že musí překládat vulgárnost do normálního ruštiny.

Kolik člověk potřebuje respektovat, topošle ho tam, kde se Makar nedíval. Přeji mu, aby měl to, co je nechutné si představit. Mat uráží a neříká, že to může být poetické, vroucí a zábavné. Obzvláště u žen. Na fórech je spousta recenzí o skutečnosti, že z rtů ženy rohož zvláště uřízne ucho.

Ve společnosti mnozí zapomněli, jaká jsou pravidla.Ruská řeč. Při výrobě se v běžné společnosti mužů používá rohož, ale jak nepříjemné je slyšet od řidiče, který není vůbec zahanben přítomností žen s dětmi, střídavě promlouvá svou řečí se selektivním zneužíváním. Mladí lidé se také nemohou obejít bez toho, aby při konverzaci nepoužívali slova přísahajících slov. Na ulicích, v obchodech a na veřejných místech je slyšet stále více podložky.

Jak nemluvit mluvit rusky

Marně říkají, že rohož je ruská tradicea neměli byste věnovat tak velkou pozornost vulgárnosti. Někteří dělníci nepoužívají přísahu doma, a když přijdou do práce, okamžitě aplikují pravidla ruské řeči, nemohou mluvit v práci kromě obscénního jazyka.

Mat během carského režimu v Rusku byl výsadou obyčejných lidí, a pokud ho používali šlechtici, mělo to pouze zdůraznit národnost řeči a nikdy nebylo komunikačním prostředkem.

Dnes budou níže diskutována pravidla ruské řeči, o kterých mnozí ve výrobě neslyšeli.

Pravidla přímé řeči nejsou složitá, ale rozsáhlá

Pravidla pro psaní přímé řeči někdy zaměňují ty, kteří je používají v textu. Měli bychom si dobře pamatovat, protože nejsou nijak zvlášť obtížní.

  • V textu se přímá řeč vyznačuje dvojtečkou a uvozovkami nebo pomlčkou. V uvozovkách jsou uvozovky a v odstavci jsou pomlčky.
  • Autorova řeč může stát za řádkem, pak vyniká uvozovkami a pomlčkami:
    Nejdeš? zeptal se Nikolai a obrátil se k nám.
  • Po hře všichni šli do domu, Nikolai křičel: „Držte krok, jděte rychleji!“ Všichni se smáli. Nebo: Nikolai křičel:
    - Držte krok, jděte rychleji! Všichni se smáli. Bylo teplo a hromadí se bouřka.
  • Pokud je v textu citace, vloží se do uvozovek, ale bez dvojtečky.
  • Pokud před text přijde přímá řeč, pak to vyniká postupně: uvozovky, pomlčky.
  • Pokud autorův text přeruší přímou řeč, vypadá to takto:
    "Dobrá, dost, dost," řekl, "opravdu jsem si takový příjem zasloužil?"
  • Pravidla přímé řeči jsou o to složitějšíroztrhané a obsahuje slova autora uprostřed. Před a za pomlčkou se používají čárky nebo jiná interpunkční znaménka, která mají význam ve významu (interpunkční znaménka přímo souvisí s významem). Například:
    "Počkej," vykřikl Nikolai, "zapomněl jsi tašku!" (písmeno za čárkou a pomlčkou je malé).
    "Vlak se blíží," přikývl k nástupišti a zastavil se. - Poté se lidé dlouho nerozptylují (písmeno za tečkou a pomlčkou je velké).
  • Ještě jedno pravidlo:jsou-li autorova slova roztrhána a první část autorovy řeči doprovází první polovinu textu a druhá část odkazuje na poslední část, pak jsou autorova slova ve druhé části doplněna dvojtečkou a pomlčkou. Například:
    "Byli úplně naštvaní," zabručel vztekle a dodal, otočil se k Natálii: "Co tady děláš?"

Myšlenky a myšlenky hrdiny příběhu jsou zvýrazněny v uvozovkách v textu.

Líbí se:
0
Populární příspěvky
Duchovní rozvoj
Potraviny
jo